https://wodolei.ru/catalog/mebel/komplekty/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Только два всадника смогут проехать по ней одновременно. Густые кусты, обрамлявшие дорогу со стороны леса, хорошо закрывали ее не только от враждебной чащи — в сотне шагов путники, спешащие впереди, были уже не видны.
— Наина, держись поближе ко мне, — скомандовал Хельви. — Тар, почему бы тебе не выйти вперед и не поговорить со своими сородичами прежде, чем они разнесут нас на кусочки из арбалетов?
Гарпия пожала плечами и встала у Хельви за спиной. Вепрь, который не бросил ни мешок, ни меч, ни арбалет, нетерпеливо переминался с ноги на ногу, словно гончая собака, вставшая на след зверя. Альв, обведя глазами всю честную компанию, внезапно отвесил принцу дурашливый поклон и быстро побежал по дороге куда-то вперед.
— Любопытно, как он выбрал направление. Гарпия же ему вроде не говорила, откуда именно едет отряд, — лениво отметил алхин.
— Ты считаешь, что он продолжает что-то скрывать от нас?
— То, что я считаю, по всей видимости, мало интересует тебя, хороший мой. Скажи-ка, что ты собираешься делать?
— Что бы ты сделал на моем месте, алхин?
— Ну, до недавнего времени, точнее еще полчаса назад, я хотел предложить тебе оставить нашего приятеля Младшего объясняться со всеми Ожидающими вместе взятыми самостоятельно, а самим махнуть потихоньку обратно в Тихий лес. У меня нет карты, но я чувствую, что мы не могли уйти слишком далеко в этом клятом подземелье.
— Вернуться в королевство Синих озер? Прекрасное предложение. Могу сразу рассказать тебе, что именно меня там ожидает. Первый вариант — погибнуть в схватке с первым же отрядом, который отправят на поиски злостного преступника — меня. Вариант второй — сколотить шайку таких же разбойников и попробовать свергнуть с престола родного брата, разжечь гражданскую войну, спровоцировать Совет Мудрых вмешаться в конфликт. Для того чтобы заварить эту кашу, мне даже не нужно торопиться в Нонг — обезумевший маг, которого сторожат сваны, будет готов предложить мне всестороннюю поддержку в этом черном деле!
— Ладно, кончай ныть. В конце концов, ты можешь вернуться инкогнито.
— Моя тайна будет раскрыта, как только люди увидят мое лицо. Или ты предлагаешь жениться на дочке коменданта Шоллвета? Боюсь, второй возможности сделать это они мне не предоставят.
— При чем тут Шоллвет? Иди в наш цех. Я могу поручиться за тебя на цеховом кругу. Тебе, конечно, не хватает опыта, но ты быстро учишься. Твоя ученость ловко подменяет искушенность в боевых искусствах. Наконец, ты очень удачлив, а удача — главная помощница алхина. Из тебя выйдет славный грабитель, принц.
— Спасибо за поддержку, — съязвил Хельви, так и не поняв, шутит Вепрь или говорит всерьез.
Внезапно со стороны ближайших кустов на тропу обрушилась лавина стрел. К счастью, стрелки были не слишком искушены, да и стреляли они из луков, а не из арбалетов. Стрелы веером разлетались в воздухе, и ни одна из них не достигла цели. На дорогу высыпали воины. Знакомые зеленоватые плащи и наборные кольчуги вывели Хельви из минутного оцепенения. Это были альвы. Куда же запропастился Тар?
— Спина к спине! — крикнул принц алхину.
Тот мгновенно встал в позицию, хотя и не прижавшись вплотную к принцу. Как ни плохи были стрелки в придорожных кустах, провоцировать их крупной мишенью было бы просто глупо. Люди стояли, повернувшись лицом к окружавшим их противникам.
— А где наш смельчак, что обещал беречь твою спину? — пробурчал Вепрь, размахивая перед собой двуручным мечом.
— Не знаю, может, он убит, — отрывисто отвечал Хельви.
Гарпия, беспрестанно визжа, взмыла в небо и обрушилась куда-то по ту сторону кустов. Оттуда раздались крики, треск ломающихся веток. Хельви поморщился: очевидно, Наина решила пообедать. Он отражал удары, сыпавшиеся на него довольно вяло, и недоумевал, что за странное нападение организовали альвы. Воины, казалось, едва сжимали в руках мечи, блестящие клинки ходили в их руках ходуном. Хельви хорошо помнил первую ночную встречу с Младшими. Он спасся тогда только благодаря заступничеству Тара. Сейчас же он легко отражал удары четырех противников разом. Неудивительно — они двигались точь-в-точь как снулые рыбы, подвешенные на лесках. Неужели это колдовство? Но кто мог навести такое мощное заклятие на целый отряд? Неужели это Мудрый из усыпальницы Ашух решил подкинуть им подарочек? Хельви резко ушел под руку очередному противнику и на секунду оказался лицом к лицу с альвом. На физиономии парня был написан какой-то удивленный испуг, глаза были пустые. Хельви не стал его убивать, хотя мог бы сделать это. Юноша просто толкнул соперника посильнее, и тот полетел в Серебряный поток.
