https://wodolei.ru/catalog/unitazy/v-stile-retro/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Строител
ьство сети лагерей финансировал валиг и его друзья по совету Мегелина Ра
детика. В то время уже стало ясно, что Ученик представляет серьезную угро
зу.
Гарун по-прежнему тайком вернулся к Браги и сказал:
Ч Это Ч друзья. Нам следует объединить силы.
Северянин всем своим видом выражал сомнение.
Ч Теперь нам не придется беспокоиться по поводу туземцев, Ч продолжил
Гарун.
Ч Возможно. Но после всего того, что мы пережили, я всем перестал доверят
ь.
Ч Я с ними поговорю.
Ч Но…
Ч Я пошел.

Ч Посмотри! Ч воскликнул Гарун. Ч Здесь Ч один из военачальников отц
а. Белул! Эй! Сюда! Ч Он помахал рукой.
Они находились в лагере уже полчаса. Гарун, не веря в то, что им все же удало
сь спастись, бродил, как во сне, пытаясь отыскать знакомых. Рагнарсон тащи
лся за ним следом, окидывая встречных равнодушным взглядом.
Человек, которого назвали Белул, посмотрел в их сторону и отбросил боеву
ю секиру. Его лицо осветилось радостью.
Ч Повелитель!
Гарун бросился ему на шею со словами:
Ч А я-то думал, что все погибли.
Ч Почти все. Я боялся, что тебя тоже нет в живых. Но в то же время я верил в уч
ителя и оказался прав. Ты здесь.
Лицо Гаруна омрачилось.
Ч Мегелин не смог спастись, он умер от ран. Да, кстати. Ты помнишь Браги Раг
нарсона? Одного из людей Хоквинда. Он спас мне жизнь у соленого озера и во
время осады Аль-Асвада. Браги сделал это ещё раз в Аль-Ремише. Его отрезал
и от основного отряда. Браги, это Белул. Ч Гарун все никак не мог успокоит
ься. Ч Он служил в гарнизоне Себил-эль-Селиба ещё в то время, когда на нег
о напал Эль Мюрид.
Ч Да, я видел его в Аль-Асваде.
Ч Белул оказался единственным, кто тогда выжил. Позже он присоединился
к моему отцу и стал одним из его лучших военачальников.
Ч Как мне отсюда добраться до Высокого Крэга? Ч спросил Браги. Ч Как то
лько я немного отдохну…
Но его никто не слушал.
Ч Слушайте все! Слушайте все! Ч закричал Белул. Ч Среди нас Ч король! С
лава королю!
Ч Перестань, Ч взмолился Гарун и тут же без паузы продолжил:
Ч Мы заблудились в горах. Думал, что нам уже никогда не выбраться.
Белул, не слушая своего повелителя, продолжал кричать. Вокруг них, не проя
вляя никакого энтузиазма, начали собираться люди.
Ч Кто ещё уцелел? Ч спросил Гарун.
Ч Пока ещё трудно сказать. Я и сам здесь недавно появился. Но где же учите
ль?
Гарун недовольно поморщился. Белул его не слушал.
Ч Он не выжил. Погибли все, кроме двух мальчишек. Сам Бич Божий гнался за н
ами. Только через месяц мы сумели от него оторваться.
Ч Очень жаль. Совет старика был бы нам очень кстати.
Ч Знаю. Никудышный обмен Ч Мегелин за корону. Он спас меня для королевст
ва. Ну что я за король? У меня ничего нет. Я самый нищий монарх за всю историю
.
Ч Это не так, Ч возразил Белул. Ч Расскажите ему, Ч обратился военачал
ьник к беженцам.
Некоторые из них охотно закивали, другие покачали головами Ч в зависимо
сти от того, кто как оценивал положение.
Ч Сторонники твоего отца основали несколько дюжин лагерей, повелитель
. У тебя есть народ, есть и армия.
Ч Армия? Неужели ты, Белул, не устал от сражений?
Ч Эль Мюрид пока жив.
Для Белула это был вполне исчерпывающий ответ. Пока Эль Мюрид живет, резн
я под Себил-эль-Селибом и гибель его семьи остаются не отмщенными. Он вое
вал уже двенадцать лет и будет воевать до тех пор, пока не погибнет Ученик.

