https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/malenkie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Я ужасно выгляжу, – не удержалась она от комментария, прижимаясь к его плечу лицом.Девин приостановился, чтобы закрыть дверь. Коридор был пуст и безмолвен, за исключением безжалостного гула корабельных двигателей. В течение нескольких секунд он молча стоял и созерцал Бритни.– Ты красавица, – честно сказал он.– Спасибо, – саркастически отозвалась Бритни. – Теперь я буду знать, как относиться к твоим комплиментам.– Нет, правда, – настаивал Девин. Голос его был мягок, глаза сияли нежностью. – Ты красивая, Бритни. С макияжем или без, в модных нарядах или без них.Бритни с трудом глотнула, повернула голову и встретилась взглядом с Девином. Его глаза казались необычайно серьезными, и был в них едва уловимый намек на какую-то трогательную уязвимость. Она вдруг ощутила искренность его слов.– Девин?– Что?Она хотела сказать, как благодарна ему за замечательные слова, как жалеет обо всем, что наговорила ему накануне ночью. И как удивительно, что после всех ее слов он все еще достаточно заботился о ней, чтобы проверить, все ли с ней хорошо.Но больше всего она жаждала сказать ему, что любит его.– Мне, кажется, сейчас будет нехорошо.Это было все, что Бритни заставила себя произнести вслух.Девин смотрел на нее потемневшими от беспокойства глазами. Бритни прижала ладонь к губам и почувствовала, как дрожат ее пальцы.– Все в порядке, – сказала она спустя минуту, когда тошнота немного отступила.– Уверена?Она кивнула и снова опустила глаза. Девин пошел вниз по коридору, крепко прижимая ее к себе. Добравшись до лифтов, нажал кнопку и стал терпеливо ждать.Бритни не поднимала глаз, удивляясь, могла ли она предстать перед ним в худшем свете. Сомнительно.И все же он назвал ее красивой.Она решила не очень-то рассчитывать на искренность комплимента. Девин вел себя, как и подобает доброму другу – лучшему другу ее брата.Дверцы лифта мягко распахнулись, и Девин зашел внутрь, прижимая Бритни к себе еще теснее в ограниченном пространстве кабины. Он думал о том, как хорошо она вписалась в его объятие. Как правильно.Девин заметил задумчивое выражение, с которым Бритни созерцала стены. Как бы он ни радовался, что не послушал ее приказа оставить ее одну, тем не менее он знал, что как только она оправится от приступа морской болезни, то снова прикажет ему убираться.У него было не много времени, чтобы убедить ее дать ему еще один шанс. Он должен сделать максимум сейчас, пока он рядом с ней, решил Девин. Но как? Глава 8 – Может, сейчас только немного чая со льдом, – сказала Девину Бритни, усаживаясь за один из столиков, где накануне они ели ленч. – Я попозже что-нибудь съем. Спасибо… за все, – добавила она с легким смущением, думая о сегодняшнем “звездном” утре, о своей болезненной беспомощности.– Не за что, – пожал плечами Девин. Он изучал ее с неожиданно серьезным выражением лица. – Эй, – сказал он, протянув руку и коснувшись ее плеча, – я рад, что оказался рядом.Бритни смутилась.– Я… Я тоже рада, что ты был рядом, – призналась она. Девин улыбнулся.Она сидела и смотрела, как он шел к буфету, осаждаемому многолюдной толпой. На нем была футболка и шорты цвета хаки, подчеркивающие узкие бедра. Рядом с ним она чувствовала себя разодетой в своем розовом платье с глубоким вырезом.Но после такого утра Бритни просто необходимо было выглядеть наилучшим образом. Следя за Девином, она размышляла над тем вниманием, которое он уделял ей с того момента, как обнаружил ее больную и в полном одиночестве.Ее удивило уже то, что он вообще побеспокоился заглянуть к ней после ее поведения предыдущей ночью. Но он побеспокоился. И с тех пор он стал олицетворением душевной доброты и внимания, проводил ее к корабельному доктору и обратно. Врач подтвердил диагноз стюарда “морская болезнь” и дал таблетки для приема в течение всего вояжа. А укол так просто сотворил чудеса с тошнотой и головокружением!Отдохнув несколько часов в каюте, Бритни наконец почувствовала себя в силах встретиться с внешним миром. Девин, конечно, был рядом, ожидая, когда сможет сопроводить ее в буфет.Братская забота, сказала себе Бритни. Другого объяснения здесь быть не может. Она больше не позволит себе забыть истинную природу их отношений.У нее не было решительно никаких причин верить, что он заинтересован в ней каким-либо другим образом. Насколько она знала, Девин никогда не относился серьезно ни к одной женщине.Но прошлой ночью она на несколько затуманивающих разум мгновений забыла, что он самый убежденный из всех убежденных холостяков на свете. К счастью, казалось, что он тоже, как и Бритни, готов сделать вид, будто эпизода на Солнечной палубе не было вовсе.