смесители для ванной италия 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч А -а -а -а !
Ч зак ричал разбойник , лежа на спине
и боясь двинуться . Ч Тварь , убил !!!
На его рубахе по
явилась здоровенная дыра , сквозь которую видн
елась грязная кожа с необычайно четким из
ображением красного круга с исходящими из
него шипами .
Ч Заткнись , Аврил ,
Ч приказал глав арь , и бандит действ
ительно перестал вопить . Ч И как это
понимать ?
Ч Что предыдущий ответ был неправильн
ым . Впрочем , даже будь иначе , ничего бы
не изменилось .
К 'ирсан свел лад
они вместе и сосредоточился . Если бандиты
сейчас решатся на атаку , то у него буд
ут проблемы , отвлекаться нельзя . Он собир
ался сотворить заклинания для всех остальных
воров разом . Вряд ли те будут ждать
, пока Кайфат будет их по очереди зачаро
вывать Ч могут разбежаться , Ч а потому
стоит покончить с этим делом одним мах
ом и быстро .
Между па льцами
заплясали искры , кисти окутались насыщенным
зеленым светом , и он резко развел руки
в стороны . Между ними полыхнула дуга
колдовского разряда , оставившая после себя ги
рлянду шаров . На мгновение они зависли в
воздухе , после чего дружно посыпались на
п о л . Безбожно гремя , натыкаясь
на препятствия и сталкиваясь друг с друго
м , колобки рванули каждый к своей цели
. Парочка шустро выкатилась в прихожую . В
комнате воцарился бедлам .
Заревев ранеными шес
тилапами , бандиты заметались в поисках спасен
ия . Половина ло манулась к заколоченным
окнам , еще трое попытались прорваться через
дверь , где стоял К 'ирсан , однако именно
они первыми и попали под удар . Колобк
и упругими мячиками взвились в воздух , каж
дый находя свою цель . Следом пришел черед
выбравших другой путь для с пасен
ия .
В первый момент
устояли только двое Ч белобрысый и его
помощник . Третий их товарищ быстро оказался
на ковре , прижимая ладонь к груди . Но
к моменту , когда К 'ирсан обратил на
них свое внимание , на ногах остался оди
н главарь . Он не без успеха отбивал
ся кинжалом от творения Кайфата . В магичес
ком зрении на лезвии горели золотом две
руны Ч это все объясняло .
Капитан поднял стака
нчик для игры в кости и без замаха
метнул в шустрого вора . Тот отбил его
играючи , но отвлекся и пропустил атаку
колобка .
Все , ве рбовку
отряда можно было считать законченной .
Ч Господа , спешу
вас проинформировать : вы только что вступил
и в мою личную дружину . С чем вас
и поздравляю , Ч объявил К 'ирсан , присажива
ясь обратно на лавку . Ч Условия найма
простые . Вы выполняете мои приказы Ч в
замен получаете достойную оплату . И , кр
оме того , сохраняете свои никчемные жизни .
Ч Как работает
твое заклятие , колдун ? Ч спросил главарь ,
несмотря ни на что оклемавшийся раньше вс
ех . Да и вопрос он задал самый правиль
ный .
Ч О , ничего особенного , у него дв
е функции . Теперь я всегда смогу на
йти любого из вас , а при нужде и о
тправить на тот свет . Еще вопросы ?
Лежавший под лавкой
громила неожиданно очнулся и с криком
попытался уколоть Кайфата ножом в пах .
Надо сказать , капитан рассчитывал на подобное
безрассуд ство . Хватало одной мысленной
команды , чтобы тело разбойника выгнуло дуго
й от боли . Почти сразу приступ прошел .
Ч Пока я не
хочу никого из вас убивать . Но , если по
надобится , сделаю это без малейшего сожаления
. Вы Ч отбросы общества , и вам придетс
я доказать мне свою полезность . Ч К
'ирсан легонько пнул разбойника носком са
пога . Ч Убежать вы не можете : заклинание
достанет даже в Маллореане . Снять его
тоже никто не сможет . Как только печать
ощутит направленную на нее магию , она
сразу же оборвет жизнь владельца .. .
Ладно , с вводной частью закончим . У
вас время до утра . Думайте , решайте . К
то пойдет ко мне на службу , а кто
Ч на суд к Зархру и Юрге .
Кайфат встал , отряхну
л брюки . Встретившись взглядом с несколько
растерявшим гонор белобрысым , спросил :
Ч Как зовут ?
Ч Хра бр .
Ч Тебе подходит .
Ч Уже в дверях К 'ирсан добавил : Ч
Приходи утром в таверну ... Идем , Канд .
Лишь на улице , ко
гда за спиной остался целый квартал , Кайфа
т позволил себе немного расслабиться . Что -
то после воскрешения роль жестокого негодяя
удавалась ему необ ычайно легко . Он
и раньше -то мягкосердечием не славился
, но теперь , кажется , превзошел самого себя .
Он на полном серьезе был готов раздавить
всех этих мерзавцев как тараканов . Без
сомнений и жалости . Неужели он так уста
л от постоянного бегства , что теперь
собрался поставить на кон саму жизнь
и ни в коем случае больше не отс
тупать ? Надо это хорошенько обдумать . С вы
вертами собственной психики следует разбираться
сразу , пока не стало слишком поздно . Н
е хотелось бы превратиться в кровожадного
маньяка , жадного до чужой крови .
Впрочем , пока можно
отвлечься . Канд , ты все хорошо разглядел ?