Ч Я направлю гонцов в остальные лагеря, Ч сказал Белул. Ч Посмотрим, чт
о имеем, и затем начнем строить планы.
Ч Если отправите гонца на запад, Ч сказал Браги, Ч то отпустите меня вм
есте с ним. Хорошо?
Ответа не последовало, и Рагнарсон в сердцах сплюнул.
Ч Сейчас мне вполне достаточно просто быть здесь, Ч сказал Гарун. Ч Я, Б
елул, совершенно обессилел. Уложи меня где-нибудь спать.
Три дня он занимался тем, что спал или просто так валялся на койке. Наконец
он поднялся, вышел из хижины и на негнущихся ногах отправился осматрива
ть свои новые владения.
Лагерь был сооружен близ одной из вершин хребта Капенрунг. Как много дер
евьев! Он так и не смог привыкнуть к деревьям. Вглядываясь в прорубленные
топором просеки, он видел лишь бесконечные ряды деревьев. Они выводили е
го из равновесия точно так же, как пустыня Ч Браги.
Уже довольно давно он не видел наемника. Интересно, куда он делся?
Ч Сегодня прибыли ещё сорок три человека, повелитель, Ч доложил Белул.
Ч Горы кишат беглецами.
Ч Мы сможем их устроить?
Ч Друзья учителя знали, что делали. Они оставили нужные инструменты и зн
ачительные запасы пищи.
Ч Несмотря на это, нам придется многих переместить. Здесь всего лишь пер
евалочный пункт и место отдыха, а вовсе не конец пути. Он посмотрел на скло
н горы, где по приказу Белула сооружались блокгаузы и возводилась ограда
. Ч Где мой друг? Ч спросил Гарун.
Ч Он отправился на запад вместе с нашим курьером. Очень решительный пар
ень. Торопился вернуться к своим.
На какое-то мгновение Гарун ощутил пустоту. За время бегства между ним и Б
раги возникли крепкие узы. Ему будет не хватать общества этого северянин
а.
Ч Я трижды обязан ему жизнью, Белул. И теперь я не в силах вернуть этот дол
г.
Ч Я дал ему лошадь.
Гарун недовольно нахмурился. Не слишком большая награда. Затем, указывая
на фортификационные сооружения, он спросил:
Ч А это зачем?
Ч Нам потребуются базы, когда мы начнем наносить удары по Хаммад-аль-На
киру. До Аль-Ремиша отсюда не так уж и далеко.
Ч Если знать туда дорогу.
Ч Это верно, Ч улыбнулся Белул.
Гарун посмотрел на деревья и на реку, бегущую у подножия горы. Ему было тру
дно поверить в то, что родные края лежат неподалеку.
Ч Здесь все так тихо и мирно, Белул.
Ч Это ненадолго, повелитель.
Ч Знаю. Внешний мир нас так просто не отпустит.

ГЛАВА 3
ТОЛСТЫЙ МАЛЬЧИШКА

Заплывший жиром мальчишка истекал потом. Он сидел в пыли и едва слышно по
сылал проклятия в адрес своего господина. В это время года следовало быт
ь на севере, а не в кипящей, орошаемой тропическими дождями дельте реки Ре
и. В Некремносе, где они находились весной, было уже плохо, в Тройесе, месяц
тому назад, не лучше. Но Аргон летом превращался в сущий ад. Старикан прост
о свихнулся.
Он приоткрыл один черный глаз, скривил лунообразную смуглую физиономию
и покосился на господина.
Ну, где ещё можно встретить такую развалину? Тень стены Квартала чужезем
цев несколько скрашивала физиономию старца. Но даже полночная тьма была
не в силах скрыть его возраст, следы дебильности на лице и слепоту.
Старик дремал.
Рука мальчика метнулась к потертому кожаному мешку и мгновенно вернула
сь назад, сжимая твердый, как камень, хлебец.
От удара посоха господина взметнулась пыль.
Ч Маленький неблагодарный негодяй! Гнусный воришка! Красть у старого ч
еловека!
Да, он переступил этот порог. Добывать пропитание становилось все трудне
е. Вот уже год, как добывание пищи забирает все его силы.
Старик попытался подняться, но ноги его подвели, и он упал на спину, нелепо
размахивая посохом.
Ч Я все слышал. Ты смеялся надо мной. Ты горько пожалеешь об этой минуте…