– Привет!Бритни удивленно взглянула вверх. Ее глаза встретились с глазами высокого загорелого блондина с вытянутым лицом. Красив, но немного слащав, решила она.– Вы кажетесь одинокой, – сообщил он.Она почувствовала себя неловко под его придирчивым взглядом, но напомнила себе, что находится здесь, на борту, именно с целью знакомства с представителями сильной половины рода человеческого.– Меня зовут Пол, Пол Томпсон, – сказал он, протянув руку. Бритни пожала ее и тоже представилась в ответ. – Не возражаете, если я присяду? – спросил он. – Или вы здесь не одна?Бритни быстро взглянула в сторону Девина, который еще стоял у буфетного стола. Есть ли лучший способ дать ему понять, что его братская забота больше не нужна, мрачно подумала она.– Нет-нет, – сказала она. – Я сижу с другом, но он не будет возражать. Он просто друг, – подчеркнула она скорее для себя, чем для Пола.Пол уселся и немедленно начал длительное описание своей жизни в Алабаме, работы инвестиционного аналитика и даже своей собаки Банни. Бритни попыталась скрыть облегчение, когда Девин вернулся с тарелкой и двумя стаканами чая со льдом.Бритни представила обоих мужчин, и они опасливо оглядели друг друга. Девин быстро вызвал Пола на откровенность – не самая трудная задача, – и Бритни снова услышала подробности, касающиеся собаки.– Невероятно! – воскликнул Девин, когда Пол закончил описание способностей Банни различать телерекламу собачьей еды, приветствуя свои любимые марки громким лаем и немедленным интересом к своей миске. – Разве это не замечательно? – Он взглянул на Бритни.Она намеренно смотрела в сторону, отказываясь вступать в беседу без слов, к которой приглашал искрящийся в зеленых глазах смех. Она не собиралась насмехаться над Полом, особенно вместе с Девином.– Не хотите ли пойти со мной сегодня вечером на танцы? – спросил Пол Бритни.Но Девин вмешался прежде, чем она смогла ответить.– После того, как ты чувствовала себя утром? – спросил он Бритни. Потом повернулся к Полу. – Вы не поверите, какой у нее был жуткий приступ морской болезни, – пояснил он.Пол взглянул на нее с беспокойством.– Это напомнило мне то время, когда мы были детьми и впервые в нашей жизни попробовали курить за кустами. – Девин ухмыльнулся, игнорируя огненный взгляд Бритни. – Тогда она тоже рассталась со своим завтраком, – продолжил он, потом вдруг нахмурился. – Кстати, я вдруг подумал, собаки тоже могут вызывать у нее такую же реакцию. Она сказала вам, что у нее аллергия на собак?Пол поднялся.– Правда? – вопросительно посмотрел он на Бритни. Она не ответила на этот взгляд. Она была занята тем, что метала гневные молнии в Девина. – Ну хорошо, – услышала она голос Пола, – мы еше увидимся, наверное. – И он исчез в один момент.– Почему ты это сделал? – возмутилась она, как только Пол удалился.– Сделал что?– Ты намеренно вынудил его уйти!– Правда?– Девин! – Бритни еле сдерживала ярость. – Ты же знаешь, что у меня нет никакой аллергии на собак…– Я не слышал, чтобы ты поправила меня, – вставил он.– Это не важно, – сказала Бритни. – Ты не имеешь никакого права прогонять мужчин, с которыми я беседую.– Он тебе не подходит, – спокойно ответил Девин. – Он полностью поглощен собой. – К счастью, подумал Девин, у него был бросающийся в глаза порок. Иначе пришлось бы что-нибудь придумать.Он уже мог честно признаться самому себе, что в его глазах ни один мужчина не будет ей подходить. Правда была такова, что он хотел Бритни только для себя.Один вид Пола, окидывающего Бритни оценивающим взглядом, довел его до состояния бурлящей ревности.– Я думала, ты все же отказался от мысли отсеивать моих кандидатов, – холодно заявила Бритни, избегая обсуждения с Девином его описания Пола как “полностью поглощенного собой”. Это было абсолютной правдой, и она знала это. Пол напомнил ей Алана, интересующегося исключительно собой.Не то что Девин, который с удовольствием выслушивал ее болтовню по поводу работы во время вчерашнего обеда, вспомнила вдруг Бритни и чуть задумалась. Но быстро встряхнулась.– Я не отсеивал твоих мужчин, – возразил Девин.– А что же ты делал? Я-то думала, почему это ты так волновался обо мне сегодня утром, после вчерашней ночи… – Она смущенно замолчала. – А ты хотел удостовериться, что не потерял меня из виду. Ты, может статься, думал, что я сбежала с незнакомцем и выскочила замуж? Вы с Бобби – два сапога пара. – Бритни сама услышала горечь в своем голосе, но не смогла подавить ее. Девин был лучшим другом Бобби, а она – младшей сестренкой Бобби. Похоже, оба они считали, что ей нужна нянька.– Мое утреннее беспокойство о тебе не имеет отношения к твоему брату, никакого! – настаивал Девин.