https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya-dushevoi-kabiny/ 

 

Мой повелитель и его сестра Садда Великолепная желают видеть тебя. Ты готов, незнакомец?Блейд не сомневался, что этот монг занимает самое высокое положение – достаточно было взглянуть на его богато украшенный панцирь из толстой кожи и инкрустированный серебром островерхий шлем. Главнокомандующий носил на груди тяжелую серебряную цепь, с плеч его кожаного доспеха свешивались длинные лошадиные хвосты. Странно, но воевода не походил на монга: он был выше, его глаза казались скорее серыми, чем карими или черными, как у большинства воинов, густая борода светлыми прядями падала на грудь. Военачальник молча глядел на Блейда, в глазах его светилось неподдельное любопытство.Разведчик решил, что пора прислушаться к совету Морфо и показать характер. Он холодно осмотрел щеголеватого воеводу – от загнутых кончиков сапог до пышного султана на шлеме – и произнес:– Меня зовут сир Блейд, и я требую, чтобы ко мне обращались именно так. Я тайный советник при дворе его императорского величества в Пукке, и за меня вам будет заплачен огромный выкуп. А посему хочу заметить, что человеку моего ранга не пристало находиться в таких скотских условиях, – Блейд обвел рукой шатер. – Как бы вам не пришлось пожалеть об этом.Серые глаза Растума невольно расширились от удивления, затем он громко расхохотался.– О, сир Блейд, не обижайся за столь холодный прием! Надеюсь, ты скоро убедишься в гостеприимстве моего повелителя, – он склонил голову в остроконечном шлеме. – Но прости мое невежество и скажи, что означает приставка «сир» перед твоим именем?Блейд решил, что воевода весьма неглуп и хорошо воспитан; без сомнения, он не был монгом. Но чем вызван его странный вопрос? Что это – просто любопытство или нечто большее?– Этим титулом, – начал свою импровизацию Блейд, – обладают лица, особо приближенные к верховному владыке Ката и пользующиеся его безграничным доверием. Я из их числа. И не удивляйся, что я не похож на катайца – таково предначертание богов и веление судеб. Я пришел сюда из тайного места на краю мира, где воды жизни смешиваются с песками смерти. Оттуда я появился, туда же и вернусь, когда мне будет приказано. Вот все о чем мне дозволено тебе сообщить, – Блейд говорил звенящим, твердым голосом. Эта наспех выдуманная белиберда скорее походила на заклинания, но он остался собой доволен.Его речь не произвела большого впечатления на воеводу, но солдаты за его спиной испуганно зашептались. Растум коротко хмыкнул и произнес:– Расскажи это Кхаду, сир Блейд. Может быть, владыка поверит тебе. – Он повернулся к воинам и резко приказал: – Отведите его к Всемогущему, болваны! Но не разговаривайте с ним по дороге и не давайте болтать ему – он может наслать на вас порчу, – главнокомандующий развернулся на каблуках и вышел из палатки.Разведчика повели меж шатров, и он принялся жадно озираться вокруг. Со всех сторон его окружали стражники, так что вырваться было невозможно. На миг Блейда охватило сожаление – стена маячила совсем близко, всего в миле к югу.Они вышли на небольшую открытую площадку с рядом высоких столбов, вкопанных в песок; несколько голых монгов висело на них, привязанные за шею или за ноги. Все мертвые. Невдалеке Блейд заметил еще один труп, посаженный на кол.Растум заметил его взгляд и криво усмехнулся:– Вот справедливость Великого Кхада. Воры, убийцы, дезертиры и те, кто болтает лишнее. Так какой выкуп готовы заплатить твои друзья? – и Растум снова громко расхохотался.Этот смех заставил Блейда похолодеть. Впервые за все время пребывания в плену, он почувствовал, что испуган понастоящему. Не стоило так внимательно разглядывать виселицы… Он глубоко вздохнул и сконцентрировал сознание только на одной мысли – ему надо выжить! К черту страх, сейчас главное – остаться в живых!Они миновали группу палаток на самом краю лагеря. Оттуда поднимались клубы дыма, тянуло запахом жареного мяса и чеснока, доносилась перебранка женщин и истошные вопли детей. После кухонь отряд выбрался на огромную луговину, где паслись тысячи небольших лохматых лошадок.Сразу за пастбищем выстроилась длинная цепь странных сооружений – грубо сколоченные деревянные клетки на телегах с массивными деревянными кругляшами вместо колес. Некоторые из клеток были накрыты вонючими шкурами, другие просматривались насквозь. Из них до ушей разведчика долетали самые разные звуки – пение, стоны, неразборчивая ругань.Растум ткнул в сторону телег обнаженным мечом:– Клетки рабов, сир Блейд. Возможно, что ты познакомишься с ними поближе, если тебе улыбнется удача.