https://wodolei.ru/catalog/mebel/rasprodashza/
Казалось, все направлялось в нужное русло, но тут подошел Мерген и, положив свою черную мозолистую лапу на белое плечо девушки, увел ее на танец, повел так, будто бы только он один здесь имел на это право.
– Пока, Бадма, мы еще поговорим, – вежливо, но холодно сказала Кермен.
Боже! Как этот неповоротливый сын охотника танцевал! Сколько раз он наступал на туфельки своей воздушно-легкой в танце партнерши! Как на нем топорщились неотутюженные рыжие штаны, в которых он, наверное, ходит и на охоту! Да и вообще все в нем Бадма ненавидел до лютой злобы в эти минуты.
Чтобы проверить себя, насколько он неотразим, Бадма на каждый танец приглашал новую девушку, и ни одна ему не отказывала. Уж на что неприступна дочь уполномоченного, которая и родилась, и выросла в городе, но и та охотно с нимм танцевала несколько раз. А Кермен даже не смотрит на него. Весь вечер она только с Мергеном, словно они уже невеста и жених.
С вечеринки Бадма ушел один, хотя мог бы проводить любую девушку, кроме этой зазнайки Кермен. Ночь была лунная, теплая. Ярко освещенные мазанки, мимо которых проходил Бадма, казались ему жалкими жилищами сурков, разбросанными по степи. Зато войдя в свой сад, благоухавший зреющими плодами, он почувствовал, что только он имеет право на Кермен. Правда, освещенная луной белая кибитка издали показалась ему оторванной от всего мира, отчужденной. Но мысленно взор его перенесся в конец сада, где в чащобе невидимые отсюда находились развалины старого погреба, и на душе стало тепло и спокойно. В голове замелькали картины веселых вечеров, танцев, и на первом месте, рядом с ним она, Кермен. Во дворе молодого хозяина радостным поскуливанием встретил Цохор, единственный пес, оставшийся от огромной своры. Цохор уже стар, но все еще зол и необычайно чуток. Привязанный на цепь, одним концом прикрепленную к туго натянутой проволоке, он бегает от кибитки до конца сада, к развалинам старого погреба.
Бадма благодарно потрепал пса по холке, зашел в кибитку, чтобы взять свечу и спички. Мать, видимо, не спавшая до сих пор, окликнула его. Но он прикрикнул на нее, чтобы спала, и ушел в конец сада, приказав Цохору лежать у ворот.
Давно Бадма не был в своем тайнике, и вот теперь, пользуясь тишиной и одиночеством, он разбросал трухлявые бревна, которыми недавно завалил вход в свою сокровищницу. Бадма знал, что Цохор издали услышит приближение постороннего, но на всякий случай посидел на одном бревне, осматриваясь и прислушиваясь к ночным шорохам. И, лишь убедившись, что никто его здесь не видит и не слышит, спустился в погреб. Наглухо закрыв за собою тяжелую, окованную железом дверь, он зажег свечу и пристроил ее на полочке, специально прикрепленной к стенке еще отцом. Погреб был выложен кирпичом и со всех сторон оцементирован, чтобы не проникала дождевая вода. А изнутри и стены, и потолок, и пол были обиты уже заплесневевшими и почерневшими досками. Неосведомленный человек мог подумать, что в погреб вставлен добротный деревянный сруб, который и сдерживает землю с боков и сверху. Видно, строил отец навечно.
Немного осмотревшись, Бадма стал вынимать из дальней стенки толстые доски и по порядку их складывать. Когда разобрал деревянную обшивку, открылась грубая кирпичная стена. За нижним бревном Бадма нашарил ремень и потянул за него.
В корявой глиняной стене открылась дверца, за которой чернела довольно вместительная ниша. Бадма глубоко засунул руку в нишу и вытащил оттуда небольшой, но очень тяжелый деревянный ящичек. Поставил его под свечкой и раскрыл. Благоговейно опустившись на колени перед раскрытым ящиком, он поднес свечу к своим сокровищам, и они загорелись, засверкали желтыми, зелеными, рубиновыми, снежно-искристыми огоньками. Здесь были золотые и серебряные браслеты, серьги, кольца, колье и прочие украшения с драгоценными камнями. Бадма достал со дна перстень, в котором была какая-то всеми цветами вспыхнувшая искра. Об этом камушке отец сказал, что он дороже всех его табунов и кибитки вместе со всей утварью.
«Может, спрятать его отдельно от всего», – мелькнула мысль в голове Бадмы. Но он тут же прикинул и понял, что более надежного места не придумаешь. Вот разве только придется уезжать отсюда, то можно в одежду зашить. А пока что пусть лежит.
Долго перебирал Бадма свои сокровища и наконец, положил себе в карман самую недорогую на его взгляд вещь – серебряный браслет с каким-то цветным камнем. «Вот уж от этого она никуда не денется!»– подумал он о Кермен. Закрыл свой сундучок, поставил на место и стал заделывать, как было.
