раковина с пьедесталом купить 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Этот день придет, или к черту все пророчества!
Захваченный этим неожиданным энтузиазмом, Эльрик почувствовал, что
его настроение улучшается. Он отсалютовал своим друзьям, улыбнулся и
направился наверх.
Он направлялся за щитом Хаоса, взял его и снова спустился,
отправившись по улице, заваленной иззубренными обломками, к насыщенным
магическими силами рунам, которые когда-то были местом его жуткого мщения
и невольного убийства - к Башне Б'Оллнезбет.

3
Сейчас Эльрик стоял перед разрушенным входом в башню, и его сознание
было осаждено беспорядочными мыслями, заполнявшими его голову сомнениями,
неверием, побуждавшими его разрушить все надежды, вернуться к ожидавшим
его друзьям. Но он боролся с этими мыслями, отгонял их, стремился забыть,
цепляясь за воспоминания об уверениях Белых Лордов. И он вступил в
затемненную и опустошенную скорлупу башни, все еще пропахшую горелым
деревом и заполненную обугленными обломками интерьера.
Эта башня, превращенная в погребальный костер для мертвых тел его
первой любви Каймориль, ее брата и его безумного кузена Ииркана, была
изнутри пуста. Остались лишь камни ступеней, которые, как он заметил, вели
во мрак, который освещали некоторые солнечные лучи, исчезавшие прежде, чем
они достигали пола.
Он старался не думать, излишнее напряжение мысли могло бы помешать
его действиям. Вместо этого он поставил ногу на первую ступень и начал
подниматься. Как только он начал движение, до его слуха донесся слабый
звук, а может быть, этот звук шел из его подсознания. Однако, он достиг
его слуха. Звук был подобен звучанию далекого оркестра, настраивающего
инструменты. Когда Эльрик поднялся выше, звук усилился, но ритм был
неустойчив, ломался, и все время, пока Эльрик добирался до последней
ступени, был не в такт и уже гремел у него в мозгу, пронизывая тело
ощущением тупой боли.
Он остановился и глянул вниз, на далекий пол башни. Опасения терзали
его. Он спрашивал, что имел в виду Лорд Донблас под самой высокой точкой:
ту, до которой он уже добрался, или ту, которая была еще выше на двадцать
футов. Он подумал, что лучше все-таки понимать Белых Лордов буквально,
сдвинул Щит Хаоса на спину, вытянулся, накрытый им, как черепаха панцирем,
и вонзил пальцы в щель стены, которая сразу же начала наклоняться вглубь.
Он стал подтягиваться, ноги болтались, едва опираясь, носы башмаков
царапали облупившуюся штукатурку. Он всегда недолюбливал высоту, и
довольно неприятное чувство посетило его, когда он невзначай глянул вниз,
на усеянный булыжниками пол в восьмидесяти футах внизу. Но он продолжал
карабкаться, и карабкаться стало легче благодаря увеличивающейся трещине в
стене башни. Хотя он ожидал падения, этого не случилось, и наконец он
добрался почти до поврежденной крыши, протолкнул себя сквозь дыру и
оказался на ее покатой поверхности. Он поднялся на единственный
необломанный зубец, который и был самой высокой точкой башни. Затем, все
еще колеблясь, он нагнулся вперед над испуганными улицами Имррира.
Сбивчивая музыка прекратилась. Рокочущая нота оборвалась. Закрученные
волны красного и черного накатились на него, вспыхнули, и он увидел, что
твердо стоит на плотном дерне под маленьким бледным солнцем, и в его
ноздри проник запах травы. Он обратил внимание на то, что древний мир его
видения выглядел более ярким, колоритным по сравнению с его собственным,
этот же мир казался более блеклым, хотя и более четким в очертаниях, лучше
сфокусированным. И ветерок, коснувшийся его лица, был холоднее. Он
осторожно двинулся по траве к редкому леску, прелая листва в котором
усеяла землю. Он приблизился к опушке леса, но входить не стал, а обошел
его по кругу до тех пор, пока не наткнулся на ручей, который тек издалека,
откуда-то из леса.
Он, к своему удивлению, заметил, что чистая прозрачная вода кажется
неподвижной. Она была замерзшей, хотя и неизвестно почему. Она имела все
признаки воды летнего ручья, единственно, что не текла.
Чувствуя, что это явление находится в странном противоречии со всем
остальным в окружающей природе, он снял Щит Хаоса со спины и повесил на
руку, затем извлек вибрирующий меч и стал перебираться через ручей.
Через поляну, поросшую травой, он подошел к оврагу, заваленному
валунами и заросшему редкими кустами папоротника, подобного которому он не
видел. Впереди, как ему послышалось, журчала вода, но ручей все еще был
неподвижен. Когда Эльрик подошел к валуну, наибольшему, чем остальные, он
услышал рядом чей-то голос:
- Эльрик!