Огромный шатер Кхада Тамбура стоял на небольшом холме, с которого открывался вид на весь лагерь. Вокруг шатра горели яркие фонари, из его недр раздавалась какая-то дикая, пугающая и на редкость неритмичная музыка: завывание рожков и труб, пронзительный скрип струнных инструментов, торопливый ломаный барабанный бой и звяканье колокольчиков.У входа в шатер стояли два копьеносца. Череп, насаженный на острие копья, по-приятельски ухмыльнулся Блейду, и у того вновь побежали мурашки по спине.Растум отправил одного из своих воинов в шатер. Когда на мгновение откинулся полог, Блейд успел различить озаренный неярким светом помост в глубине и танцующую перед ним девушку. Облаченная лишь в узенькую набедренную повязку, она кружилась под звуки этой варварской музыки. Ее упругий живот, казалось, жил отдельной жизнью и шевелился, словно клубок растревоженных змей.– Монга сегодня хорошо танцует, – заметил один из стражей.– Все остальное она тоже неплохо делает, – отозвался второй, и оба заржали.– Слышали, слышали, – встрял кто-то из охранников Блейда. – Надо копить денежки! Тогда, может, она и согласится сделать все остальное со мной.Теперь уже хохотали все вокруг.– Согласится сделать с тобой?! Ну и дурак! Копи деньги хоть тысячу лет, их все равно не хватит, чтобы ее ублажить!Тут воин, посланный Растумом, вернулся, и воевода нетерпеливым жестом приказал всем замолчать. Потом он крепко взял Блейда за локоть и подтолкнул к входу в шатер. Они сделали вместе шесть шагов к помосту, после чего Растум разжал пальцы и опустился на колени, затем простерся ниц. Блейд стоял рядом, позванивая цепями и бросая по сторонам надменные взгляды.Музыка замерла, и на несколько минут в шатре воцарилось молчание; горящие ненавистью лица монгов окружали разведчика со всех сторон. Внезапно Блейд с ужасом ощутил, насколько он тут одинок и беспомощен,Наконец с возвышения послышался негромкий голос:– Подведите его ближе. Я хочу посмотреть на человека, который справился с моим лучшим бойцом.Растум приподнялся и подтолкнул Блейда вперед, прошептав ему в ухо:– Подойди к трону и опустись на колени. Молчи и не поднимай головы.Расправив плечи, Блейд неторопливо прошествовал к трону и увидел там Морфо. Гном сидел в ногах у своего господина на небольшой шелковой подушечке; в его глазах светилось лишь идиотское любопытство.Остановившись в трех шагах пред помостом, разведчик с вызовом заглянул в лицо скрючившегося на троне человека. Тощий и узкоплечий, Кхад Тамбур сидел в огромном кресле, неестественно наклонившись вперед. Артрит позвоночника; отметил про себя Блейд. Единственный здоровый глаз Всемогущего буравил его со злобным любопытством; второй был скрыт под расшитой золотом повязкой.Кхад шевельнулся на троне.– Ты осмеливаешься стоять передо мной? – в голосе его сквозило удивление.Блейд гордо выпрямился.– Я ни перед кем не склоняю головы!Легкий вздох пролетел по шатру, кто-то нервно засмеялся.Кхад моргнул и повернулся к сидевшей рядом с ним женщине. Ее трон был поскромнее и стоял на ступень ниже, чем кресло Всемогущего.– Ну что, сестра? Ты хочешь сделать из него раба? Какой в этом смысл?Карие глаза женщины изучающе уставились на Блейда из-под вуали. Садда… Так вот она какая! Значит, вот кого Лали ненавидит так, что готова, не моргнув глазом, запихать в клетку с голодными обезьянами!Женщина молча изучала мощную фигуру Блейда.– Ладно, – потерял терпение Кхад, – мы научим тебя хорошим манерам, сир Блейд. – Эй, стража! Помогите-ка ему принять надлежащую позу!Воины с копьями наперевес рванулись к пленнику, и он инстинктивно напрягся в ожидании ударов.Внезапно женщина подняла руку; ее длинные ногти, выкрашенные в кроваво-красный цвет, сверкнули в пламени факелов.– Не трогайте его, – властно произнесла она. – Не стоит зря бить раба. Хотя он еще не мой раб, но может скоро им стать. Так что не прикасайтесь к нему.Кхад недовольно нахмурился. Садда приподнялась в кресле и стала что-то нашептывать ему на ухо. Владыка мрачно покачал головой, но женщина, ласково похлопав его по руке, продолжала свои уговоры, ее губы быстро двигались, извивались, как две крохотные коралловые змейки.Блейд следил за ней краем глаза; лицо разведчика застыло в надменном спокойствии. Он поднял голову и гордо скрестил на груди обмотанные цепями руки.Черты Садды были почти неразличимы под плотной вуалью. Ее длинные волосы, обильно смазанные маслом и уложенные причудливой башней, казались темнее крыла ворона. Как у всех женщин в лагере, ее расшитая золотыми узорами жилетка оставляла открытыми груди – маленькие, упругие, с алыми пятнышками сосков. Тонкая талия, округлые бедра, стройные, едва скрытые прозрачными шароварами ноги… Туфель Садда не носила; ногти на пальцах босых ступней отливали тем же ярким кровавокрасным пламенем.