https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/70x90/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Здесь никто не сражается с противником. Здесь конкурируют с той фирмой. Е
сть и другие похожие эвфемизмы. Самые распространенные выражения для об
означения противника Ч мальчики сверху (если тема обсуждается на Ханаа
не), господа из той фирмы, коммивояжеры (я думаю, потому, что, кочуя из одного
мира в другой, они мимоходом стучатся в нашу дверь) или еще что-нибудь под
обное. Здесь никто не погибает. Здесь покидают компанию, совершают огром
ное количество поступков, связанных с темой досрочной отставки, или одал
живают лошадь у Гекаты. Этимология последнего выражения никому не извес
тна.
Я стараюсь приспособиться к этому языку. Защитная окраска. Пытаюсь быть
лингвистическим хамелеоном. Через несколько дней я буду разговаривать,
как местные, и так же, как они, буду напрягаться, услышав что-нибудь, сказан
ное прямо.

***

Командир говорит, что перелет на Тервин оказался воскресным пикником. Вс
е равно что через реку переправиться. Господа из той фирмы были заняты со
бственными бомбардировщиками.
Тервин нельзя назвать настоящей луной. Это астероид, который перевели на
орбиту, приближенную к круговой. Двести восемьдесят три километра в дли
ну и около ста в диаметре. По форме Ч нечто вроде жирной сардельки. Бывают
астероиды и побольше.
Система жизнеподдержания будит нас, как только подъемник входит под защ
итный зонтик Тервина. В нашем отсеке нет иллюминаторов, но я видел записи.
Подъемник войдет в один из тех портов, благодаря которым поверхность мал
енькой луны напоминает швейцарский сыр. Здесь не только база для клаймер
ов, но еще завод и шахта. Люди-червяки пробираются вглубь и пожирают внутр
енности. Большое космическое яблоко с зараженной сердцевиной.
Это началось еще до войны. Кому-то пришла в голову гениальная мысль вскоп
ать Тервин и сделать из него индустриальный рай. Затем предполагалось об
ъехать Ханаанскую систему и найти другие астероиды на растерзание.
Одной несбывшейся мечтой больше.
Система выгрузки начинает подгонять нас прежде, чем мы успеваем окончат
ельно проснуться. Я вываливаюсь из своего кокона, кручусь волчком и, пока
не удается ухватиться за что-то твердое, врезаюсь в полдюжины людей. Грав
итация почти отсутствует. Астероид не вращается. Об этом меня не предупр
еждали.
Жаловаться некому и некогда. Яневич по лестнице выволакивает меня наруж
у, в нишу, отделенную от стыковочного отсека шлюзом. Яневич Ч наш старпом
. Он читает имена по списку, а наши люди тем временем подтягиваются.
Становясь в строй, леди и джентльмены обмениваются массой непотребных в
ыражений. Матери этих мальчишек были бы шокированы поведением своих отп
рысков. Матери девушек отреклись бы от своих дочерей.
Меня изумляет, как молодо они выглядят. Особенно женщины. Им еще рановато
знать, для чего на свете существуют мужчины, и тем не менее…. Боже! Так ли он
и молоды? А может, это я так быстро старею?
Задаю очередной свой вопрос:
Ч Почему господа из той фирмы не привели сюда флот линкоров? Они бы запро
сто разнесли Ханаан и пару лун в придачу.
Яневич игнорирует меня. Командир изучает лица окружающих и демонстриру
ет свое. Бредли резвится, как маленький ребенок в первый день на новой дет
ской площадке. Только Уэстхауз не скупится на слова:
Ч Пытаясь быстро захватить Внутренние Миры, они растянулись слишком ре
дкой линией. Эти парии, что нам досаждают, еще только проходят боевую подг
отовку. Им придется проторчать здесь пару месяцев и потерять много крови
, пока они добьются чего-нибудь. А когда мы выйдем отсюда Ч это уже совсем
другое дело. На тех трассах Ч профи. Начальника одного из отрядов называ
ют Палач. После черной смерти ничего хуже не было.
