https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/eago-da325f8-61588-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В ту же секунду раздались звуки нескольких выстрелов и дула винтовок в бойницах блеснули пламенем. Ретиф почувствовал, как почти у самого его уха пронесся горячий реактивный снаряд и в следующее мгновенье от холма за его спиной откололся огромный кусок. С неба посыпалась пыль, дерн и мелкие камушки. Чиз на бегу обернулся, чтобы проверить эффективность своей атаки. Пластины на его лбу замерли, потом наползли одна на другую, нижняя челюсть отвисла, а глаза полезли на лоб. Словом, всем своим видом он показывал, что изумлен до крайности.— Невозможно! — рявкнул он. — Мой прицел был точен! Выверен до миллиметра!— Правильно, — согласился Ретиф. — Но не отлита еще та пуля, от которой бы я не смог увернуться.— Вероятно, я недооценивал быстроту твоих рефлексов, землянин, — заключил Чиз обескураженно. — Но это если и говорит о неточности, то не моих прицелов, а моей разведки.— Разведки и еще кое-чего, — сказал Ретиф миролюбиво.Базуранец поймал падающий после очередного неточного взрыва катышек из спрессованных шкурок личинок-грибль размером с маленькую жестянку. Чиз поднес его поближе к глазам и, поворачивая из стороны в сторону, стал внимательно изучать. Затем он вдруг положил его в неровное отверстие в нижней части своей короткой и толстой шеи. До Ретифа донесся негромкий хруст, как будто кусок известняка крошился в тисках. Чиз достал из отверстия катышек, который стал заметно меньше в размерах.— А что, совсем неплохо, — пробормотал он заинтересованно. — Должен признать, что питание у вас качественней, чем у нас в базуранском флоте. — Он огляделся по сторонам и, увидев сотни таких же катышков, разбросанных повсюду, покачал своей комковатой головой. — У вас наблюдается совершенно халатное отношение к хранению столь ценного груза. 7 — Я уже говорил с ними об этом, — сказал Ретиф. — И не сомневайтесь, в довольно резких выражениях.Внезапно Чиз отскочил в сторону и мимо него промчалось колесо, едва не задев его по ногам.— Ага! Промазал! — вскричал довольный Чиз и схватил с земли еще один катышек. Пока он с удовольствием на лице жевал лакомство, колесо проехало последние ярды до корабля-флагмана и с глухим стуком ударилось о его корпус. Чиз встревоженно обернулся. — Ой-ой-ой, как страшно! — ликующе произнес он и вновь повернулся лицом к Ретифу.Колесо же, упруго отскочив от корабля-флагмана, описало в воздухе дугу, ударилось об землю позади Чиза и покатилось в обратную сторону, вверх по пологому у подножия склону. Базуранец обернулся и сделал попытку уклониться… Слишком поздно. Колесо ударило его по ногам, закатилось на спину и под этой тяжестью базуранец рухнул лицом вниз на землю, усеянную дикими цветами и заваленную мусором.— Отлично сработано! — откуда-то издали донесся до Ретифа слабый крик. Из тени истекающей жидкими отбросами космической яхты показалась фигура Шлуха на журавлиных ножках. Он остановился на минуту и сказал что-то тому, кого Ретифу не было видно.— Все прошло, моя дорогая, — шипел гроасец. — Как я и говорил: ситуация под контролем.В следующее мгновенье к Шлуху присоединилось еще одно существо. На таких же тоненьких ножках и вообще — полная копия гроасца, если не считать отличия в одежде: у Шлуха плащ был длиннее и со сборками. Искрящийся, серебристо-серый песок непрерывно сыпался с плеч обоих. Ретифу особенно хорошо стало это видно по мере их приближения.— Дорогая леди Тиш, — шипел Шлух. — Позволь представить тебе моего давнего коллегу господина Ретифа. Он из Корпуса. Землянин. Ты, наверно, помнишь, что я тебе часто о нем рассказывал. Если и не в очень лестных выражениях, то по крайней мере с чувством. — Шлух обратился затем к Ретифу. — Ну? Разве я преувеличивал достоинства и очарование моей спутницы? — изрек он риторически.— Если по секрету, — тихо проговорил Ретиф, — то я вынужден признать, что совсем не преувеличивали.— Такие сложноорганизованные существа в галактических просторах, как мы с вами, имеем между собой много общего, а, Ретиф? — прошептал Шлух. — Несмотря на явные различия, восходящие к нашему традиционно противоположному взгляду на порядок вещей как представителей соревнующихся цивилизаций.— Леди Тиш, — обратился Ретиф к гроаске на их языке. — Имею честь представить вам Покорителя Всех Врагов Чиза, который находится с кратким визитом по случаю взятия в плен делисианского флота.— Я немного неважно себя чувствую, — проговорила леди Тиш, подавая базуранцу ту конечность, которая выполняла у гроасцев функции руки.