Никаких нареканий, доставка мгновенная 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я владею корпорацией Данте, а ты работаешь на моих конкурентов. Ты думаешь, этого вполне достаточно, чтобы прекратить со мной общаться.
– Да. – Франческа слегка нахмурилась, затем огляделась по сторонам и понизила голос почти до шепота: – Я не знаю, как такое вообще могло произойти. Я никогда... – Она глубоко вздохнула. – Я не собираюсь оправдываться!
– Конечно, нет, – уверил ее Северо. – Но ты не можешь отрицать того, что нас тянет друг к другу, как магнитом. Страсть – не электрическая лампочка, ее нельзя выключить.
– А я думаю, можно.
Он испытующе посмотрел на нее. В его глазах ясно читалось недоверие. Чтобы доказать, какую ерунду она только что произнесла, он медленно взял ее за руку. И она тут же затрепетала от желания.
– Ладно, – произнесла девушка сквозь стиснутые зубы. – Ты прав.
– Ничего не изменилось, – проговорил Сев и потер ладонь. – Ты испытываешь ко мне такое же сильное влечение, как и той ночью. Я прав?
Франческе хотелось солгать. Он видел это в ее огромных глазах.
– Может быть, – уклончиво ответила она.
– Тогда давай проверим, – потребовал он. – Ну, коснись меня!
Франческа было заколебалась, но все-таки протянула руку и неуверенно коснулась пальцев Сева. Результат не заставил себя ждать. Все вокруг – люди за соседним столиком, любопытные взгляды – стало для нее неважным. Ее охватило желание, такое сильное, что потемнело в глазах.
– Я снова хочу тебя, – хрипло проговорил Сев. Он явно испытывал точно такие же ощущения. – Хочу даже больше, чем той ночью.
– Но мы не можем! – запротестовала Франческа. – Я и так уже чуть не потеряла работу. А если Фонтейны узнают, что с показа я ушла вместе с тобой... меня уволят немедленно! Я больше не хочу рисковать. Мне слишком дорога моя работа в «Таймлес Эалумс».
– Ты предлагаешь мне отказаться от тебя? – Сев удивленно приподнял бровь. – И ты знаешь, как это можно безболезненно сделать?
Она наклонилась вперед и заговорила быстрым, захлебывающимся голосом:
– Все, что я хочу, – это получить объяснение. Возможно, если я пойму, почему меня так сильно тянет к тебе, то смогу прекратить безумие, охватившее нас обоих.
Сев заколебался. Ему очень не хотелось пересказывать ей историю о проклятии Данте. Сейчас, при свете дня, эта история казалась просто страшной сказкой. Но девушка заслуживала хоть какого-то объяснения. И даже если она не поверит, что их влечение связано с семейным проклятием, она должна знать.
Для начала Северо заставил себя отпустить руку Франчески, хотя желание настойчиво подсказывало ему схватить ее в охапку и броситься на улицу в поисках ближайшей гостиницы.
– Думаю, я смогу объяснить, в чем здесь дело. Но предупреждаю, ты можешь счесть меня сумасшедшим, – вздохнув, начал он. – В семье Данте существует давняя легенда, и мой дедушка клянется, что это чистая правда. В легенде говорится о проклятии. Проклятие исполняется, когда мужчина моей семьи касается женщины, предназначенной для него.
Франческа прищурилась, но, к большому облегчению Сева, вроде бы не собиралась с криками ужаса бежать из ресторана.
– Мне кажется, это очень долгая история, – вместо этого сказала она.
– Да. Я живу недалеко отсюда. Ты достаточно веришь мне, чтобы пойти ко мне домой? Нам действительно нужно поговорить.
– Поговорить? – рассмеялась она, бросив на него лукавый взгляд. – А ты обещаешь, что мы ограничимся только разговорами?
Сев покачал головой:
– Я никогда не обещаю того, в чем не уверен. Но я могу дать слово, что честно попытаюсь себя сдерживать.
Франческа с сомнением посмотрела на него. Взгляд ее темных глаз казался бездонным. Сев никогда не встречал настолько красивой женщины. В ней соединились элегантность, сила и гордость. А еще его изумляло, как решительно Франческа борется с охватившей ее непрошеной страстью. Она могла бы забыть про все и броситься в его объятия, но, видимо, она твердо знает, чего хочет от жизни, и предпочитает добиваться своей цели, а не предаваться удовольствиям. Наконец Франческа кивнула:
– Хорошо. Перед тем как мы расстанемся навсегда, я с удовольствием послушаю волшебную сказку в твоем исполнении. Хотя обычно в них нет ни капли правды.
Тут она улыбнулась, заставив сердце Сева забиться с новой силой, и добавила:
– Но кто знает? Может быть, эта окажется очень даже правдивой.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Десять минут спустя они уже стояли перед домом Сева.
– Ты здесь живешь? – потрясенно спросила Франческа.