Прохожие не обращали на них внимания. И это было очень скверное предзнам
енование.
В свое время господин умел привлекать горожан помимо их воли. При помощи
своих фокусов и веселой болтовни он мог обобрать даже самых хитроумных.

Монотонно напевая: «Скиньте покровы, взгляните в глаза времени, пронзите
взором мглу, отворите врата судьбы…», он гадал по руке, используя для этог
о черную ткань и магический кристалл. И люди платили.
Толстый мальчишка покачал головой. Какой дурак. Пора признаться себе, чт
о он уже давно перерос это.
Мальчишка ненавидел старика. Всю свою жизнь он странствовал вместе с эти
м бродячим шарлатаном и ни разу за все это время не услышал от него ни един
ого доброго слова. Старикан постоянно придумывал новые, все более изощре
нные мучения для ребенка. На это фантазии у него хватало. Он даже не дал ем
у никакого имени. Но жирный мальчик не убегал. До недавнего времени даже м
ыслей об этом не было.
Когда старику удавалось раздобыть достаточно денег, чтобы принять изря
дное количество вина, он начинал бубнить о том, что в свое время был придво
рным шутом у одного весьма могущественного человека, и его изгнание каки
м-то образом связано с мальчишкой. Теперь ребенку приходилось расплачив
аться за это. Старик сумел привить мальчику сильный комплекс вины. Шарла
тан рассчитывал на то, что мальчишка, повзрослев, станет его опорой и корм
ильцем.
Юный толстяк, темный, как пыль на улицах восточных городов, потел, бил мух
и боролся с искушением. Он был уверен, что сумеет прожить один. За годы ски
таний ему удалось многому научиться.
Иногда, когда старец засыпал, мальчик самостоятельно давал представлен
ия. Он был первоклассным чревовещателем и заставлял говорить различные
принадлежащие господину предметы. Чаще всего это были череп обезьяны ил
и чучело филина. Иногда, осмелев, он заставлял слова звучать из уст спящег
о старца.
Однажды старик застал его за этим занятием врасплох и избил до полусмерт
и.
Господин называл себя самыми разными именами в зависимости от того, кто
его на сей раз преследует Ч или ему казалось, что преследует. Любимыми ег
о именами были Фигер и Саджак. Мальчик не сомневался, что оба эти имени вым
ышленные.
Он упорно пытался узнать подлинное имя старца в надежде, что оно может ст
ать ключом к загадке его собственного происхождения.
Желание узнать, кем он является на самом деле, было главной причиной того,
что мальчишка не пытался улучшить свое положение.
Он знал точно, что в родстве с Саджаком не состоит. Старик был светлокожим
, тощим и высоким блондином с выцветшими серыми глазами. Одним словом, он б
ыл родом с Запада.
Между тем самые ранние воспоминания ребенка были связаны с Востоком. С М
атаянгой. С Эскалоном. С легендарными городами Джанин, Немик, Шустал-Ватк
а и Татарьян. Они взбирались даже на дикий хребет Сегастур, где на высоких
утесах стояли монастыри Теон Синга, со стен которых виднелись бесконечн
ые темные равнины Империи Ужаса.
Даже в то время он задавал себе вопросы, почему судьба свела его с Саджако
м и какая сила заставляет этого человека пребывать в вечном движении.
Саджак, кажется, снова заснул.
Голод раздирал своими когтями внутренности мальчишки. Он вообще не мог п
рипомнить такого момента, когда был сытым.
Его руки снова метнулись к сумке, но та оказалась пустой.
Старик на попытку кражи не отреагировал. На сей раз он действительно усн
ул.
Видимо, настало время пополнить опустевшую кладовую.
Добыть деньги честным путем было чрезвычайно трудно даже в самые лучшие
времена…
Он шагал вразвалку и казался со стороны медлительным и неуклюжим. Быстры
м он действительно не был, но зато был ловок. Ловок и хитроумен. И к тому же с
мел.
Он украл кошелек у капитана городской охраны так незаметно, что тот заво
пил лишь после того, как вошел в таверну и заказал себе вина.
Но к тому времени толстый мальчишка уже покупал себе сладости в трех ква
рталах от места кражи.
Его большим недостатком, однако, была легко запоминающаяся внешность.
Капитан охраны, к сожалению, совершил серьезную тактическую ошибку. Он н
ачал выкрикивать угрозы жестоко наказать воришку до того, как преступни
к оказался в его руках.
Юный толстяк завопил и бросился бежать. Он боялся, что его заберут в рабст
во или искалечат. А то и отрубят голову.
Ему удалось скрыться и вернуться к Саджаку ещё до того, как тот проснулся.

