https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/Sunerzha/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Низкая вибрация вплелась в ленивый шорох прибоя, раздался легкий хлопок, и на побережье стало одним валуном больше. Поверхность камня расползлась светящейся трещиной, и из кабины перемещений выбрался юный султан.
Не скрывая радости, Антипов поспешил к нему и крепко обнял за плечи:
– Молодец, сынок, не подвел!
– Точность – вежливость султанов, – пробормотал Абдул-Надул, высвобождаясь из объятий.
– Ну как тебе Флоренция?
– Хороша. Жаль, что пришлось так быстро уехать.
– Сейчас я верну машину в режим подключения к Центральному компьютеру ИИИ, и ты мне все расскажешь подробно, – засуетился Антипов.
Он быстро покончил с техническими манипуляциями и поспешил вслед за сыном к подземному ходу.
– Так ты нашел Леонардо?
– Нашел, его во Флоренции все знают, – пропыхтел султан, протискиваясь в узкую щель. – Явился к нему в мастерскую и сказал, что хочу стать его учеником.
– А он?
– К сожалению, он так и не понял моего итальянского. Но я жестами убедил Мастера позволить мне остаться и наблюдать за его работой.
– Интересно, какие для этого потребовались жесты, – пробормотал Антипов. Султан почему-то смутился и перевел разговор на другую тему:
– Леонардо как раз писал портрет жены какого-то местного купца, торгующего шелком. У нее еще фамилия такая… веселая, а улыбка печальная, как будто она все про всех наперед знает.
– Да ты поэт, – заметил Антипов, выбираясь из подземелья и вновь задвигая на место матрас. Утомленные подъемом, они дружно повалились на парчовые подушки. – А что это за веселая фамилия?
– Ла Джоконда. По-итальянски это означает «веселая, игривая женщина»…
– Как ты сказал? – перебил сына Антипов.
– Ла Джоконда, – поморщился султан, не привыкший повторять.
– А звали ее случайно не Мона Лиза?
Абдул-Надул с тревогой заглянул отцу в глаза:
– А что это ты так разволновался? Она твоя знакомая?
– Ее знает весь мир, – простонал Антипов. – Ты присутствовал при рождении шедевра! Чтобы полюбоваться этой картиной, в Парижский Лувр ежедневно приходят тысячи людей…
– Наверное, она дорого стоит? – уважительно предположил султан.
– Она бесценна.
– Ну тогда тебе понравится мой подарок.
Абдул-Надул распахнул полы халата и извлек на свет длинный свиток.
– Что это? – холодея от чудовищной догадки, поинтересовался Антипов.
– А ты открой, – лукаво предложил султан, улыбаясь, как Санта-Клаус на рождественской открытке.
Антипов встал на колени, медленно развязал грубую веревку, начал раскатывать скрученный в трубочку холст и… встретился взглядом с женщиной, которую знает весь мир.
– Что ты наделал? – дрожащим голосом начал реставратор и вдруг взревел так, что пламя в масляных светильниках едва не погасло от ужаса: – Ты хоть понимаешь, что натворил?
– Не ори, а то стража сбежится, – обиделся султан. – Не нравится подарок – так и скажи.
– Не в этом дело. Ты украл у автора его шедевр!
– Говори, да не заговаривайся, а то не посмотрю, что ты мой отец, – надменно выгнул бровь султан. – Картину эту Леонардо мне сам подарил, да пошлет ему Аллах красивых натурщиц, не обремененных мужьями, отцами и братьями. За то время, что я торчал у него за спиной, мы успели подружиться. Я рассказывал Мастеру сказки, которые моя прабабка Шахерезада сочинила…
– По-итальянски?
– Нет, по-турецки. А он предложил мне забрать полотно.
– Не может быть, – покачал головой Антипов. – Слишком щедрый подарок.
– Да ладно, щедрый! – махнул рукой султан. – Картина не закончена, самому еще придется повозиться.
– То есть как – не закончена? – вздрогнул Антипов и поспешил раскатать полотно полностью. Мона Лиза смотрела на него затуманенным взглядом. Губы ее были плотно сжаты, и на строгом лице не было и тени той роковой улыбки, что заставляет трепетать сердца на протяжении веков.
– Да это не та Джоконда! – выдохнул Антипов и поднял на сына удивленные глаза. – Ну конечно, картина, выставленная в Лувре, написана маслом по дереву, на доске из тополя размером тридцать один на двадцать один дюйм! Теперь я понимаю, почему мастер тебе всучил это полотно. Он хотел избавиться…
– От меня? – нахмурился султан.
– Нет, от своей неудачи!
Султан озадаченно склонился над картиной.
– Неудачи? А по-моему, она очень даже ничего. Чуть подправить прическу, замазать фон… Ну что, берешь подарок?
– Извини, но боюсь, современники меня не поймут. Люди слишком хорошо знают Джоконду.
– Тогда я оставлю ее себе. Допишу и повешу в парадном зале.
– Женщину с открытым лицом?