Ч Не все , но ... Ч Мальчик отвечал
с осторожностью . После увиденного он вряд
ли перестал бояться К 'ирсана .
Ч Отлично . Тогда
начнем первый урок . Сейчас ты мне все
хорошенько опишеш ь , а потом скажешь ,
где я обманывал бедных бандитов , а где
говорил правду . Ч Кайфат осторожно сжал
плечо паренька . Ч Магия Ч это не т
олько умение повелевать сверхъестественным , но
и умение разбираться в людях . Чтобы ста
ть настоящим повелителем волшебства , т ы
много должен будешь понять .
Ч Но я не хо
чу ... Ч вдруг пискнул набравшийся смелости
Канд .
Ч Хочешь ты тог
о или нет , но я сделаю из тебя пер
воклассного чародея , Ч отмахнулся К 'ирсан
и обезоруживающе улыбнулся .
Сам он только се
йчас окончательно понял , что дав но вын
ашиваемая идея начала претворяться в жизнь
. Пусть сделан лишь первый шаг , но кто
мешает сделать второй , третий , и сколько
там понадобится еще ?!


ГЛАВА 4
В
каждой стране , у каждого народа свое мери
ло богатства . В Джуге любой уважающий себя
купец пыта ется перещеголять соседей о
тделкой дома и убранством комнат . В Хань
-ской империи обожают фрески и мозаики
со сценками из мифов и легенд , работы
настоящих мастеров ценятся много дороже зо
лота . В султанате Иссор распространены растит
ельные орнаменты с искус н о вплетен
ными в узор строчками из священных книг
... Сколько государств Ч столько любопытных
обычаев .
В Ралайяте богачи
увлеклись садоводством . На заднем дворе каж
дого столичного дома обязательно имелся небол
ьшой сад или хотя бы несколько клумб .
Сюда привод или гостей , здесь проводились
переговоры или просто отдыхали после тяжел
ого дня . И благодарить за столь неожиданну
ю моду стоило визиря .
Фалет Тимаренис Балт
усаим с первых дней пребывания в стране
тосковал по зелени Маллореана и не жал
ел сил и средств на ук рашение парк
а рядом со своим дворцом . Спустя десятки
лет ему удалось создать удивительное мес
то , ставшее предметом зависти и восхищения
всего высшего света Чилиза . Тихий уютный
мирок , где можно отдохнуть от мирской с
уеты и подумать о вечности . Именно здес
ь фалет Балтусаим предпочитал проводи
ть все свое свободное время .
...Появление чужаков
визирь ощутил почти сразу . Мастер артефактн
ой магии даже парк превратил в средоточие
своей силы . Многочисленные големы самых р
азнообразных видов и форм готовы были отр
ази ть любую атаку , а следящие артефакт
ы накрыли земли вокруг дворца частой сигн
альной сетью . Хафф не проскочит .
Фалет Балтусаим мысл
енно запросил отчет системы безопасности . Пер
ед внутренним взором начали загораться красны
е точки . Один , два , три ... пятеро . Це ла
я звезда ! Гости почти не скрывались , шли
нагло , в открытую . Как идут хозяева , знаю
щие о своей силе и привыкшие ее демон
стрировать . Губы ощутили знакомую горечь смер
тельной магии , первый советник понимающе улыб
нулся . Кажется , его почтили своим присутстви
е м бойцы клана Фек 'яр . Он бы
л мало знаком с интригами чистокровных со
родичей , но если бы за К 'ирсаном Кайфа
том пришли эти бойцы , бой наверняка законч
ился бы иначе .
В глубине души в
се аж заледенело , но советник привычно под
авил страх . Осторожно присев на ска мее
чку , с сожалением огляделся . Вдруг стало б
езумно жаль всех тех сил , что он вложи
л в парк . После предстоящей беседы окружаю
щее великолепие вполне может обратиться в
безобразные пятна сажи .
Ч Господа , не ст
оит унижать себя игрой в прятки . Выходите
, присаж ивайтесь , Ч сказал советник гр
омко .
Одновременно с этим
, небрежно опершись левой рукой о край