А тут и случай подвернулся. Через несколько дней выяснилось, что у Кермен скоро день рождения, ей будет восемнадцать лет, и она приглашает всех юношей и девушек хотона. «Лучшого подарка ей никто не поднесет!»– заранее предвкушая победу, подумал Бадма и поехал в город за новым костюмом. Надо было и приодеться соответственно дорогому подарку. Ко всем его плюсам добавлялось еще и то, что председатель колхоза, узнав, как он успевал в математике, приглашал его на работу помощником счетовода, обещая осенью, сразу же после окончания сезонных работ, послать на курсы. Никому такого не предложил, только ему. Это значило, что он все же лучше других. Неужели Кермен не поймет?
Через неделю Бадма торжественно прошел от дома к конторе с новенькими счетами под мышкой. И в первый же день работы понял, что стоит ему подучиться на курсах, и он столкнет прежнего счетовода, у которого и образование всего лишь два класса, да и старый он такой, что даже на курсы не берут.
Возвратившись домой после первого трудового дня, Бадма объявил матери, что продаст своего совсем теперь не нужного верблюда со всей упряжью и построит дом. Мать завопила, что не даст денег, которых осталось совсем немного. Бадма спорить не стал. Мысленно заглянув в свой сундучок и нацелившись на один из золотых перстней, подумал: «Что толку от золота, зарытого в землю, если я буду жить по старинке, в кибитке, и тем оттолкну ее». Теперь он размышляя о Кермен, часто не называл ее даже по имени, а просто: она. Все теперь в его жизни крутилось вокруг нее. Уж больно хороша эта девушка, чтобы достаться кому-то другому.
* * *
Мерген, как был избран в начале последнего учебного года секретарем колхозной комсомольской организации, так и остался им после окончания учебы. На первом же собрании он поставил вопрос об избе-читальне. Кермен, как они и уговорились заранее, выступила с предложением прежде всего силами самих комсомольцев построить помещение.
– Некоторые комсомольцы не раз помогали родителям в нехитром строительстве мазанок. Я видела, какой домик соорудил Хара Бурулов со своим сыном, нашим комсомольским вожаком, – заявила Кермен. – У Мергена есть соображения насчет пристройки к колхозной конторе, где нам отводится для избы-читальни маленькая комнатка. У него даже расчеты готовы. Пусть он о них и расскажет собранию.
Мерген ответил, что его планы могут ничего не стоить, если правление колхоза не разрешит делать пристройку к конторе.
И тут выступил присутствовавший на комсомольском собрании, пока что единственный в хотоне коммунист, председатель колхоза Нармаев. Человек этот был на одной ноге, с сабельными шрамами через все лицо. Единственным украшением его смуглого до черноты круглого лица были большие, пышные усы, порыжевшие от беспрестанного курения. Зажав свою огромную черную трубку в кулаке, председатель долго обводил всех собравшихся внимательным взглядом, присматривался к каждому лицу, а речь его заняла всего с полминуты.
– Хочется вам строить? Верите в свои силы? Ну и хорошо… А колхоз вам поможет. За лесоматериалом снаряжу подводы. Стройте! – и сел.
Так и на колхозных собраниях он не распространялся, говорил, только когда все решит.
Комсомольцы готовы были качать председателя, так отзывчиво отнесшегося к их затее.
* * *
Солнце давно зашло, а Бадма сидел на скамье под старой развесистой яблонью, отягченной еще зелеными, но уже довольно крупными плодами, и в который раз вспоминал по порядку всю катастрофу этого дня. За все, что произошло с ним сегодня, он бесконечно проклинал своего отца.
А как хорошо начинался этот день! Рано утром Бадма сходил на озеро с ружьем. За дичью особенно не гонялся, пешел так только, для прогулки, чтобы днем было веселей. Вернувшись с охоты с двумя дикими селезнями, он плотно позавтракал, отдохнул и стал одеваться. Очень долго вертелся перед зеркалом. И в конце концов убедился, что он все же самый красивый и представительный парень во всей округе. Положив приготовленный для подарка браслет в карман, на заброшенной клумбе отыскал несколько бутонов алых и белых роз и отправился к девушке.
И как хорошо его приняли! Кермен радостно сказала:
– Молодец, что пришел, а то думала, что загордился, как стал большим человеком!
– Я поздравляю тебя, Бадма, с началом трудовой деятельности, – сама подошла к нему мать Кермен, у которой он учился с первого класса. – Очень радовалась за тебя, когда председатель говорил, что ты старательный, аккуратный, словом, такой же успевающий, как в школе.
– Перестань сторониться коллектива, – пробубнил вслед за этим Мерген, к удивлению Бадмы так преобразившийся в новом шевиотовом костюме. – Несколько месяцев поработаешь и подавай заявление в комсомол.
– Сын зайсанга – комсомолец? – сомнительно скривившись, спросил Бадма, хотя в душе обрадовался неожиданному предложению.