Вепрь, услышав негромкий всплеск, оглянулся и увидел барахтавшегося внизу альва. А речка не слишком глубока в этом месте, подумал он. Они могли бы скатиться вниз и уйти в лес на той стороне. Правда, там начинаются владения Хате Красного петуха, который на этот раз может не удержаться и сварить их в расплавленном серебре. Да и стрелкам представится славный повод поупражняться. Если, конечно, после атаки гарпии они остались в живых. Алхин хмыкнул и крутанул тяжелый меч. Он не верил в историю, рассказанную Хельви, что эта светящаяся во тьме железяка способна изменять свой вес и размеры в зависимости от желания владельца. Меч продолжал оставаться таким, каким и был. Вепрь раскручивал его перед собой, так что альвы не могли подступиться, но и не отходили, а как будто занимали оборону.
— Похоже, мы тут кого-то ждем. Нас взяли в тиски, а сейчас выйдет главный герой.
— Надеюсь, он поторопится. А то мне что-то надоела эта игра, — негромко ответил Хельви.
— Измена, стойте, измена!
Отчаянный крик за спинами медленно, но верно наседающих на людей альвов принадлежал Тару. Из-за кустарника вынырнула гарпия. Она ринулась куда-то сквозь строй альвов. Несмотря на омраченное сознание, слуги Красного петуха шарахались от Наины в стороны. Страх перед фурией был сильнее неизвестного ведовства. В проходе, образовавшемся в рядах нападавших, Хельви разглядел Тара. Он размахивал мечом и что-то кричал на своем языке, однако сонно махавшие мечами соплеменники не спешили обращать на него внимания. Тогда Тар быстро потер руки, и что-то золотистое сверкнуло в его ладонях. Кольцо! Неприметный перстень, который альв все время носил на пальце, с выгравированной бородатой головой дракона. Обыскав Тара, Вепрь пропустил это колечко! Альв взмахнул руками и выдохнул несколько длинных певучих слов. Прозрачные серые лучи, похожие на свежие весенние паутинки, что летают по Синему лесу, поплыли над головами воинов. Те опустили оружие и остановились. Гарпия, стоявшая рядом с Таром, пристально следила, чтобы таинственные лучики не подлетели к ней. Впрочем, серые нити, казалось, мгновенно растворились в высоком синем небе.
Стоявший рядом с Таром воин, еще минуту назад тупо махавший перед собой мечом, неожиданно скинул с головы шлем и ошарашенно осмотрелся. Увидев Тара, он что-то выкрикнул высоким резким голосом и обнял альва. Наверное, это и есть тот самый Водр, подумал Хельви. Отпустив брата, он ошалело потер лоб и взглянул на принца, который уже опустил меч. Его противники еще не пришли в себя — они стояли, раскрыв рты и пуская слюни на бороды. Вдруг Водр схватил Тара за плечо и что-то выкрикнул в лицо брату. Тар казался еще более бледным и измученным, чем после атаки гарпий.
— Господин Хате убит нынче ночью, — перевел он для людей.
ГЛАВА 14
Подробности событий, которые произошли за последние двое суток в Верхате, выслушали, уже сидя в седлах. Водр, а именно ему довелось, как и предсказывал Тар, возглавлять этот отряд, взволнованным голосом рассказывал об ужасном преступлении. Главу семьи Красных петухов обнаружили поутру в тронном зале. Его горло было разорвано. Возле ног повелителя лежал верный Куб. Очевидно, он до последней минуты пытался защищаться, его тело было истыкано стрелами с малиновым опереньем. Допрошенные караульные клялись, что в тронный зал ночью никто не проходил. Объяснить, как сам Хате мог проникнуть туда из спальни, которая находилась на другом конце дома, они тоже не могли. Стражников передали в руки опытных дознавателей, страшные подозрения витали в воздухе. Если гостей в доме ночью не было, значит, Хате прикончили свои же!
— Но ведь альвы, насколько я знаю, могут осудить своего правителя на смерть, если он волей или неволей нарушает правила Кодекса чести? — спросил Хельви.
Бодр подивился образованности человека, но возразил, что осудить по законам Кодекса — это одно, а подло и без свидетелей напасть на безоружного — это другое. Алхин с невинным выражением лица поинтересовался, в чем же разница. Водр с подозрением посмотрел на Вепря, уж не насмехается ли он над священными правилами. Тар поторопился вмешаться в беседу:
— Альв может осудить своего господина на смерть, если тот живет против правил Кодекса. Это старинная процедура. Господин получает вызов и, если суд чести установит его правомочность, должен принять бой на ритуальных мечах в присутствии наблюдателей. Поединок должен обязательно закончиться смертью одного из противников. В случае смерти слуги господин не обязан выплачивать его семье выкуп за пролитую кровь. В случае смерти господина слуга может остаться в семье или, если клан почему-то отказывается от его услуг, становится барром — альвом без чести, бродягой. Разумеется, выбор ему предоставят только тогда, когда наблюдатели вынесут решение о том, что бой проходил по всем правилам.