— Весьма польщен знакомством, — проскрипел тот на языке землян с убийственным акцентом. — Могу полюбопытствовать, что делает столь милая кошечка здесь, в компании этих двух жуликов?— Ладно, Ретиф, — вмешался Шлух. — По-моему, хватит пока с любезностями. Дело обстоит очень серьезно. Речь идет о том, якобы, что ГРОЗОС, избрав наиболее глупый способ показать свой авторитет, вмешался в совершенно законные гроасские дела. Как быть?— Вы окружены, — заметил Ретиф задумчиво. — На мой взгляд, лучше сдаться.— Да? — пробормотал Шлух и тут его взгляд упал на Чиза. — Кто это такой? Чиз? Он вообще-то живой или… похож на базуранца, бесполезная раса, не так ли? Это ведь они сожрали у себя на планете все подчистую, включая и собственные норы, а? На последнем совещании, где я присутствовал, говорилось о том, что они обратились в ГРОЗОС с мольбой облегчить их положение. Теперь-то ясно, что это еще одна из ваших земных коварных уловок. Вы, земляне, воспользовались бедственным положением этого несчастного племени в своих корыстных целях. Закабалили его и послали вместо себя на грязную работу — обрушиться на миролюбивых гроасцев ударным кулаком земного насилия. О, беспринципность! Впрочем, что это я — беспринципность суть определяющая черта земной расы…— Все вранье! Эй ты, пятиглазое ничтожество! — грубо прервал Шлуха Чиз.— Во-первых, мы, базуранцы, никого не умоляем, мы берем сами! И, во-вторых, мы никогда не работали ни на одну банду землян! Мы все делаем самостоятельно и только для самих себя и в интересах самих себя! Именно результатом нашей деятельности и является то, что я сцапал тебя и твои лоханки, раскиданные по земле!— Именно лоханки! — радостно прошипел Шлух. — Корабли, находящиеся под моим командованием, в которое ты так бесцеремонно вмешался (весьма сожалею, что не оправдал твоих надежд), приписаны к гроасскому торговому флоту. Они не имеют никакого отношения к военному командованию Гроа и используются исключительно в мирных целях.— В самом деле? Рассчитываешь на то, что я тебе поверю? — беззаботно проскрежетал Чиз. — Это мы еще проверим. Не хотите ли прогуляться немного, дорогуша? — Он предложил леди Тиш свою трубовидную руку, которую та робко приняла.Они медленно удалились в сторону ближайшей мусорной баржи, глядя под ноги и переступая через вонючие ручейки, бегущие от подмокшей кучи отходов.— Мерзавец ведет себя с самонадеянностью и высокомерием, несовместимыми с ролью просителя помощи у ГРОЗОС! — буркнул Шлух, глядя Чизу и своей леди Тиш вслед. — Он пока ушел и не слышит нас, Ретиф. Я предлагаю тебе заключить на время со мной что-нибудь вроде соглашения. Разумеется, на базе в первую очередь уважения достоинства и целостности гроасского государства.— Зачем соглашение? — спросил Ретиф.— Затем, чтобы точно определить статус моего небольшого конвоя с грузом мусора в свете твоих резких предложений, высказанных несколько минут назад.— Хочу высказать еще одно предложение, — сказал Ретиф. — Если вам будет предоставлена альтернативная территория для сбрасывания там нечистот или как там у вас это называется…— С удовольствием буду использовать эту территорию в будущем, — выдохнул Шлух. — Конечно, надо поискать такой участок, который был бы достаточно велик, чтобы вместить тот огромный груз мусора, который вырабатывается в процессе стремительной жизни гроасского общества. Тихо! Возвращается этот кретин Чиз!Базуранец под руку с леди Тиш приближался со стороны космической яхты Шлуха.— Похоже, — крикнул он еще издали, — мои ребята из разведки допустили небольшую ошибку в определении истинного назначения твоего конвоя. Вместо того, чтобы увидеть бронированных космических гигантов, утыканных всеми видами оружия, я обнаружил лишь пустые посудины, лишенные даже системы автоуправления. Лоханки! И где такие только делают? Мне теперь даже немного неловко… Я-то уже предупредил свое главное командование о том, что совершил удивительный подвиг, нейтрализовав основную вражескую силу.— Во-первых, должен заметить, — заговорил Шлух, — что никакого официального состояния войны между нашими уважаемыми государствами не было до тех пор, пока ты нагло и дерзко не вмешался со своими головорезами. Во-вторых, непрошенным гостем вторгнувшись на территорию — священную и неприкосновенную! — стоянки кораблей гроасского флота, ты тем самым совершил гнусную и тяжкую по своим последствиям провокацию.— Ой-ой-ой, напугал! — весело вскрикнул, скрежеща всеми своими металлическими пластинами, Чиз. — Так чего же тебе надо? Войны! Отлично, считай, что отныне я нахожусь с тобой в состоянии войны, о'кей? — Он удержал у себя леди Тиш. — Тебя, малышка, это, понятно, не касается. Только этих двоих бесполезных для жизни ребят.Шлух схватил леди Тиш за свободную руку и рванул к себе.