Никаких нареканий, советую знакомым 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я тоже знаю шуточки, – похвастался ангел. – Хотите послушать?
– Нет, – сказал Сандерс.
– Очень хорошо. Я жду вашей команды.
Сандерс повертел пульт управления: на нем виднелась уйма команд-операторов со стрелками и кнопками.
– Это что, самый сложный в мире пульт дистанционного управления телевизором? – поинтересовалась Фернандес.
– Вроде того… Он нашел кнопку, под которой было написано: «Другие БД». Похоже, это было то, что нужно. Сандерс нажал на кнопку.
Ничего не случилось.
Он нажал еще раз.
– Вход открывается, – объявил ангел.
– Где? Я ничего не вижу.
– Вход открывается…
Сандерс понял, что надо ждать: система «ДиджиКом» могла связываться с самыми отдаленными базами данных, что требовало времени.
– Контакт… налажен, – сказал ангел.
Стена коридора начала растворяться: они увидели большую зияющую черную дыру – и ничего далее…
– У меня мурашки по коже бегут, – призналась Фернандес.
Теперь в дыре появились белые, будто на проволоке свитые, линии: переплетаясь друг с другом, они образовывали новый коридор. Промежутки между белыми линиями один за другим стали заполняться, создавая иллюзию твердой поверхности.
– Этот выглядит по-другому, – заметила Фернандес.
– Мы соединяемся посредством высокоскоростной линии связи Т-1, – пояснил Сандерс. – Но даже через; нее процесс идет довольно медленно.
Они молча наблюдали, как коридор перестраивает себя. Стены на этот раз остались серыми – перед ними! открывался черно-белый мир.
– Цвета не будет?
– Система создает как можно более простое изображение, поскольку воспроизведение цвета требует обработки намного больших массивов информации. Так что пускай уж все остается черно-белым.
В новом коридоре обозначились светильники, потолок, пол… Подождав минуту, Сандерс спросил:
– Ну что, пойдем?
– Вы хотите сказать, что база данных «Конли-Уайт» там?
– Да, – подтвердил Сандерс.
– Ну, я не знаю… – замялась она и показала пальцем. – А это что?
Прямо впереди них, издавая низкий шипящий звук, текло что-то похожее на, ручей из черно-белых статических разрядов, покрывая пол и часть стен.
– Я думаю, что это просто из-за помех в телефонных линиях.
– И вы полагаете, через это можно пройти?
– А куда денешься…
Он шагнул было вперед, но тут же откуда-то раздалось рычание, и огромная собака о трех головах, раскачивавшихся над туловищем и глядящих каждая в своем направлении, перегородила ему путь.
– Что это?!
– Возможно, образ их системы защиты…
Это все Черри с его чувством юмора, подумал Сандерс.
– А она нас не укусит?
– Побойтесь Бога, Луиза – это же просто мультик.
Где-то, конечно, была и настоящая система мониторинга, следящая, чтобы в систему базы данных «Конли-Уайт» не проник посторонний. Может быть, она была автоматическая, а может быть, там дежурил живой человек. Но сейчас в Нью-Йорке было около часу ночи, и собака, скорее всего, была каким-то автоматическим устройством.
Сандерс прошел вперед, переступив через ручей электрических разрядов. При его приближении пес заворчал громче, все три головы повернулись в сторону пришельца, следя за ним нарисованными глазами. Ощущение было не из приятных, но ничего не случилось. Сандерс повернулся к Фернандес.
– Идете?
Она осторожно двинулась вперед. Ангел остался позади, паря в воздухе.
– Ангел, ты идешь? Тот не ответил.
– По-видимому, он не может войти в проход, – решил Сандерс. – Не запрограммирован.
Они пошли по серому коридору, стены которого состояли из множества выдвижных ящиков без надписей.
– На морг смахивает, – заметила Фернандес.
– Не во внешности дело…
– Это и есть база данных их компании, находящаяся в Нью-Йорке?
– Да. Надеюсь, что нам удастся в ней разобраться и найти то, что нужно.
– А что нужно?
Сандерс не ответил ей, наугад подойдя к первому попавшемуся ящику и потянув его на себя. Внутри стояли папки. Он присмотрелся к ним.
– Разрешения на застройку, – сказал он наконец. – Какие-то склады в Мэриленде, что ли…
– А почему нет надписей?
Стоило Фернандес это спросить, как Сандерс увидел надписи, постепенно выступающие на серой поверхности стен.
– Думаю, просто на это требуется больше времени, – сказал Сандерс и посмотрел по сторонам, читая надписи. – О, вот уже лучше: записи по кадрам вон там, на 1 стене.
Он подошел к другой стене и потянул на себя ящик.
– Ой, мама! – пискнула Фернандес.
– Что такое?
– Там кто-то идет, – сказала она чужим голосом.
В дальнем конце коридора появилась серая фигура. До нее было еще слишком далеко, чтобы определить детали, но шла она прямо на них.
– Что будем делать?
– Не знаю, – признался Сандерс.