Он обернулся, позади на валуне стоял молодой карлик с длинной
коричневой бородой, достигавшей пояса. В руке он держал копье,
единственное его оружие, одет он был в красновато-коричневые брюки, куртку
и зеленый колпак на голове. Глаза его походили на кварц - твердые, упрямые
и веселые.
- Это мое имя, - насмешливо сказал Эльрик. - Хотя откуда ты меня
знаешь?
- Я сам не принадлежу к этому миру, как, впрочем, и к никакому. Я не
существую в определенном мире, как тебе привычно, но двигаюсь туда и сюда
в отражениях миров подобно тому, как это делают боги. Таково свойство моей
природы. В обмен на него боги иногда используют меня как посыльного. Меня
зовут Лукавый Джермус, и это имя известно во всех мирах. - он спрыгнул с
валуна и внимательно посмотрел на Эльрика.
- Зачем вы здесь? - спросил альбинос.
- Мне кажется, ты ищешь Рог Судьбы?
- Правда. А ты знаешь, где он?
- Еще бы, - ухмыльнулся молодой карлик. - Он похоронен с еще живым
трупом героя этого мира - воином, которого звали Роланд. Возможно, он еще
одно воплощение спасителя бесконечности.
- Какое странное имя.
- Не более, чем твое для чужих ушей. Роланд во всем, кроме того, что
погиб, окруженный, твой двойник в этой реальности. Он погиб недалеко
отсюда, в ущелье, заманенный в ловушку и преданный своими давними
союзниками. Рог в этот момент был с ним, и он один раз в него протрубил
перед тем, как его убили. кое-кто говорит, что эхо все еще бродит по
ущелью и отзывается то там, то здесь, хотя Роланд погиб много лет назад.
Истинное предназначение Рога здесь неизвестно, и не было известно даже
Роланду. Он называется Олифант, и вместе с волшебным мечом Дюрандалем был
похоронен с Роландом в гигантской могиле, которая здесь считается
волшебной. - Карлик махнул рукой, и Эльрик увидел, что он указал на место,
про которое Эльрик подумал, что это большой холм.
- И оттуда я должен извлечь этот Рог? - спросил он.
Карлик ухмыльнулся, а затем злорадно захихикал.
- Ты должен будешь драться своим шилом против Дюрандаля Роланда.
Дюрандаль был освящен Силами Света, в то время, как твой меч откован
силами Тьмы. Это будет интересная схватка.
- Ты же сказал, что он мертв, как же он может сражаться со мной?
- Ремень, на котором подвешивается Рог, пропущен у него под плечом.
Если ты прикоснешься к Рогу, он начнет защищать свою собственность,
пробудившись от смертного сна, так что эта схватка покажет, кто из вас
больший герой в этом мире.
Эльрик улыбнулся.
- Наверное, героев тут немного, если жители этого мира сохраняют их
таким способом.
- Возможно, - небрежно ответил карлик. - Их здесь около дюжины или
чуть больше - тех, кто улегся спать в эту землю когда-то. Они находятся
там до тех пор, пока в них не появится нужда, хотя, насколько мне
известно, такого еще ни разу не было. А может быть, они ждут конца мира,
который боги захотят разрушить, если он их чем-то не устраивает. В этом
случае они будут бороться, чтобы предотвратить подобную случайность. Это
совершенно безумная теория моего собственного изготовления, и поэтому она
немногого стоит. Возможно, судьбы защитников Вечности обросли массой
легенд и слухов.
Карлик склонился в насмешливом поклоне и, потрясая копьем,
отсалютовал Эльрику.
- Прощай, Эльрик из Мельнибонэ. Когда ты захочешь вернуться, я буду
здесь, чтобы отвести тебя, а вернуться ты должен в любом случае - живым
или мертвым - так как, ты это, очевидно, понимаешь, твое присутствие здесь
противоречит сложившемуся в этом мире порядку вещей. Единственная вещь
подходит здесь...
- Какая же?
- Твой меч.
- Мой меч. Странно. Я думал, что он здесь не имеет значения, - Эльрик
был поражен идеей, внезапно родившейся у него в мозгу. Но у него не было
времени для домыслов. - Я не собираюсь здесь задерживаться, - сказал он
карлику, который уже исчез среди валунов.
Эльрик еще раз посмотрел на большой могильный холм и направился к
нему. Вдруг он заметил, что ручей начал течь совершенно естественно, и у
него возникло ощущение, что, несмотря ни на что, этот мир подчинялся
Закону, и в нем ощущалось влияние силы Хаоса.
Могильная насыпь, насколько Эльрик мог видеть, была сложена из
гигантского количества плит из необработанного камня. За камнями росли
оливковые деревья, их ветви были увешаны необработанными драгоценными
камнями, и позади деревьев Эльрик увидел высокий, со сводчатым потолком
вход, перекрытый бронзовыми панелями, украшенными позолотой.
- Будет трудно, Буреносец, - сказал он своему мечу. - Я буду удивлен,
если тебе хватит мощи для битвы в этом мире, так же, как и способности
питать меня жизненной силой, но попробуем...