Голос Уэстхауза меня достал. Стоит ему почувствовать, что его слушают, он
становится занудой.
Ч Допустим, они введут в бой линейные корабли. Их пришлось бы оттянуть от
Внутренних Миров. Тогда их наступление застопорится. Если мы заставим и
х распылить силы, они потеряют инициативу. А потрепать мы их можем порядо
чно. Клаймеры становятся несносными, когда их загоняют в угол.
Тут в его голосе слышится оттенок гордости…
Ч Ты хочешь сказать, что они не могут себе позволить ни тратить время на
то, чтобы выдворить нас отсюда, ни оставлять нас в покое?
Ч Да. Игра на удержание. Вот как это называется.
Ч По голосети передавали, что мы им здорово досаждаем.
Ч Уж это точно. Только благодаря нам Внутренние Миры еще держатся. Они на
мерены сделать что-нибудь….
Уэстхауз краснеет под каменным взглядом командира. Слишком уж он разотк
ровенничался, слишком прямо заговорил, слишком воодушевился. Командир н
е поощряет абстрактный энтузиазм, вдохновлять должна лишь конкретная р
абота. Да и там должно проявлять сдержанную компетентность, а не ковбойс
кое рвение.
Ч Статистика. Они учатся на ходу. Дела идут все хуже и хуже. Кончились лег
кие времена. Славные времена. Но пока мы строим клаймеры быстрее, чем они о
тправляют их в отставку. Через месяц в строю будет еще одна эскадрилья.
Он оставил меня, чтобы обменяться приветствиями с маленьким, очень смугл
ым лейтенантом. Небелых в команде мало, большинство из нас Ч коренные ха
нааниты.
Ч Ито Пиньяц, Ч говорит Уэстхауз, побеседовав с этим человеком. Ч Нача
льник оружейного и второй помощник. Хороший парень. В карьере не преуспе
л, но дело знает здорово.
То же самое мне говорил Старик.
Ч На чем я остановился?
Я слышу шепот Яневича:
Ч Продувка туннеля нагретым воздухом.
Уэстхауз не замечает этой реплики:
Ч А…. Ну да. Время. Вот в чем все дело. Все мы подгоняем песочные часы нашег
о собственного истощения.
Ч Господи, Ч бормочет командир, Ч ты что, пишешь речи Неустрашимому Фр
еду?
Я бросаю на него взгляд. Он делает вид, что увлечен женщиной неподалеку.
Ч Хватит уже, хватит, Ч бормочет командир.
Ч Наша фирма начинает выбиваться в лидеры, Ч заявляет Уэстхауз.
Судя по лицу, командир в этом не уверен. Это мы уже не раз слышали. Главное к
омандование разглядело свет в конце туннеля уже на второй неделе войны.
Но даже самый слабый отблеск до сих пор не осветил моего пути.
Ч Парни, вы идете? Или вас забрать на обратном пути?
Это говорит Яневич, и кроме него рядом остался один только командир. Все о
стальные люди из нашей группы исчезли.
Ч Идем, сэр.
Уэстхауз сползает в открытую шахту. Кажется, что она ведет в самое сердце
планетоида. Он барахтается в пустоте, хватается одной рукой за трос, друг
ой придерживая свой мешок, и исчезает со свистом, как быстрая луговая соб
ачка. Яневич за ним.
Ч Твоя очередь.
Командир ухмыляется. Это самая отвратительная улыбка из всех, что мне до
велось повидать. Он толкает меня рукой:
Ч Хватайся за трос.
Я перестаю вертеться и хватаюсь. Трос резко утаскивает меня в узкую глян
цевую трубу. В темноте можно разглядеть лишь масляный блеск на проносящи
хся мимо стенах. Внутри троса проходит оптическое волокно. Это единствен
ный источник света.
