https://wodolei.ru/catalog/uglovye_vanny/
— Ну вот, я готова. Ты сказал, что нам пора поговорить!
Она опустилась в кресло рядом с кроватью.
— Мы арендуем это место у военных, так как оно обеспечивает безопасность да и средства связи.
— Кто» мы «?» Объединение «? Марк удивился:
— Откуда ты знаешь об» Объединении «?
— От Кейт. Но я ее не спрашивала. Она сама сказала.
Марк растерялся.»
— «Объединение» — это передовой отряд.
— Так я и представляла. Передовой отряд ЦРУ.
— Нет, ЦРУ здесь ни при чем. Я работаю в специальной разведывательной службе под названием «Альфа». Основная наша задача — промышленный шпионаж.
— Промышленный шпионаж?
— Настоящая битва между нациями мира ведется в промышленной области. США содействуют свободному предпринимательству, и в интересах правительства обеспечить, чтобы бурный поток международной торговли и деятельность транснациональных компаний не нарушали безопасности страны. В действительности мы — служба безопасности двадцать первого века!
— Так ты банковский шпион?
— В некотором смысле. Она положила ногу на ногу.
— Значит, нет ни капсул с ядом, ни тайных убийств вражеских агентов, ни прочей ерунды в духе Джеймса Бонда?
— Нет. Единственное, что роднит меня с 007, так это женщины! — подмигнул он.
— Но я первая, верно?
— Верно. Боюсь, у меня неприятные новости, — сказал Марк. — Мне придется денька на два уехать.
— С секретным заданием?
— Скажем так, по делам, — улыбнулся он.
— А я, конечно, должна остаться здесь?
— Разве ты не согласна, что это лучше всего? Помнишь, что случилось?
— Но, Марк, не могу же я прятаться до конца дней своих в этом подземелье?
Он встал, подошел к ней и погладил по щеке.
— Обещаю, мы сумеем разобраться во всем и ты вернешься в Нью-Йорк! — сказал он, поставив ее на ноги. — Кое-какие соображения у меня есть!
— И обет секретности не разрешает поделиться ими?
Он поднял ее подбородок и улыбнулся, заглянув ей в глаза.
— Я знаю, что прошу слишком много, но можешь ты мне поверить хоть один раз?
Он слегка поцеловал ее в губы и улыбнулся.
— Так когда же ты уезжаешь?
— Завтра.
— Значит, это наш последний день вместе?
— Дня через три-четыре я вернусь.
— Вероятно, мне не следует в этом признаваться, но я уже начинаю скучать по тебе!
— Я тоже буду скучать по тебе, Ари. А как мы проведем этот день? Если ты хочешь поработать, я оставлю тебя в покое. Если хочешь, могу показать окрестности, можем погулять здесь. Выбирай.
Она задумалась.
— Коль скоро мне придется торчать в этой норе еще несколько дней, я успею наработаться досыта. Я выбираю прогулку на свежем воздухе!
— Замечательно! Я возьму джип. На маленьком озере в горах есть специальное место для отдыха. Мы можем устроить там пикник!
— Прекрасно, Марк!
— Почему бы не перенести компьютер в твою комнату? Я раздобыл тебе и сканер, чтобы ты записала рукопись на жесткий диск. Ты ведь предпочитаешь работать именно так?
— Да, это будет великолепно.
Марк взял процессор и монитор. Они прошли в ее комнату. Когда Марк подключил все кабели, она вернулась в комнату за сканером. Именно тогда она заметила телефон. Подошла к нему и сняла трубку. Послышался гудок. Вероятно, здесь не верили только гостям!
Свежий воздух и живительный солнечный свет оказались чудодейственным эликсиром. Они выехали в одолженном джипе по гравийной дороге в горы. От чувства свободы у нее слегка кружилась голова.
У подножья холмов дорога стала извилистой. Травы и кустарники прерии сменились хилыми сосенками. Впереди на склонах гор чернел густой лес. Арианна бросила взгляд на Марка. Должно быть, он представлял особую ценность для «Альфы», если та пошла на риск ради ее спасения. Какие усилия он должен был прилагать, чтобы, ведя двойную жизнь, не выдать себя даже женщине, на которой собрался жениться? Или она была настолько поглощена собственной жизнью, что не замечала, что творится у нее под носом?
— Знаешь, Марк, теперь, когда у меня появилось время поразмыслить, я должна сказать тебе, как я огорчена тем, что даже не подозревала о твоей двойной жизни.
— Хороший я был бы оперативник, если бы это было заметно!
— И все же…
Он вглядывался в дорогу, ветер развевал его каштановые волосы.
— А знаешь, иметь дело со шпионом гораздо более тонкая штука, чем я предполагала. Держу пари, от тебя ничего не утаишь!
— Сказать тебе, что заказывал Ричард Гир, когда вы обедали с ним? Она остолбенела.
— Марк! Не может быть! Он засмеялся.
— Нет, я не использую свои возможности в личных целях.