– Подумаешь, подрисую бородку, никто и не догадается, что она женщина, – беззаботно отмахнулся султан. Он откинулся на подушки и устремил на отца вдохновенный взгляд.
– Что ты еще задумал? – с нехорошим предчувствием поинтересовался Антипов.
– Знаешь, папа, Флоренция – это здорово. Но меня всегда интересовал вопрос: неужели правда, что когда-то Айа София стояла без минаретов?
– Сказанул! – фыркнул художник. – Святая София 916 лет была главной церковью православного мира. Минареты пристроили подлые султаны-завоеватели… ох, извини, сынок. – Антипов смущенно закашлялся. – Кстати, это уже третья Софийская церковь, стоящая на этом месте.
– Значит, раньше София была совсем другой? – подскочил Абдул-Надул, милостиво пропустив замечание отца насчет «султанов» мимо ушей. – Я должен ее увидеть!
– Понятно, – насмешливо протянул Антипов. – Аппетит приходит во время еды. Нет уж, сиятельнейший из сиятельных, ты должен вернуться на трон и привести в чувства своих подданных. Ты в курсе, что тебя сегодня чуть не свергли янычары?
– Янычары? – нахмурился султан. – Да накажет милостивый Аллах косоглазием этих самодовольных неслухов! И как же ты с ними управился?
– Я бы не управился, спасибо Черному евнуху. Он шепнул главарю бунтовщиков какое-то заветное слово, и тот с громкими воплями увлек их из дворца. Весь вечер они метались по городу, нагоняя страх на честных граждан, потом, видимо, притомились, напились допьяна и стали развлекать друг друга исполнением народного фольклора. Кое-где еще до сих пор поют.
– Вот и славненько! – просиял султан. – Вы тут отлично справляетесь. Я вполне могу еще немного…
– Нет! Дворец наводнен сотрудниками ИИИ, которые прилетели за мной. Я должен…
– Тебе так не терпится сдаться им в руки? – скептически перебил его султан.
Они замолчали, пристально глядя в глаза друг другу.
– Ну ты и мертвого уговоришь, – произнес наконец Антипов. – Отправлю тебя в Византию, но учти: это путешествие будет короче. Аккумуляторы машины времени ещё не успели подзарядиться, и, если мы снова отключим ее от Центрального компьютера, запас мощности будет минимальным. Ты должен вернуться не позже полудня.
– Да это же прорва времени! – с энтузиазмом воскликнул юный султан. – Только знаешь что: давай перед отправлением немного перекусим. Леонардо так и не догадался угостить меня ужином…
…Дежурный сотрудник Лаборатории по переброскам во времени мирно дремал, уютно устроившись в кресле-трансформере и положив под щеку собственную ладонь. Поэтому, когда на одной из контрольных панелей замигала красная лампочка, этого никто не заметил. Оскорбленная невниманием техника, недолго думая, врубила аварийную сирену и принялась бесстрастно фиксировать симптомы нарастающей в ИИИ паники. Оставшиеся в ночную смену сотрудники группы поддержки, которые еще не вполне оправились от психологической травмы, вызванной недавним взрывом Центрального компьютера, повскакивали со своих мест и с истерическими воплями: «Пожар! Спасайся, кто может!» – дружным табуном рванули к выходу из Института. Дежурному на проходной стоило огромного труда убедить их, что датчики обнаружения дыма и огня безмолвствуют, а тревожный сигнал поступает от системы контроля перебросок во времени.
Горемыку, проворонившего сигнал, единогласно избрали добровольцем по выяснению обстоятельств, спровоцировавших переполох. Его под руки довели до лаборатории и ловко пропихнули внутрь. Через несколько секунд караулящие под дверью коллеги услышали ликующий вопль: «Ура! Она нашлась!» Связь с машиной времени, на которой отправилась в средневековый Стамбул команда Птенчикова, была восстановлена.
Звонок мобильного видеофона вырвал Аркадия Мамонова из объятий Морфея. Выслушав сообщение, он тут же перестал тереть могучим кулаком сонные глаза и помчался в соседнюю комнату – будить Олега Сапожкова:
– Машина нашлась! Срочно едем в ИИИ! Да не грохочи ты так, ребенка разбудишь…
– Мы едем в ИИИ? – послышался голосок Васьки-Маугли, и через секунду шустрый мальчишка, услышавший звонок видеофона еще раньше Аркадия, преданно замер на пороге. Наивные взрослые, неужели они полагали, что он проспит самое интересное?