Клаустрофобогенная обстановка. Диаметр шахты чуть больше метра.
Удается разглядеть под собой Яневича. Если поднять голову Ч увижу догон
яющую меня ухмылку командира. Он так перекрутился, что летит вниз голово
й. И смеется над чем-то очень уморительным. Боюсь, надо мной.
Голос командира:
Ч Только блевани, и я тебя пешком домой отправлю за три световых года. Пр
иготовься, сейчас будет смена тросов. Черт! Не пялься ты на меня. Смотри, ку
да летишь.
Я смотрю вниз, на Яневича. Он отталкивается от троса, летит в невесомости,
опять отталкивается от троса, набирает скорость, хватает другой, быстрый
кабель и устремляется во тьму.
Мне удается пережить пересадку, осуществляемую при помощи какого-то иди
отского конусовидного приспособления. Оно отдирает меня от медленного
троса, в который я вцепился мертвой хваткой, и перемещает на быстрый. Новы
й трос с силой дергает, я чуть-чуть не переворачиваюсь лицом вниз. Теперь
понятно, зачем разгонялся Яневич.
Ч Как же страшно, черт возьми! Ч кричу я вверх.
Командир ухмыляется.
Мне кажется, что я мчусь по этой трубе, ударяясь о стенки,, как маленькая-ма
ленькая пуля в старинном ружье. Ужасно хочется кричать, но я не собираюсь
удовлетворять их садистские наклонности. Я подозреваю, что именно этого
они ждут. Тогда бы день был прожит не зря.
Внезапно я понимаю, что существует реальная опасность запутаться в трос
е. Мысль об этом кошмаре помогает справиться с желанием крикнуть, естест
венным для испуганного падением примата.
Ч Сейчас будет пересадка.
На этот раз я стараюсь подражать Яневичу. Мои усилия вознаграждены самым
неожиданным образом: я ухитряюсь развернуться боком. И снова никак не мо
гу отыскать трос.
Ч Эй! Ч кричит командир. Ч Кончай трепыхаться.
Он толкает меня в голову, сминая шапку. Из темноты выскакивает Яневич и хв
атает меня за правую лодыжку. Меня разворачивают.
Ч Держись. Осторожнее.
Нужно как-то исхитриться и сохранить спокойствие. Я очень доволен собой,
когда мы ударяемся о дно. Мне удалось не отстать от лучших.
Ч Наверняка есть путь и поудобнее.
Ухмылка командира никогда еще не была такой широкой.
Ч Есть. Но там неинтересно. Просто садишься в автобус и спускаешься. А эт
о такая тоска.
Он показывает на автомобили, выгружающие пассажиров, в сотне метров от н
ас у стены. Люди и тюки порхают в воздухе, как пьяные голуби. Мужчины и женщ
ины. Некоторые из них были с нами в подъемнике.
Ч Ты уникальный подонок.
Ч Ну-ну. Ты же сказал, что хочешь увидеть все.
Все улыбаются. Они проделывают такой фокус со всяким новичком. Он поясня
ет, что эта система сохранилась со времен промышленного бума на Тервине.
Но в то время трос таскал скоростные грузовые капсулы.
Не имея возможности двинуть в зубы старшего по званию, я от злости лишь то
паю ногой.
Результат предсказать несложно. Здесь нет гравитации. И я, естественно, т
репыхаюсь в воздухе в поисках чего-нибудь, за что можно ухватиться, но от
этого только хуже. В минимальный промежуток времени я ухитряюсь уместит
ь восхитительную комбинацию бросков, кувырков и переворотов.
Ч Ты вроде говорил, что он не новичок, Ч лаконично реагирует Яневич.
Сгорая от стыда, я останавливаюсь.
Ч Ну, ты все забыл, Ч говорит командир.
Ч Я вспомню. Меня ждут все приколки для новичков?
Ч На борту ничего такого не будет. На борту клаймера не место для шуток.