Он мог понять ее чувства. Дом был огромным. Построенный в тысяча девятьсот двадцатом году, он был куплен, когда семья Данте переживала свои лучшие времена. Тогда корпорацией управлял дед.
Сев модернизировал жилище, придав ему лоск, которого оно заслуживало. Другими словами, дом стал весьма уютным.
Они вошли в большое фойе. Прямо перед ними находились две изгибающиеся лестницы с коваными перилами, ведущие на второй этаж, где располагалось бесчисленное количество комнат.
– Обычно я принимаю здесь гостей, а так предпочитаю жить в своей квартире. Она гораздо меньше и больше соответствует моим вкусам. – Взяв Франческу за руку, Сев повел ее в свой личный кабинет, куда не было хода никому, кроме хозяина. – Эту комнату я люблю больше всех остальных в доме.
Войдя в кабинет, Франческа с интересом огляделась по сторонам. Из широких окон с видом на залив лился яркий солнечный свет. Две стены занимали полки красного дерева. Они тянулись от пола до потолка и были забиты книгами. Последнюю стену занимал камин. Перед ним стоял уютного вида диван, который так и звал присесть на него.
Северо попросил Франческу чувствовать себя как дома. Его позабавило то, что она постаралась сесть на диван как можно дальше от него, хотя он вполне понимал причину такой ее предосторожности.
– Ладно, сейчас я все тебе расскажу, – начал он.
Франческа слушала очень внимательно, не перебивая и не задавая вопросов, пока Сев не закончил свое повествование о проклятии Данте.
– Ты сказал, что в прошлом ваша семья не раз испытывала на себе это проклятие, – сказала она, как только он замолчал. – А как насчет твоих братьев? С ними происходило нечто подобное?
– Я оказался первым, – честно ответил Северо.
В ее глазах появилось выражение настороженности.
– Выходит, проклятие сосредоточилось на тебе одном.
– При чем здесь я? – запротестовал он. Несмотря на уверения деда, он испытывал изрядные сомнения в реальности всего этого. – Я считаю проклятие всего лишь красивой легендой. И не более.
– Тогда как ты объяснишь то, что произошло?
После визита к дедушке у Сева было много времени, чтобы все как следует обдумать. Он остановился на самом простом объяснении, о чем и не преминул сказать Франческе:
– Это всего лишь очень сильное желание. Со временем оно иссякнет.
Она приняла его слова с видимым спокойствием. Только бьющаяся на виске жилка выдавала ее волнение.
– А если это нечто большее? С женщинами в вашей семье происходит то же самое?
– Не понимаю. Какие женщины?
Она недовольно дернула рукой, явно раздраженная его неспособностью понимать самые простые вещи, а затем произнесла:
– Неужели в семье Данте никогда не рождались девочки? Вряд ли такое возможно. Вот я и спрашиваю, испытывали ли они на себе проклятие?
Сев покачал головой:
– Насколько я помню, на протяжении многих поколений у Данте появилась только одна девочка. Моя кузина Джианна. Сейчас я тебе ее покажу.
Он встал с дивана и пошел к столу, на котором стояла большая фотография в простой серебряной рамке. Он взял ее и протянул Франческе. Она впилась взглядом в снимок. С него на нее смотрели все члены семейства Данте. В центре сидели бабушка с дедушкой. Сев, его родители и братья стояли справа. Тетушка Элия, дядюшка Алессандро и их четверо детей занимали левую сторону. Среди отпрысков Алессандро и Элии она увидела красивую молодую женщину, очень похожую на Сева.
– Если моя кузина и проклята, то я ничего об этом не знаю.
Франческа не сдержала улыбки:
– Проклята? А твой дедушка говорил о благословении.
– А сама ты как думаешь? Тебе кажется это благословением? – Сев не смог побороть соблазна погладить ее по щеке.
Франческа прикрыла глаза, наслаждаясь лаской, затем решительно, но с видимой неохотой отстранилась. Она не собиралась больше поддаваться эмоциям.
– Нет, это не благословение, а затруднение, без которого я вполне могу обойтись, – произнесла она и спросила: – А как быть с другими женщинами? Теми, которые являются объектом для проклятия Данте?
– Ты имеешь в виду себя, бабушку и тетушку Элию?
– Да. Какой выбор у нас? Как нам избежать проклятия?
Сев указал на изображение родителей:
– Мой отец попытался это сделать, женившись на другой женщине.
Франческа удивленно моргнула и уточнила:
– Твоя мать не была затронута проклятием?
Сев покачал головой:
– Вскоре после смерти родителей я начал разбирать оставшиеся после них бумаги. Там я нашел письма, свидетельствующие о том, что мой отец был влюблен в женщину, которая работала дизайнером в его фирме. Но он женился на другой. На моей матери.
– Почему же он не женился на любимой женщине? – чуть поколебавшись, спросила Франческа. – Ты знаешь?
Сев пожал плечами:
– Я спрашивал об этом у дедушки. Он сказал, что моя мама имела ценные связи в мире ювелирных украшений. Их брак с отцом был не более чем деловым соглашением и не принес им ничего хорошего.