— Злодей напал на господина Хате и его слугу ночью, да еще выбрал оружие смердов — стрелы. Ни о каком поединке и речи быть не могло. А сотворив свой чудовищный поступок, этот трус просто скрылся. Я не могу поверить, что это сделал альв. Никто из наших не способен в это поверить, — сокрушенно покачал головой Водр.
Алхин пихнул Хельви в бок. Не намекает ли уважаемый Водр, что это сделал кто-то из людей? Вепрь еще раз тоскливо глянул на такую близкую чащу. Как назло, эти Младшие ни на минуту не оставляли путников в покое. Ускользнуть, раствориться среди высоких деревьев было невозможно. Кроме того, воины, придя в себя, представляли довольно серьезную силу. Конечно, Наина снесла головы парочке стрелков, но у остальных алхин заметил прекрасные арбалеты, притороченные к седлам. Побег отменяется до темноты, сказал сам себе Вепрь. Только бы с головой до того времени остаться.
— Мне показалось, что господин Хате был не слишком любим своими слугами. Кое-кто мог иметь на него зуб, — осторожно сказал Хельви. Он вспомнил разговор с молодым альвом по имени Рив, который шепотом возмущался алчностью Красного петуха.
— Хате был не без недостатков, — сдержанно отвечал Водр. — Но по сравнению с иными господами он был неплох. Не задирал налоги, не казнил подданных без причин, по молодости не вылезал из седла, был заботливым отцом и дедом.
— Господин Фосе готов вступить в управление кланом? — озабоченно спросил Тар.
Водр коротко глянул на брата, давая понять, что не стоит сообщать этим проходимцам больше сведений, чем они заслуживают. Дальнейший разговор пошел на гортанном языке альвов, к которому Хельви уже почти привык, хотя и не понимал ни слова. Почему Айнидейл не обучал их с Оме языкам Младших? Неужели он не мог предвидеть, что одного из братьев ждет печальная участь изгнанника на окраине королевства? Даже алхин немного разбирался в языке альвов, но Хельви пока еще не удосужился попросить Вепря обучить его хотя бы самым простым выражениям.
— А почему по оперению стрел нельзя установить имя владельца? Он-то и будет убийцей!
Альвы почему-то переглянулись, словно юноша допустил непростительную бестактность. Вепрь, за поддержкой к которому обернулся принц, только пожал плечами. Он тоже не понимал, почему предположение Хельви вызвало у Младших замешательство. Гарпия, которая сидела за спиной у принца, неопределенно хмыкнула.
— Малиновый цвет оперения говорит о том, что стрелы принадлежат императору. Никто, кроме него, не имеет права пускать стрелы такой расцветки, — негромко сказал Тар.
Хельви подумал, что, возможно, император может быть как-то причастен к смерти своего подданного, но, увидев лица альвов, промолчал. В самом деле, с чего бы Раги Второму убивать Хате да еще оставлять на месте преступления свои стрелы?
— Даже если его десять раз убили, это совершенно не объясняет, почему на нас напали, — пробурчал под нос Вепрь.
Юноша раздраженно мотнул головой. В самом деле, по поводу внезапного нападения Водр не дал никаких разумных объяснений. По его словам, он сам был немало поражен, задремав в седле и проснувшись пешим, размахивающим мечом. Тар, который мог бы внести ясность, потому что, кажется, владел магическими приемами Младших, тоже молчал. На всякий случай Хельви не снимал ладони с рукоятки меча. Вдруг «приступ» у Бодра и его воинов повторится? В другую руку алхин сунул ему ломоть хлеба еще из запасов сванов. Только сейчас Хельви почувствовал, до какой степени он проголодался. Вознив зубы в хрустящую корочку, он вдохнул аромат свежего мякиша и чуть не подавился набежавшей слюной. Тар вежливо, но непреклонно отказался от своей порции.
— В лесу поел, у костра, — обернувшись к Хельви, сказал он.
Вепрь фыркнул, убрал оставшийся хлеб в мешок и стал жевать свой кусок. Суставы после ночной непогоды и двух схваток — с альвами и гарпиями — ломило, и алхин впервые подумал о том, что возраст у него уже не юношеский и нужно подыскивать себе занятие на то время, когда он уже не сможет лазить по схронам и гробницам Младших. Конечно, он знал, что некоторые алхины умудряются оставаться в деле до глубоких седин. Но ему также было известно, какими методами работают эти «мастера» — чужими руками жар загребают, посылают неопытных учеников на верную гибель. Из пятидесяти таких «помощников» назад возвращался один, зато с добычей. «Мастеров» это нисколько не смущало. После случая у черной башни Вепрь знал, что никогда не сможет работать таким образом — на чужих костях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я