скамьи , он выпустил голема -телохранителя . Ящ
ерка , до того прятавшаяся в широком рукаве
, незамеченной скользнула в густую траву .
Что ж , для своей безопасности фалет Б
алтусаим сделал все возможное . Можно было
еще вызвать слуг , но против звезды Воинов
Тени они не продержатся и секунды . То
гда зачем зря губить людей ?
Ветки бесшумно раздв
инулись , перед Тимаренисом появился воин , затя
нутый в комбинезон грязно -зеленого цвет
а . Пренебрегая маскировкой , гость не ст
ал скрывать ауры . Вблизи излучаемая им сил
а подавляла . Маг , специализирующийся на убийст
вах чародеев , казался много опасней всех в
иденных советником князей -магов . Выигрывая в
обширности знаний и умений , те явно п
роиг р ывали в способности уничтожать
себе подобных .
Ч Фалет Тимаренис
Балтусаим ? Ч спросил воин .
Ч Именно .
Ч Я представляю
Совет князей и лично главу клана Фек '
яр . Ч Эльф продемонстрировал браслет с из
ображением красной жабы .
Убедившись , что хозяи
н понял , кто име нно заявился к нему
в гости , воин одернул рукав и с п
одчеркнутой неторопливостью отстегнул с пояса
небольшой сверток . Советник представил , как
тот под маской кривит в усмешке губы .
Чистокровные никогда не любили полукровок , а
тут Ч такой повод ...
Ткань заш уршала
, и на свет показалась черная шкатулка . У
бийца небрежно подал ее Тимаренису .
Ч Прошу принять
послание глав Маллореана .
Ч Что это ? Ч
поинтересовался фалет Балтусаим . Брать неожидан
ный подарок в руки он не спешил .
Ч Возможность выбора . Ну же , берите
. М ало кто удостаивается такой чести ...
Ч С удовольствием
бы ее избежал , Ч сказал советник , прини
мая шкатулку . Он догадывался о ее содержим
ом , отчего его руки начали немного подраги
вать .
Точно . Внутри на
черном бархате лежали три предмета Ч фла
кон из синего ст екла , кинжал с волн
истым лезвием и шелковый шнур . Выбор , кото
рый ему предоставили , Ч это был выбор
способа уйти за Грань . Тихая смерть от
яда , открытый бой или быстрая смерть
от удавки в руках профессионала .
Ч Могу я узнать
о причинах такого решения Совета ?
Ч Тимаренис все -таки смог заставить не
дрожать хотя бы голос .
Ч Разумеется , Ч
пожал плечами убийца . Ч В Чилизе появился
враг всех Светорожденных , и от вас , со
ветник , требовалась самая малость Ч помочь
свершить честный суд над негодяем . Не л
езть в бой , не ри сковать своей жизн
ью , а всего лишь помочь присланной из
Маллореана команде . Что же сделали вы ? Мал
о того что приняли мерзавца в своем д
оме , так еще и допустили гибель всех с
воих собратьев ... На мой взгляд , после таког
о в самой возможности лично выбрать св
о ю смерть Ч слишком много чест
и для предателя и полукровки .
Ч Что ?! Ч Тимаре
нис аж зашипел от ярости . Ч Что ?! Сове
т даровал мне свободу жить так , как мн
е нравится , много лет назад . Обосновавшись
здесь , я признавал власть князей , но не
являлся их подданным . Даже та помощь
, которую я оказал заявившимся сюда боевикам
, была уступкой силе , но никак не моей
обязанностью .
Ч Советник , советник ... Ч сказал убийца
укоризненно . Ч Вы так давно во власт
и , а ведете себя как полоумный человечески
й кликуша . Они любят эти ска зочки п
ро равенство , мораль в политике , право сла
бого и прочую чушь . Раньше вам позволяли
сохранять нейтралитет , однако то время пр
ошло . Вам дали шанс быть полезным родине
, а вы его провалили ...
Ч Но я не об
язан участвовать в боях ! Все , что мог ,
сделал , а дальше забота .

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


А-П

П-Я