– Он может нас видеть?
– Я не знаю. Думаю, нет.
– Мы его можем видеть, а он нас нет?
– Не знаю! – Сандерс попытался собраться с мыслями: вторую виртуальную систему Черри установил в отеле; если кто-то войдет в нее, то он – или она, – по-видимому, будет способен увидеть их. Но Черри вроде бы говорил, что система может принимать и других пользователей – любого, кто сможет войти в базу данных с персонального компьютера. В этом случае пользователь их увидеть не сможет. Он даже не будет знать, вошел ли кто-нибудь – параллельно – в систему.
Фигура продолжала приближаться, двигаясь не ровно, а как-то рывками. Они уже могли разобрать некоторые детали: глаза, нос, рот…
– Это уже становится по-настоящему жутко, – призналась Фернандес.
Фигура была уже рядом. Теперь ее было видно совсем хорошо.
– Ничего себе! – сказал Сандерс. Это был Эд Николс.
Они видели лицо Николса: будто черно-белую фотографию обернули вокруг яйцевидной головы, водруженной на сером подвижном туловище, которое больше подошло бы манекену или марионетке. Это была фигура, полностью нарисованная компьютером. Это значило, что Николс находился вне виртуальной системы. По-видимому, он вошел в базу данных через свою электронную записную книжку прямо из гостиничного номера. Не останавливаясь, Николс прошел мимо Сандерса и Фернандес.
– Он нас не видит.
– А почему у него такое лицо? – спросила Фернандес.
– Черри говорил, что машина достает фото из архива и использует его.
Призрак Николса продолжал идти по коридору, удаляясь от них.
– А что он здесь делает?
– Давайте посмотрим…
Они шли за Николсом по коридору, пока он не остановился у одного стеллажа, забитого папками; Николс вытянул ящик и стал рыться в его содержимом. Сандерс и Фернандес остановились у него за спиной и через плечо стали наблюдать за тем, что он делает.
Уродливая фигура Эда Николса перебирала копии писем и сообщений электронной почты сначала двух-, затем трех– и, наконец, шестимесячной давности. Теперь Николс стал вытаскивать листки бумаги, которые, казалось, повисали перед ним в воздухе. Докладные записки. Заметки. «Лично и конфиденциально». «Копию – в архив»…
– Это все касается покупки нашей фирмы, – заметил Сандерс.
Николс выдергивал все новые и новые листки.
– Он ищет какой-то конкретный документ…
Николс застыл: он нашел то, что искал. Его серое компьютерное изображение держало в руке листок. Сандерс стал читать, склонившись через его плечо, произнося некоторые фразы вслух специально для Фернандес:
– Докладная записка от четвертого декабря прошлого года: «Вчера в Купертино состоялась встреча с Гарвином и Джонсон, имеющая отношение к возможному приобретению фирмы „ДиджиКом“… так-так… Вот дальше: „Первое впечатление весьма благоприятно… Отличное знание дел в областях, в которые мы намеревались проникнуть…“ Теперь… „Очень способный и активный персонал на всех уровнях. Особенно благоприятное впечатление производит, несмотря на молодость, компетентность мисс Джексон…“ Да уж, Эд, готов об заклад биться, что вас это очень впечатляло…
Карикатурный Николс прошел немного дальше и выдвинул другой ящик. Не найдя в нем того, что ему было нужно, закрыл его и взялся за следующий.
Здесь он опять начал что-то читать, и опять Сандерс заглянул ему через плечо:
– «Докладная записка для Джона Мердена. Проект расходов, связанных с приобретением „ДиджиКом“… Вот. „В целях высвобождения и экономии средств для дальнейшего совершенствования…“ Ага, кажется, то, что надо: „Мисс Джонсон взялась продемонстрировать свою финансовую ответственность за новые производственные мощности в Малайзии… Предполагаемая экономия составит…“ Да как она, черт возьми, могла это сделать?
– Что сделать? – спросила Фернандес.
– Продемонстрировать свою ответственность за производство в Малайзии? Оно всегда было в моей сфере ответственности!
– Ой-ой, – сказала Фернандес. – Вы мне не поверите, но…
Сандерс повернулся и увидел, что она смотрит вдоль коридора. Он проследил за направлением ее взгляда. К ним шел кто-то еще.
– Какое оживленное местечко, – пробормотал он.
Даже с большого расстояния было видно, что эта фигура была совершенно иной: голова более естественной формы, очертания тела тоже более совершенны. Движения фигуры были вполне натуральны.
– Кажется, у нас могут быть неприятности, – сказал Сандерс, узнав вновь прибывшего даже на таком расстоянии.
– Это Джон Конли, – сказала Фернандес.
– Да. И он двигается по роликовой дорожке.
– Ну и что?
Конли внезапно остановился как вкопанный и стал присматриваться.
– Он нас видит, – сказал Сандерс.
– Видит? Каким образом?
– Он воспользовался системой, которую мы установили у них в отеле. Потому-то у него и фигура почетче. Он находится в другой виртуальной системе и может нас видеть, а мы можем видеть его.