Он приблизился к дверям и, замахнувшись что есть силы, ударил по ним
рунным мечом. Металл лязгнул, во двери осталась выемка. Он вновь
замахнулся, теперь уже держа меч обеими руками, но голос, раздавшийся
справа, остановил его.
- Что за демон тревожит отдыхающего Роланда?
- Кто говорит на языке Мельнибонэ, - смело возразил Эльрик.
- Я говорю на языке демонов, и я чувствую, кто ты есть. Я знаю, что
Мельнибонэ - всего лишь слово из древних сказок.
- Для женщины ты говоришь слишком гордо, - сказал Эльрик, еще не видя
того, с кем разговаривал.
Тогда она выбралась откуда-то из-за могильного холма и замерла, глядя
на него сверкающими зелеными глазами. У нее было удлиненное прекрасное
лицо, почти такое же бледное, как и у него. Исключение составляли ее
волосы.
- Как тебя зовут? - спросил он, - Ты обитательница этого мира?
- Меня зовут Вивиан, я чародейка, но совершенно земная. Вашему
повелителю известно имя Вивиан, которая однажды влюбилась в Роланда, хотя
он был слишком независим, чтобы остаться с нею, поэтому она стала
бессмертной и ведьмой, - она от души рассмеялась. - Поэтому-то я знакома с
демонами вроде тебя и не боюсь тебя. Уходи! Уходи, или я призову епископа
Тюрпена, и он изгонит тебя!
- Некоторые твои слова, - вежливо сказал Эльрик, - незнакомы мне, а
язык моего народа исковеркан. Ты что, охраняешь могилу героя?
- Увы, наполовину охраняю. Теперь уходи! - она повелительно махнула
рукой.
- Это невозможно. Рядом с телом лежит Рог, чрезвычайно важный для
меня. Мы называем его Рог Судьбы, но тебе он должен быть известен под
другим именем.
- Олифант! Но это священный инструмент. Никакой демон не может даже
прикоснуться к нему. Даже я.
- Я не демон. Я настоящий человек. Сейчас отойди в сторону, эта
проклятая дверь пока что успешно сопротивляется мне.
- Ах, - сказала она задумчиво. - Ты мог бы быть человеком, хотя не
вполне похож на него. А белое лицо и волосы, красные глаза, твоя странная
речь...
- Колдун я, но не демон. Прошу - отойди!
Она внимательно взглянула на его лицо, и его взгляд смутил ее. Он
коснулся ее рукой. Она казалась вполне реальной, хотя в ней было немного
реального ПРИСУТСТВИЯ. Это было так, как если бы она находилась гораздо
дальше, чем есть на самом деле. Они смотрели друг на друга, полные
любопытства и сомнения.
- Откуда ты могла узнать мой язык? Этот мир снится мне или богам? Он
кажется вполне реальным, почему?
Она слушала его.
- Ты так говоришь о нас, будучи сам призраком? Ты, кажущийся
призраком из мертвого прошлого!
- Из прошлого! Вот в чем дело: ты из будущего, еще не созданного.
Которое, возможно, принесет нам избавление!
Она не стала продолжать эту тему, но вдруг сказала.
- Странник, ты никогда не сможешь разбить эту дверь. Если ты хочешь
добыть Олифанта, то это говорит о тебе, как о смертном, несмотря на
внешний вид. Очевидно, Рог нужен тебе для очень важной цели.
Эльрик улыбнулся.
- Еще бы. Если я не смогу забрать его туда, откуда он пришел, ты
никогда не будешь существовать.
Она замерла.
- Поняла, поняла! Я чувствую, что догадка рядом, хотя не могу понять,
почему. И это необычно для Вивиан. Вот, - она выхватила ключ из своего
платья и протянула его ему. - Этот ключ открывает могилу Роланда. Он
единственный. Я хотела умереть из-за него, но иногда я решалась пробраться
во тьму его могилы, смотрела на его лицо и гибла от желания оживить его и
отвести его живого в мой дом на острове. Возьми Рог! Попробуй унести его,
и, когда он убьет тебя, он придет ко мне, и моя страсть, мое предложение
вечной жизни - это лучше, чем вновь ложиться в это холодное место. Иди,
будь убитым Роландом!
Он взял ключ.
- Спасибо, леди Вивиан. Если возможно убедить того, кто противится
существованию правды, то пойми, что даже для тебя будет лучше, если я убью
Роланда, а не наоборот.
Он вставил большой ключ в скважину и легко повернул. Двери двинулись,
открываясь, и он увидел, что длинный коридор с низким потолком, изгибаясь,
уходит внутрь холма. Не колеблясь, он двинулся вперед, к мерцающему свету,
видимому сквозь холодный и мглистый мрак. Он шел, будто плывя сквозь сон,
еще менее реальный, чем тот, что он видел в прошлый раз. Затем он вошел в
склеп, освещенный высокими свечами, окружавшими ложе человека, который
лежал на нем, облаченный в доспехи странного и незнакомого вида.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я