Кхад все еще мотал головой. Садда спорила с ним. Блейд рискнул бросить взгляд на Морфо, но тот отвернулся, с глупой улыбкой перекатывая в ладони маленькие стальные шарики.Наконец Кхад выпрямил спину и посмотрел на Блейда.– Хорошо, – произнес владыка монгов, – я отдам его тебе – до тех пор, пока за него не выплатят выкупа; ведь он будет выплачен, не так ли, сир Блейд?Разведчик кивнул:– Не сомневайся, Кхад. Нужно только послать гонца в Пукку.– Знаю, – буркнул Кхад, – я уже говорил с императрицей. И она вновь отказалась отдать пушку. За это ей придется отвалить целую гору золота.В шатре возбужденно зашептались, и Кхад поднял руку, восстанавливая тишину.– Слушайте все: я, Кхад Тамбур, отдаю этого человека моей сестре. Она может делать с ним все, что захочет – только не убивать его, – поморщившись от боли, он развернулся на троне. – Смотри, сестра! Он должен дышать, когда за него заплатят выкуп. – Кхад кивнул карлику, и тот быстро вытащил из наполненного льдом ведерка округлую спелую дыню, разрезал ее пополам и подал хозяину. Всемогущий жадно вгрызся в сочную мякоть.– Ну, давай, – пробормотал он с набитым ртом, сделай из него раба. Только постарайся, чтобы при этом он не умер от потери крови.Карие глаза снова принялись путешествовать по телу Блейда; Садда тщательно осматривала его с ног до головы. Наконец она удовлетворенно откинулась на спинку трона и мягким голосом произнесла.– Ну-ка подойди сюда, раб. Теперь ты больше не сир Блейд. Может быть, я дам тебе когда-нибудь другое имя. А пока ты будешь просто рабом.Блейд придвинулся к ее креслу. Их взгляды встретились, и женщина первая отвела глаза. Ее рука вытянулась в сторону коврика перед троном.– А теперь, раб, ты встанешь передо мной на колени. Быстро! – она уже кричала. – На колени!Блейду пришло в голову, что сейчас было бы очень кстати вернуться обратно, в свое родное измерение. К сожалению, лорд Лейтон пока еще не научился улавливать его мысли. Блейд понял, что теряет мужество, и постарался взять себя в руки. Монги оценят его стойкость, но если он выкажет страх, эти дикари забудут про любой выкуп и разорвут его на кусочки.– Я не встал на колени перед мужчиной, – слова с трудом вырывались из его пересохшего горла. – Неужели ты надеешься, что я склонюсь перед женщиной? – и Блейд ласково улыбнулся ей.Кхад Тамбур отшвырнул дыню и захохотал.– Да, сестра, не слишком удачное начало! Но это даже интересно – сделать раба из такого человека.Блейд следил за ее губами. Садда тоже улыбалась.– На колени! – она вновь указала на коврик. Я даю тебе последний шанс.– Я не буду тебе кланяться, – покачал головой Блейд. Он молил бога, чтобы женщина не услышала, как отчаянно колотится его сердце.Садда сделала знак рукой и два черномазых евнуха подбежали к трону. Один нес небольшую деревянную подставку с глубоким желобком посередине, в руках второго сверкал огромный искривленный нож, похожий на те, которыми разделывают мясо.– Подготовьте его, – кивнула Садда.Черные установили подставку у ног разведчика, и Блейд с ужасом заметил, что желобок оказался как раз на уровне его гениталий.– Ты встанешь на колени? – поинтересовалась Садда из-под вуали.– Нет.Она повернулась к черным.– Покажите-ка, что с ним будет, если он ослушается приказа.Один из чернокожих гигантов стянул набедренную повязку. Увы, она скрывала немногое! Впервые в жизни Ричард увидел настоящего евнуха и, надо сказать, это зрелище ему не понравилось– Смотри, чтобы он не истек кровью, – заволновался Кхад, ворочаясь в кресле.– Ничего, мы его вылечим, – Садда щелкнула пальцами, и третий великан притащил небольшую жаровню, на пылающих углях которой рдел раскаленный железный прут.Холодный пот застилал Блейду глаза, тошнота подкатывала к горлу, слюна казалось соленой и горькой на вкус. Он умел спокойно смотреть в лицо смерти, но выдержать такое…И все же инстинкт подсказывал ему, что Садда блефует и надо держаться до конца. Если он изъявит покорность, его судьба будет еще ужаснее. Надо держаться, держаться, держаться…– Я не буду кланяться тебе.Садда махнула рукой, и стражники моментально скрутили Блейда. Один из евнухов сорвал с него штаны и заботливо уложил пенис в желобок, другой занес сверкающий нож.Блейд рванулся вперед, его выкрученные руки отозвались мучительной болью. Он не должен сдаваться! Еще минута – поле боя будет за ним.– Ты встанешь на колени? – почти шепотом спросила Садда.– Нет! – каким то образом слова все еще исторгались из его пересохшего горла.Садда взмахнула рукой, и сознание покинуло Ричарда Блейда. Глава 8 Всю первую неделю своего пребывания в деревянной клетке, где содержали рабов, Блейд по три раза в день с радостью убеждался, что его мужское естество не пострадало.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я