– Почему так получилось?
В голосе Франчески ему послышалось сострадание. Обычно он терпеть не мог жалости к себе, но странно, ее жалость совсем его не задела.
– Все связи моей матери оказались бесполезны, потому что у отца полностью отсутствовала деловая хватка. – Сев бросил долгий взгляд на изображение своих родителей. Они выглядели такими молодыми! И такими несчастными. Застывшее на их лицах хмурое выражение могло быть вызвано как неудавшейся семейной жизнью, так и финансовыми трудностями. – Они стояли на краю развода, когда случилось кораблекрушение, погубившее их обоих.
– И ты винишь в случившемся проклятие? – с явным недоверием спросила Франческа.
– Нет. Им просто не повезло. – Севу не хватило духу рассказать ей все. Не хватило духу признаться, как сильно он сожалеет о том, что произошло незадолго до катастрофы. Он давно загнал мучающее его воспоминание в самый дальний уголок памяти. – Когда произошло кораблекрушение, я как раз заканчивал колледж. После похорон я оказался на посту главы корпорации Данте. С тех пор прошло десять лет. И все это время я занимаюсь тем, что восстанавливаю финансовое благополучие семьи. Во времена правления моего отца оно сильно пошатнулось.
– Мне так жаль! – Франческа сочувственно сжала его руку.
Его пронзило странное ощущение, что связь между ними приобрела крепость стального троса. И если раньше основой их отношений был секс, то теперь сюда добавилось и другое чувство. Он не мог подобрать ему определение.
Франческа на долю секунды заколебалась, а потом призналась:
– Я тоже потеряла маму. Именно поэтому я понимаю, как тяжело тебе пришлось.
– Сколько же тебе было?
– Пять, – кратко ответила она.
Было видно, что ей не хочется больше говорить об этом. Но Сев не собирался менять тему разговора. Ему слишком хотелось побольше узнать о Франческе, поэтому сначала он решил рассказать о себе:
– Мне повезло больше, Когда наши с братьями родители погибли, мы были гораздо старше. Но нам все равно пришлось туго. Если бы не помощь бабушки с дедушкой, не знаю, как бы мы пережили утрату. – Он сделал паузу, а потом спросил: – Твой отец женился еще раз?
– Я никогда не знала своего отца, – призналась девушка. Почему-то она избегала его взгляда. – После смерти матери я воспитывалась в приюте.
Сев понял, что ступает на тонкий лед.
– Но разве власти не смогли найти его? – очень осторожно спросил он.
– Они не знали, кто он. И я не знала. Я выяснила его имя только после окончания колледжа. Для этого мне пришлось нанять детектива. – Желая прекратить разговор о своей семье, Франческа взяла в руки еще одну стоявшую на столе фотографию: – Это твои бабушка с дедушкой в день свадьбы?
– Да. Сразу после церемонии они уехали в США.
На старинном черно-белом снимке юноша и девушка стояли, держась за руки. Фотографу удалось запечатлеть их, когда они еще не успели принять торжественные позы. На их лицах была написана тревога и неуверенность в будущем, но в глазах сияла любовь, озарявшая все вокруг.
– Твоя бабушка не стала противиться проклятию, не так ли?
– Точно.
Франческа аккуратно поставила фотографию обратно на стол и заключила:
– Ну, а я буду.
Она подошла к окну и оглянулась на Сева. Из-за яркого солнечного света, бьющего в окна, было сложно разглядеть выражение ее лица. Но, когда она заговорила, ее голос звучал решительно:
– Мне наплевать на проклятие. Единственное, что для меня важно, – это моя карьера. Страсть, которая так не вовремя нас охватила, мне не нужна. И я сделаю все, чтобы от нее избавиться.
– Если бы это было так просто! У меня, например, не получается.
Севу хотелось постоянно быть рядом с ней, смотреть в ее глаза, держать за руку. Словно невидимым магнитом, его потянуло к ней, стоящей у окна. А в следующее мгновение его руки уже скользили по ее спине. Мир вокруг него сразу заиграл яркими красками.
– Почему я продолжаю здесь стоять? – жалобно спросила Франческа. – Самым правильным было бы развернуться и уйти, не оглядываясь. Вернуться к нормальной жизни, к моей карьере...
Сев чувствовал, какую бурю эмоций вызвало в ней его прикосновение. Эти эмоции были точно такими же, как его собственные.
– Мы сможем, – пообещал он, поднимая ее на руки и неся к дивану. – Сможем, когда наша страсть иссякнет.
Франческа пробовала протестовать, но ее протесты быстро смолкли, когда Северо начал осыпать ее шею горячими поцелуями. Осторожно положив свою ношу на диван, он на мгновение замер, любуясь ее красотой. Той, их первой ночью лунный свет заставлял ее кожу светиться серебром, а в солнечных лучах ее кожа казалась золотой.
Не в силах больше сдерживаться, Сев прилег рядом с Франческой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я