– Сколько тебе напоминать, что сын за отца не отвечает, – отрубил Мерген. – Понял? – и, добродушно улыбнувшись, положил руку на плечо Бадмы и на правах распорядителя посадил на почетное место, под портретом отца Кермен, героя гражданской войны, погибшего в бою с бандитами.
А Кермен подбежала к нему с большой чашей сдобы и попросила угощаться, пока подойдут остальные гости.
На этом и надо было Бадме остановиться, как он теперь понимал. Розы были вполне достойным подарком. Но ведь ему хотелось не только пустить всем пыль в глаза, но и как-то подкупить, привлечь к себе Кермен, которая, как и все красавицы, должна же быть падкой на драгоценные украшения. И он, вынув из кармана браслет, ловко и неожиданно для Кермен надел ей на руку.
Кермен ойкнула, словно ей сделали больно. Подняла руку с серебряным браслетом, на котором молниями сверкал камушек.
– Мама, посмотри! Ой, мама, это же очень дорогая вещь! – и, сняв браслет, Кермен положила его на стол перед Бадмой. – Нельзя дарить такие дорогие вещи. Может, это материно наследство. Она станет искать. Да и вообще…
Бадма, взяв браслет и, подойдя к матери Кермен, стал просить ее, чтобы убедила дочь принять подарок.
Мать в это время разговаривала с только что вошедшими двумя девушками и, когда освободилась, обернулась к Кермен и Бадме, стоявшими перед нею с видом провинившихся учеников. Они наперебой стали ей объяснять, что произошло. Мать взяла браслет, поднесла к глазам внутренней стороной и вдруг нахмурилась:
– Нет! Нет! Нельзя! Ни в коем случае эту вещь дарить нельзя! – вскричала она так, как не кричала на уроках даже в самых чрезвычайных случаях, – Это слишком дорогая вещь! Слишком!.. – чего-то не договаривая, учительница вдруг стихла и, засунув браслет в карман Бадмы, гостеприимно усадила его за стол. – Ребята! Внимание! – неестественно оживленно заговорила она. – Вы зря так стараетесь с подарками! Вы же еще не зарабатываете. Самый дорогой подарок – это ваш приход, ваши улыбки, ваши песни и танцы, которых, надеюсь, будет так много, что этот день нам запомнится на всю жизнь.
И в этом не было ничего плохого. Ну, не взяли подарка, что же делать. Все случилось потом, когда Бадма раньше других ушел с праздника и, придя домой, все рассказал матери, соврав только, что браслет ему подарил отец.
Увидев браслет, мать ощупала его, осмотрела и неожиданна закричала:
– Ты предал отца! Ты надругался над его памятью! – и пошла, и пошла.
Шумела она долго, все призывая гнев бурханов на голову своего непутевого сына. Однако из ее бессвязного крика Бадма узнал страшную историю злополучного браслета.
Оказывается, эта вещь принадлежала учительнице. Внутри ободка Бадма теперь разглядел ее инициалы. И этот самый браслет собственноручно сорвал с руки учительницы главарь банды, которая после революции долго орудовала в окрестных хотонах. В той последней схватке, когда произошло это ограбление, муж учительницы, сам бывший педагог, а впоследствии чекист, погиб. Но банда была разгромлена, были перебиты почти все бандиты, однако главарю удалось уйти.
«Значит, мой отец был с бандитами, – ударяло в висках юноши. – Бандит, убийца! Разбойник!»
Весь свет переворачивался в голове парня, семь лет проучившегося в советской школе, где он научился многое понимать не так, как это понимали его предки. Ну ладно, к тому, что отец был зайсангом, Бадма относился терпимо. У русских были князья, дворяне, ну а у калмыков – нойоны, зайсангн. Титулы эти передавались из рода в род. И люди к этому привыкли, считали, что так и надо. Но одно дело зайсанг, и совсем другое – бандит, грабитель, убийца…
«А она, – думал Бадма об учительнице, – какая же она добрая! Ведь не выдала его. Ничего не сказала о браслете ни ребятам, ни ему самому. Только на прощанье зачем-то повторила слова: «Сын за отца не отвечает, – и по-матерински наставительно добавила – иди, Бадма, новой дорогой. Трудись и у тебя будут друзья и товарищи!»– Она даже понимает, как я мучаюсь, что нет у меня друзей, что все меня сторонятся. А браслет, нет чтобы забрать, раз это ее вещь, так наоборот посоветовала никому больше не показывать, спрятать подальше».
«Как теперь ходить по хотону! Как смотреть в глаза людям!» – кричал один голос в голове Бадмы.
«Но ведь никто, кроме самой хозяйки браслета, ничего не знает», – успокаивал другой, более громкий голос.
– Где ты его нашел? – услышал Бадма голос матери, выбравшейся из кибитки Услышал и, вздрогнув, бросил к ее ногам злополучный браслет, крикнул:
– Да, сын за отца не отвечает! Не отвечает! Но жена за мужа должна отвечать, если скрывала бандита!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24