Это сказано с невероятно серьезным видом. Нерничает? Не поймешь. Я позвол
ил ему притянуть меня к земле, и мы начали следующий этап нашей одиссеи.

***

Уэстхауз продолжает объяснять:
Ч Эти туннели проложены параллельно продольной оси Тервина. Третий пер
екрыли, когда началась война. Собирались копать из центра наружу, когда э
тот закончили. Неподалеку расположились жилые кварталы. Для шахтеров. Вс
е это было в новинку, когда я был маленьким. В конце концов они сделали бы а
стероид полым и заставили бы его вращаться для гравитации. Но случилось
иначе. Туннель стал гаванью. Когда клаймер возвращается, его вводят внут
рь для ремонта и профилактики. В другом туннеле строят новые клаймеры. И к
орабли. Он пошире.
Гаванью здесь называют любое место, где судно может быть окружено атмосф
ерным воздухом, чтобы людям не приходилось ремонтировать его в скафандр
ах. В гавани ремонт идет быстрее, эффективнее и качественнее.
Ч Угу.
Мне гораздо интереснее смотреть, чем слушать.
Ч На проверку и профилактический ремонт клаймера уходит месяц. Парни р
аботают хорошо.
Так вот почему у членов экипажа столько свободного времени между задани
ями. Ремонтировать свой собственный корабль им не позволяют, даже если о
ни этого хотят.
Уэстхауз читает мои мысли:
Ч Если все складывается удачно, продолжительность отпуска увеличивае
тся. Командование отправляет в патруль только всю эскадрилью целиком. Мы
возвращаемся, как только заканчиваются боеприпасы, и, помимо положенног
о месяца, у нас в распоряжении то время, которое понадобится последнему к
ораблю нашей эскадрильи на путь домой.
Все в известных пределах, конечно. Не думаю, что командование позволит бе
здействовать одиннадцати кораблям в ожидании двенадцатого, находящего
ся в затянувшемся рейде.
Ч Стимулирует?
Ч Помогает.
Ч Порой излишне стимулирует, Ч говорит Старик.
Вроде все сказал. Но через минуту он продолжает:
Ч Взять хотя бы клаймер Телмиджа. Теперь его уже нет. Вступил в схватку с
охотниками, сумел истратить все ракеты и вернулся первым. Никаких законо
в против этого, естественно, не существует.
Он снова замолкает. Когда становится ясно, что больше он ничего не скажет,
нить повествования перехватывает Яневич.
Ч Тоже неплохой бой. У него было три подтвержденных. Но к нему подползли
остальные. Так долго держали его, что половина команды вернулась домой с
испеченными мозгами. Поставили рекорд пребывания в клайминге.
Это кажется преувеличением. Я не настаиваю на продолжении. Они не хотят э
то обсуждать. Минуту молчания не нарушает даже Уэстхауз.
Мы забираемся в электрический автобус. Напряжение поступает к нему чере
з прут, конец которого бежит по рельсу вдоль туннеля.
Ч Героям клаймерного флота Ч только самое лучшее, Ч говорит Старик, за
нимая кресло управления.
Автобус тащится вперед. Я наблюдаю, что происходит в большом туннеле. Сто
лько кораблей! Многие вовсе и не клаймеры. Похоже, здесь ремонтируется до
брая половина сил обороны. Вокруг каждого корабля плавают на фалах сотни
рабочих. Здесь уже никаких беженцев-лежебок по углам. Все трудятся.
Глядя на рабочих, я вспомнил лилипутов, связывающих Гулливера. И паучков
малютки Крейлера, устраивающих смешные бои под боком у мамы. Это животно
е с Новой Земли, отдаленно напоминающее арахниду. Детенышей таскает на с
пине. С эндоскелетом, теплокровное, млекопитающее Ч псевдосумчатое, есл
и быть точным, Ч многоногое и с величественным хвостом, отсюда и сходств
о с пауком.
1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я