Дело в том, что друзья-историки в этот вечер задержались у него в гостях, в доме Егора и Вари, где и решили заночевать. Неугомонный мальчишка последние дни не сидел без дела: сразу после отбытия экспедиции Птенчикова в Стамбул он примчался в Институт, где все его отлично знали, и заявил, что на правах Маленького Брата Багира (читайте – Егора) считает своим долгом быть в курсе всех новостей о ходе экспедиции. Откровенно говоря, в ИИИ был у ребенка еще один, тайный интерес. После того как Вася побывал на спектакле «Конек-горбунок», приуроченном к свадьбе Вари и Егора, он отчего-то уверился, что его пропавшая мама пребывает в тереме Месяца Месяцовича. Старшие пытались его переубедить, но мальчик лишь обиделся на них и решил действовать самостоятельно. В домашней мастерской Егора он умудрился собрать Горбунка-биоробота, с помощью которого надеялся осуществить свой план. Оставалось лишь выяснить, как пробраться к Месяцу Месяцовичу. Этим Васька и рассчитывал заняться в ИИИ – необыкновенном месте, откуда по его глубокому убеждению можно было попасть куда угодно. Однако наученный горьким опытом общения с недоверчивыми и скрытными взрослыми, он ничего не спрашивал напрямую. Лишь держал ушки на макушке и свято верил в успех.
На следующий день он явился в Институт не один, решившись впервые вывести в свет своего Горбунка. Это чудо техники представляло собой нечто среднее между ослом и верблюдом. Однако сообразительному парнишке, который, судя по всему, пошел по стопам гения технической мысли Егора Гвидонова, явно не хватало практических навыков, поэтому беднягу биоробота периодически переклинивало, что вносило в общение с ним волнующий элемент непредсказуемости.
Аркадий с Олегом пришли от Васькиного изобретения в восторг, но уделить необычной парочке должного внимания не смогли: слишком были заняты переговорами с начальством на тему организации вспомогательной экспедиции в Стамбул. Занятость взрослых Ваську только порадовала. Улучив момент, он незаметно растворился в переходах ИИИ и занялся организацией собственного путешествия.
Перехватили его поздним вечером – Олег столкнулся с мальчиком нос к носу у дверей навигационного блока. Бывшему «сыну Кришны» всыпали по первое число, но тот как был Мозгопудрой (это имя ему дали во времена жизни среди индусов), так и остался: вскоре Олег с Аркадием просили у ребенка прощения за то, что бросили его одного в этом огромном, чужом и непонятном месте. Горбунок тихо подвывал в унисон всхлипывающему хозяину, постепенно разогреваясь и набирая обороты, пока оглушительный ишачий рев не заставил содрогнуться всех, кто к тому времени не успел покинуть пределы ИИИ. Васька прекратил рыдания, деловито отвинтил от мохнатой черепушки своего творения длинное ухо и принялся дуть в открывшееся отверстие:
– Остынь, дружок, – приговаривал малолетний конструктор, помахивая ухом перед фыркающей мордой на манер опахала. – Все будет хорошо.
– Как трогательно, – умилился технарь Мамонов.
Друзья решили лично отвезти мальчика домой, да там и застряли, зачарованные чудачествами Горбунка. Домашний компьютер направил гостевым кроватям сигнал расстелить постельное белье, и уставшие от треволнений прошедшего дня историки улеглись в доме Егора и Вари. К сожалению, экстренный звонок коллег из ИИИ так и не дал им возможности выспаться…
Васька стоял на пороге, демонстрируя твердую решимость мчаться среди ночи в Институт. Олег строго покачал головой:
– Нет, малыш, мы поедем разбираться с ситуацией, а ты вернешься в кровать…
– Но я боюсь оставаться в доме один! – наигранно возмутился мальчик.
– Не выдумывай. Вчера не боялся, а сегодня боишься?
– Вот вчера-то я как раз и испугался, и теперь… – неожиданно из Васькиного живота раздался мелодичный звон. Тут же в комнату просунулась любопытная морда Горбунка. Стремительно нарастая, звон превратился в отчаянный писк. Биоробот панически всхрапнул, дернулся – и неожиданно «завис», нелепо растопырив копыта в разные стороны.
– Василий! – рассердился Олег. – Это еще что за шуточки?
– Не волнуйтесь, это моя автоняня. Заметила нарушение режима и возмущается, – беззаботно махнул рукой пацан. – Егор в воспитательных целях настроил слабенький электрический разряд, а мне от него щекотно. Я и перепрограммировал няню на звуковой сигнал. Вот только с громкостью проблемы – орет как ненормальная, а у Горбунка от этого настройки глючит.
Васька запустил руку под одежду. Что-то подозрительно щелкнуло, и няня безропотно замолчала.
– И давно ты сообразил, как с ней справляться? – старательно пряча улыбку, поинтересовался Аркадий.
– Да в первый же вечер, – признался Васька, любовно подкручивая колесико нейроконтролера на шее Горбунка. – Только вы Егору не говорите, а то он расстроится.
– Вряд ли, – ухмыльнулся Аркадий. – Гвидонов тобой еще больше гордиться станет, а вот Варвара такого поведения, конечно, не одобрит.
В общем, друзья не выдержали Васькиного напора и взяли его с собой в ИИИ. Вышедший из ступора биоробот присоединился к компании.
Оказавшись в Лаборатории по переброскам, Аркадий первым делом проверил параметры, набрал личный код Птенчикова и отослал импульс активации связи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я