— Вместо того, чтобы препираться, я бы на вашем месте подумал, как отчитываться перед начальством, — сказал Ретиф базуранцу. — Уж поверьте мне, я знаю бюрократов: благодаря их усилиям, ваша карьера в одночасье после этой неудачи может полететь вниз.— Не пугай, — беззаботно отозвался Чиз. — В свете катастрофической ситуации на моей планете захват мною в плен продовольственного конвоя покажется моему главному командованию достаточной компенсацией за неудачу с пленением военного флота.— То же самое можно сказать покрасивее, — предложил Ретиф. — Вы докладываете вышестоящему командованию, что не видели необходимости использовать всю мощь вашего военного флота, так как вам удалось договориться о передаче в ваше распоряжение достаточного запаса импортированных деликатесов для того, чтобы поддерживать базуранские аппетиты по крайней мере в течение одного галактического года!— О… Перспективы, которые ты описал, землянин, представляются мне очень удачным ходом! Будь так добр, составь-ка в подробностях списочек ваших капитуляционных даров победителям. Ты ведь знаешь этих ребят из штаба: к ним без бумажки не сунешься.— Как насчет немедленной поставки груза с семидесяти девяти миров? — предложил Ретиф.— Звучит неплохо. Но, учти, качество должно соответствовать стандартам вот этого образца. — С этими словами Чиз оторвал от наполовину съеденного катышка из спрессованных шкурок личинок-грибль еще кусок, показал Ретифу и тут же сунул в свою непонятной формы пасть.— Разумеется, — ответил Ретиф, без интереса слушая оживленное и громкое чавканье.— Но подожди, — вдруг с подозрением проговорил Чиз и перестал жевать. — Что ты просишь взамен? Насколько я припоминаю, перед тем, как появился твой коллега, тебе обманом удалось свалить меня с ног. Это значит, что диктовать условия договора — и твое право тоже.— Если вам не трудно… погрузите к себе разбросанные здесь деликатесы и оттащите транспорты отсюда куда-нибудь в другое место, — сказал Ретиф. — И скажите своим боссам, что ни о каких планах военного вторжения больше речи быть не может. Одно резкое движение с вашей стороны и никаких грузов с деликатесами вам не будет.— Ты удивляешь меня, землянин. Я и не ожидал от тебя такой щедрости.— Просто мне хочется, чтобы ваши ребята немножечко размялись, прежде чем вы задраите люки, — заметил Ретиф базуранцу. — Кстати, для уборки деликатесов вы можете задействовать в качестве помощников команды торговых кораблей адмирала Шлуха.— Великолепно! — проскрежетал Чиз. — Я вижу настоящий миг, как начало добросердечных отношений между Базуром и Землей. К истории Галактики будет сделано специальное примечание о том, как вооруженные доброй волей представители разных миров смогли использовать различия между собой к обоюдной выгоде! Хотя, должен признаться, я немного смущен тем, что мне пришлось согласиться на те смехотворные услуги, которые ты запросил взамен. О, не знающее аналогов великодушие! Ты вполне уверен, что твое правительство поддержит показанные тут передо мной широкие жесты?— О, я полагаю, наше правительство будет удовлетворено, — заверил базуранца Ретиф. — Господин Маньян может даже благодаря этому взлететь в кресло посла.По возвращении в свой кабинет Ретиф увидел Маньяна, развалившимся в кресле у окна, откуда открывался великолепный вид на обширные газоны.— А, вот и вы, Ретиф, — вздохнул командированный дипломат. — Знаете, дружище, как я только не пытался выкрутиться из этого дикого затруднения, связанного с настоящей печальной для нас ситуацией. Вам известно, что я не нытик, но, по-моему, в Секторе навалили в мою тарелку гораздо больше, чем может съесть смертный. Не сомневаюсь, что через минуту-две на меня опять обрушится директор Страфангер и будет требовать невозможных результатов. А я… вы знаете, на настоящий момент мне нечем его утешить. Кстати, пока я здесь один ломал голову над задачей, которая была бы под силу разве что Геркулесу, — ох, уж мне эти ненасытные стратеги из Сектора! — вы, несомненно, безмятежно прохлаждались на воздухе и вкушали все прелести мирной прогулки по здешним девственным окрестностям!— Разве вы не заметили, что вторжение уже произошло? — спросил Ретиф.Маньян уставился на него безумным взглядом, а мисс Тэйлор, сидевшая в другом конце комнаты, вскочила на ноги. В глазах ее была страшная тревога.— Что вы хотите сказать?! — вскрикнула она с отчаянием в голосе. — Вторжение?— Семь кораблей должны были пролетать как раз над административным комплексом, — сказал Ретиф. — Как вы не заметили, удивляюсь… Кстати, а стрельбы вы тоже не слыхали?— Стрельбы?! О, боже! — завопил Маньян.
1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я