Сердце мальчишки продолжало отчаянно колотиться, хотя дыхание уже успо
коилось. На этой неделе его едва не схватили трижды. Шансов ускользнуть в
следующий раз становилось все меньше. Скоро все начнут искать толстого и
смуглого воришку с ловкими руками. Настало время отсюда уходить.
Но старикан двигаться не желал. Он, видимо, решил пустить здесь корни.
Необходимо срочно что-то предпринять.
Саджак неожиданно пробудился.
Ч Что ты теперь затеял? Опять хочешь украсть мою еду? Ч выпалил он и прот
янул руку к сумке. Сумка оказалась полной. Ч Откуда? Ч прошамкал старец.

Жирный мальчишка ухмыльнулся. Он всегда покупал черствый хлеб, зная, что
зубы у старика никуда не годятся.
Ч Воруешь? Ч Саджак с трудом поднялся на ноги. Ч Я проучу тебя, жалкий п
рыщ!
Что-то срочно необходимо делать.
Когда старец утомился и экзекуция закончилась, мальчишка заныл:
Ч Господин, приходил человек, когда ты был спанный.
Итак, время настало.
Ч Какой человек? Я никого не видел.
Ч Он приходить, когда господин был в медитации. Знаменитый в городе чело
век. Предлагать оболов тридцать за гадать по куриным кишкам, чтобы выбра
ть жениха для дочери. Один богатый, другой бедный. Человек хочет богатого,
а дочь любить бедного. Чтобы был секрет от дочери, сказал приходить в полн
очь. Лично я сказал, что господин иметь суверенные познания преодолеть л
юбовь, которые может употребить за двадцать оболов экстра.
Ч Лжец! Ч Его посох бессильно опустился. Ч Двадцать и тридцать? Значит,
в полночь?
Предложение означало изобилие вина и сладостное забытье.
Ч Истина произнесена мною, господин.
Ч Где?
Ч На Верхней улице. У Ближней дороги, неподалеку от Фадема. Ворота стоять
открытыми.
Ч Пятьдесят оболов? Ч злобно хихикнул Саджак. Ч Передай-ка мне мои зел
ья. Я намешаю ему такую отраву, от которой даже на жабе вырастет шерсть.
Жирный подросток мог спать в любых условиях, но сейчас, в ожидании полуно
чи, он не мог сомкнуть глаз.
Дождь начался, как всегда, через час после наступления темноты. Старик за
вернулся в плащ, а толстый мальчишка Ч в свои лохмотья. Наступило время л
ибо признаться во лжи, либо продолжить начатое.
Мальчишка решил продолжить.
Он помог господину взобраться на спину облезлого осла и повел животное п
о тихим улицам, стараясь выбирать самые темные и делая неожиданные повор
оты, чтобы сбить старика с толку.
1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я