Почувствовав прилив нежности, Арианна протянула руку и сжала его колено. Марк улыбнулся. Не могло быть двух мнений — между ними что-то изменилось. И это ей нравилось. Она была так поглощена новым Марком, что не захотела бы сейчас возвращаться в Нью-Йорк, хотя ей не терпелось поскорее опубликовать рукопись.
Наконец они подъехали к озеру, на берегу которого стояли две скромные хижины. Марк остановил машину возле одной из них. Поблизости никого не было. Они решили сперва прогуляться вокруг озера.
Марк отнес в хижину их припасы, чтобы ими не поживились звери, вернулся к ней и протянул ей руку. Арианна чувствовала себя счастливой. Налицо были все признаки новой любви.
Ветер усилился; Арианна туже завязала платок под подбородком и снова подумала о медведе, которого они увидели на рассвете на опушке леса. Она знала, что ближе к зиме у медведей разгорается бешеный аппетит, но Марк убеждал ее, что аппетитные блондинки не входят в их рацион.
— С каких это пор ты стал знатоком жизни диких животных? — спросила она. — Это тоже входит в подготовку?
Он засмеялся.
— Да. Толком ведь не знаешь, когда тебя выбросят с парашютом в Сибири с чемоданом, полным иностранной валюты, — пошутил он.
Это было пару часов назад. Они развели огонь в хижине. Продукты, которые они взяли в кафетерии, были незатейливыми, но на свежем воздухе все казалось необыкновенно вкусным.
Марк снял с постели матрац и положил его перед каменным камином. Ничего неожиданного не было в том, что в конце концов они занялись любовью.
Арианна провела рукой по его обнаженной груди. Потом поцеловала в плечо.
— Знаешь, Марк, должна сказать тебе, что мне хотелось бы продолжить наши отношения, когда мы вернемся домой, к нормальной жизни.
— Что значит «нормальной»? — не понял он.
— Вообще-то вопрос хороший. Отношения между нами изменились навсегда.
— Да, но мне бы хотелось думать, что к лучшему.
— Мне бы тоже хотелось, — сказала она, поворачиваясь лицом к нему. Марк нежно поцеловал ее.
— Не надо забегать вперед, — сказал он. — Посмотрим, как будут развиваться события.
Арианне это понравилось. Несмотря ни на что, их перспективы на будущее выглядели неплохо. Главное — разобраться, решила она. Разобраться…
Глава 12
На базу они вернулись поздно. Когда джип въезжал в ворота, Арианна заметила одну любопытную деталь. Надпись над входом больше не была закрыта брезентом и гласила: «Индустриальное объединение». Она невольно подумала, не была ли эта надпись намеренно закрыта в вечер их приезда? Но ничего не сказала об этом Марку из боязни испортить ему настроение.
Перед сном Арианна немного почитала, а Марк занялся бумагами, имевшими, как она предположила, отношение к его миссии. Скользнув наконец под одеяла на узкой постели, они ухватились друг за друга и быстро заснули.
Под утро Арианна сквозь сон почувствовала, что он поцеловал ее, прежде чем встать с постели и уехать. Проснувшись, она остро ощутила его отсутствие.
Позавтракала она рано. Села за столик одна, не пытаясь ни с кем заговорить. Однако слышала разговоры вокруг себя. И хотя мало что поняла из них, касались они спутников и средств связи. Интересно, подумала она, кто из этих людей работает на «Альфу», а кто на «Объединение»?
После завтрака она пошла к себе в комнату, села за работу и так погрузилась в нее, что чуть не пропустила время ленча. Придя в кафетерий, Арианна, к своему удовольствию, увидела в очереди Кейт Торп.
— О, привет, — обрадовалась Кейт. — Хотите, я займу вам место?
— Спасибо, это было бы прекрасно. Арианна взяла сига, отварной картошки, порцию овощного салата и подошла к столу.
— Вы, похоже, в хорошем настроении, — заметила Арианна.
— Да, вчера у меня был праздник!
— Правда?
— Мы с мужем получили из дома по почте видеозапись с Эммой. Вы бы видели, как она улыбается! А вы вчера были заняты?
— Мы ездили на озеро и устроили там пикник.
— В месте для отдыха?
— Да.
Неужели Кейт и впрямь не знает о присутствии «Альфы»? — подумала Арианна. Или эта женщина здесь для того, чтобы следить за ней?
В шуме кафетерия Арианна услышала мужской голос за столиком у себя за спиной. Он показался ей знакомым, к тому же она уловила акцент Восточного побережья. И тут ее осенило. Голос как две капли воды был похож на голос главаря банды, ворвавшейся в виллу. Невероятно! Ведь тот парень мертв! Арианна обернулась. Гангстеры были в масках, поэтому лиц их она не видела, но этот парень того же роста и сложения, что и человек, который ее терроризировал.
И вдруг она увидела это. Глаза у нее буквально вылезли из орбит! Вилка выскользнула из руки и упала на пол. На руке у этого человека была татуировка Морского корпуса! Такая же, как на руке у главаря банды!
Он повернулся на стук упавшей вилки и взглянул на Арианну. На его лице промелькнуло удивление, но он быстро оправился. Его реакция подтвердила ее худшие опасения: это был тот самый парень!