– Ой-ой…
– Вот именно.
Конли медленно двинулся вперед; нахмурившись, он перевел взгляд с Сандерса на Фернандес, а с Фернандес на Николса. Затем снова посмотрел на Сандерса, явно не зная, как реагировать на такую встречу.
Затем он прижал палец к губам, призывая к молчанию.
– Он может нас слышать? – шепотом спросила Фернандес.
– Нет, – нормальным голосом отозвался Сандерс.
– Мы можем с ним разговаривать?
– Нет.
Конли, казалось, принял решение. Он почти вплотную подошел к Сандерсу и Фернандес, по очереди оглядел их. Они отлично могли видеть выражение его лица.
Затем он улыбнулся и протянул для пожатия руку.
Сандерс пожал ее. При этом он не почувствовал ничего, но сквозь очки увидел, как их руки соединились в обычном рукопожатии.
Затем Конли пожал руку Фернандес.
– Ужасно непривычно, – пожаловалась Фернандес. Конли показал на Николса, затем на свои глаза и снова на Николса.
Сандерс кивнул, и они выстроились за спиной Николса, продолжавшего рыться в записях.
– А что, Конли тоже его видит?
– Да.
– Значит, мы все видим Николса…
– Да.
– А Николс никого из нас не видит.
– Именно.
Серая карикатурная фигура Эда Николса торопливо вытаскивала папки из ящика.
– Так, а что он нашел теперь? – пробормотал Сандерс. – Ага, финансовые отчеты… Его, видимо, интересует этот: «Отель „Сансет Шорз Лодж“, Кармель. Пятое и шестое декабря». Два дня спустя после его докладной. А посмотрите на его расходы! Сто десять долларов на завтрак? Ох, думаю, не один он там завтракал…
Он повернулся к Конли: тот, нахмурившись, покачивал головой.
Внезапно листок, который читал Николс, исчез.
– Что случилось?
– Думаю, он просто стер запись.
Николс проверил другие записи и, найдя еще четыре счета из «Сансет Шорз», стер и их. Когда они растворились в воздухе, Николс повернулся и пошел прочь.
Конли задержался. Посмотрев на Сандерса, он выразительно чиркнул пальцем поперек горла.
Сандерс кивнул.
Конли еще раз поднес палец к губам.
Сандерс кивнул, оставаясь абсолютно спокойным.
– Пошли, – сказал он Фернандес, – нам здесь больше делать нечего.
Они пошли к выходу в коридор «ДиджиКом». Идя рядом с ним, Фернандес сказала:
– А мы не одни…
Сандерс обернулся: Конли шел за ними.
– Все нормально, – сказал он. – Пусть идет.

* * *

Пройдя через выход, они миновали рычащего пса и вошли в викторианскую библиотеку.
– Как хорошо дома, а? – пошутила Фернандес.
Конли шел рядом с ними, ничему не удивляясь; впрочем, он уже видел «Коридор» раньше. Сандерс пошел быстрее. Ангел снова парил над ними.
– Но вы понимаете, – заговорила Фернандес, – что в этом нет никакого смысла, потому что Николс выступает против покупки компании. А Конли, напротив, за.
– Все верно, – объяснил Сандерс. – Все абсолютно верно. Николс спутался с Мередит и закулисно пропихнул ее в новые начальники отдела. А как лучше всего это скрыть? Очень просто – стонать на каждом углу, что он против слияния наших фирм.
– Вы хотите сказать, что это просто маскировка?
– Конечно. Вот почему Мередит даже не удосуживается отвечать на его жалобы на совещаниях. Она знает, что реальной угрозы он не представляет.
– А Конли? – спросила она, покосившись на шедшего рядом с ними Джона Конли.
– А вот Конли и в самом деле хочет слияния. Только он хочет, чтобы из этого вышел толк. Он не дурак и понимает, что Мередит недостаточно компетентна для такой работы. Но он также понимает, что Мередит – это цена, которую надлежит заплатить за поддержку со стороны Николса. Так что он тоже вынужден поддерживать Мередит – по крайней мере сейчас.
– А что мы будем теперь делать?
– Поищем последний недостающий фрагмент.
– То есть?
Сандерс заглянул в тоннель, над входом в который было написано: «Управление». Это была та часть базы данных, в которую он входил редко, да и то по каким-то"! второстепенным делам. Вся картотека была размечена по алфавиту. Сандерс шел вдоль стены, пока не обнаружил надпись: «ДиджиКом/Малайзия СА».
Он открыл ящик и нашел секцию, помеченную «Начало». Там хранились его собственные докладные, расчеты, рапорты, протоколы переговоров с правительством, спецификации, отчеты сингапурских поставщиков, еще протоколы переговоров и прочие бумаги за два последних года.
– Что вы ищете?
– Генеральный план.
Он ожидал найти толстые пачки синек и инспекционных отчетов, но обнаружил всего одну, довольно тонкую, папку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я