– Ты так уверен? – спросила Бритни, подавшись вперед и глядя ему прямо в глаза. – В Майами я спрашивала тебя, действительно ли Бобби послал тебя шпионить за мной, и ты сказал – нет. Но очень похоже…– Я не провел с тобой ни одной минуты ради Бобби, – честно заявил Девин. Он прекрасно знал искренность этого заявления. С той секунды, как он увидел Бритни в Майами, он забыл о своих обязательствах по отношению к ее брату. Он находился с Бритни только ради самого себя.Он проигнорировал крошечный укол совести, напоминавшей, что он не сказал всей правды: Бобби все же послал его именно с целью удержать Бритни от близкого знакомства с неподходящим мужчиной.Но сейчас, когда он добивался Бритни для себя, эта сделка с Бобби казалась совершенно неуместной.– Докажи, – потребовала Бритни, откинувшись на спинку стула и глядя прямо на Девина. Хоть она и знала, что Девин прав насчет того, что Пол – неподходящий для нее мужчина, но с не меньшей уверенностью она знала, что и сам Девин тоже не станет для нее таким мужчиной. И пока она находится рядом с Девином, у нее нет шансов забыть его и узнать, существует ли вообще этот особый, созданный именно для нее человек.– Что ты имеешь в виду? – спросил Девин с внезапным беспокойством.– Сделай то, о чем я просила тебя вчера ночью, – медленно проговорила Бритни, проталкивая эти слова сквозь застрявший в горле ком. Она знала, что должна сделать, и была намерена совершить это. – То, о чем я прошу тебя с самого Майами. Оставь меня одну.Странная это вещь – просить людей что-то для тебя сделать, угрюмо размышляла Бритни, вертя в руках бокал с пивом, которое она заказала, придя в ночной клуб “Косу-мель”. Иногда они выполняют твою просьбу.А потом ты понимаешь, что вовсе этого не хочешь.Она не видела Девина с тех пор, как попросила его оставить ее в покое накануне днем. И она скучала по нему, терзалась неотступным желанием.И не помогло даже погружение в бурную корабельную ночную жизнь. Бритни посетила семь ночных клубов, разодетая в шикарное черное платье, ради которого не жалко было и умереть и за которое она заплатила целое состояние в одном из бутиков в центре Чарлстона. В каждом клубе мужчины приглашали ее потанцевать, но она всем отказала и в конце концов вернулась к себе одна.Бритни заказала сандвич в каюту и провела остаток ночи, уставясь в телевизор, показывающий, как развлекались в свое удовольствие остальные пассажиры. Чего ей сделать не удалось.Она пыталась сказать себе, что смотрела местный корабельный канал не потому, что надеялась заметить Девина. Но это было именно так, и она это знала.И то, что она не увидела, как он танцует ночь напролет с кем-то еще, не принесло облегчения. Она продолжала тосковать.Судно причалило к Косумелю – единственному из Карибских островов, принадлежащих Мексике, – рано утром, и Бритни заставила себя пройтись по магазинам, позагорать и поплавать с маской и трубкой – в общем, сделать вид, что наслаждается отдыхом. Одна. Но все ее мысли были поглощены Девином.Джозеф рассказал ей о самом популярном среди круизной публики ночном клубе. Самым волнующим событием на настоящий момент явилась покупка фирменной футболки.И мысли о Девине.Все вокруг Бритни танцевали, пили, смеялись. И она бы тоже могла, упрекнула она себя.Но заставить себя проявить интерес к кому-нибудь, кроме Девина, пока оставалось непосильной задачей. Как же она ошибалась, полагая, что что-нибудь изменится, если удалить его из поля зрения. Девин жил в ее сердце – дольше, чем она даже догадывалась до недавнего времени. И могла она его видеть или нет – не имело ни малейшего значения.Она любила его.Отпив глоток противно-тепловатого пива, Бритни решительно огляделась по сторонам. Пора прекратить эту глупость. Она норовила разрушить все свои планы, весь круиз ради любви, которая никогда не будет взаимной.– Эй, красавица! Вы здесь одна? – раздался голос у нее над ухом. Бритни обернулась и увидела высокого темноволосого мужчину со смеющимися карими глазами.Она кивнула, пытаясь казаться дружелюбной. Она напомнила себе, что отправилась в круиз, чтобы познакомиться с людьми.– Я – Мак.– Бритни, – автоматически ответила она.– Хотите потанцевать? – спросил Мак.Она хотела ответить “да”. Ей было необходимо сказать “да”, ощутить прикосновение других рук. Быть может, это поможет стереть образ Девина из ее памяти и из ее сердца.Она ответила “нет”.Сегодня она обязательно с кем-нибудь потанцует, обещала себе Бритни, стоя у стойки бара одного из ночных клубов. Она внимательно оглядела заведение, напомнив себе о необходимости установления контакта глазами, как советовала ее статья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я