Сердце Арианны бешено забилось. Ведь бандиты же были убиты! По крайней мере, так сказал мистер Джоунз. Но даже если главарю мафиозной банды и удалось убежать, как мог «он очутиться здесь, в секретном учреждении, в сотнях миль от того места, где произошла перестрелка?
— Что случилось, Арианна? — Кейт почуяла неладное.
Арианна была так напряжена, что не могла говорить. Быстро глянув через плечо, она в ужасе увидела, что человек уходит, оставив на столе недоеденный ленч. Подходя к двери, он снова оглянулся на нее, и у нее не осталось никаких сомнений, который это тот самый человек, что напал на них в Вейле.
— Арианна!
— Кейт, вы заметили человека, который только что вышел? — шепотом спросила она. — В белой рубашке и коричневых брюках!
— Да.
— Вы знаете, кто это?
— Кажется, кладовщик, — ответила Кейт, поправляя на носу очки. — По-моему, его зовут Липски. Он из Нью-Йорка.
— О, Боже! — прошептала Арианна, зажав руками рот.
Она не понимала, что происходит, но ясно осознавала, что стала объектом какого-то грандиозного розыгрыша.
— Вам нехорошо? — тревожно спросила Кейт. — Может, я могу чем-нибудь помочь?
Арианна была так растерянна и подавлена, что никому уже не верила. С трудом сглотнув, она посмотрела в глаза пожилой женщины и решила, что должна все же кому-то довериться. Бабушка маленькой Эммы не может быть сообщницей разбойников, шпионов или гангстеров!
— Кейт! — дрожащим голосом произнесла она. — Если не хотите, не отвечайте! Лучше не говорите ничего, только не лгите! Я хочу кое-что узнать, только скажите мне правду! Это действительно штаб-квартира секретной правительственной организации под названием» Альфа «?
Кейт Торп заморгала.
— Арианна, — мягко произнесла она, — здесь очень хороший врач. Может быть, вам следует…
— Я не сошла с ума, хотя знаю, что кажусь сумасшедшей! Но я уверена, что тот человек, который только что вышел отсюда, был замешан в нападении на меня и вел себя, как гангстер!
Кейт сочувственно похлопала Арианну по руке.
— Если вы назовете мне имя вашего… ну, того, кто привез вас сюда, я попробую связаться с ним и…
— Марк уехал! Он уехал сегодня утром… по делам. Понятия не имею, знает ли он, что происходит, но думаю, что мне необходимо отсюда выбраться!
Кейт нахмурилась. Арианна понимала: бедная женщина думает, что имеет дело с ненормальной. Но у нее есть веские причины вести себя так! Ведь она не ошиблась. Этот человек был удивлен, увидев ее. И совершенно не случайно убежал из-за стола!
— Послушайте! — обратилась она к Кейт. — Если вы пройдете со мной в мою комнату, я докажу вам, что я не сумасшедшая!
— Думаю, это резонно, — согласилась Кейт. — Но, может быть, вначале поедим?
— Если честно, мне кусок не лезет в горло! Вы вправе мне не поверить, но я видела этого парня убитым!
Кейт сидела на постели, перелистывая страницы рукописи. Она была в ужасе.
— Я читала о гангстере, убитом в аэропорту Нью-Йорка. И это его книга?
Арианна указала фамилию на титульном листе.
— Бандиты расправились с ним, пытаясь добраться до рукописи. Целая шайка продажных судей и копов пойдет на дно, если книга увидит свет. И бандиты делают все, чтобы помешать этому.
— А вы считаете, что кладовщик и есть гангстер?
— Этого я не знаю. Но я уверена в том, что он участвовал в нападении на нас!
— Не могу поверить! Я веду тихую, спокойную жизнь и никогда не сталкивалась ни с чем подобным!
Арианна рассказала ей о мафиози в масках, которые ворвались к ним с Марком в Вейле, как Марк воспользовался сигнальным устройством, вызвал отряд «Альфы» и тем самым спас их жизни.
— Джоунз, командовавший спасательной операцией, привез нас сюда. Мне сказали, что это секретная база «Альфы». Когда я спросила Марка об «Объединении», он пояснил, что это всего лишь прикрытие.
— Может быть, этот ваш Марк немного «того»? — сочувственно произнесла Кейт. — Я имела дело со многими, кто здесь работает, изучила практически все личные дела, за исключением рабочих-японцев, и могу заверить вас, что никто здесь не занимается шпионажем!
— Может быть, все оперативники «Альфы» как раз японцы?
— Я хорошо знаю Исио Хаяши, японского менеджера по персоналу. Он уверял меня, что все работающие здесь японцы — высококвалифицированные ученые, инженеры и техники. Я наблюдала за их работой в течение долгих часов, не знаю, откуда бы у них могло появиться время для шпионажа.
— Менеджер по персоналу тоже может быть членом «Альфы».
— Основываясь на моих знаниях этого учреждения и людей, работающих здесь, могу сказать — вас кто-то сильно мистифицирует!
— А военизированные отряды, которые нас спасли?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15