https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/s-gigienicheskim-dushem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Даже если все окажется пустяком, для тебя это должно послужить хоррошим опытом. Когда остальные кадеты отпрравятся в Бррандерр, я хочу, чтобы ты оставался здесь. Доложи в командный центрр после того, как поговорришь с майорром Кингом.— Так точно, сэр, — ответил Алекс. — Благодарю вас. Но Макколл уже уходил быстрым шагом, оставив Алекса размышлять над его словами со смешанными чувствами тревоги и надежды. С одной стороны, возможность вторжения вражеского флота где-то в глубинах космоса подтвердила худшие опасения Алекса. Но с другой — если придется сражаться, он, по крайней мере, не будет сидеть на мостике робота. Алекс не был уверен, что уже готов к участию в сражениях, особенно после неудач на последних тренировках, давивших на него тяжелым грузом. В качестве адъютанта Макколла ему, вероятнее всего, не придется принимать решения, от которых будет зависеть чья-то жизнь или смерть, — и это вполне устраивало Александра Карлайла.Илза Мартинес вылетела из люка на мостик «Серого Черепа», нетерпеливо горя желанием узнать, что происходит. Она наблюдала за сигналами «Антилопы» на мостике «Ио» и с ужасом выслушала последние слова Дрейка. Самопожертвование «Антилопы» потрясло ее, пожалуй, больше, чем кого-либо другого на борту прыжкового корабля. Ведь именно по ее совету Грейсон Карлайл предложил молодому Дрейку место в Легионе после того, как они покинули Судеты. Это она тогда разглядела в нем талант и мужество.Теперь Дрейк, заплатив высшую цену, доказал, что он в избытке обладал и тем, и другим.«Еще одно имя для поминания в День Героев», — с тоской подумала она. На сегодняшний день Илза Мартинес состояла в Легионе уже тридцать лет, с самых первых дней полка. Об этом мало кто догадывался, ибо выглядела она не по возрасту молодо. Члены экипажей космических кораблей, подолгу находившиеся в невесомости, внешне стареют не так быстро, как их обитающие на планетах собратья, поэтому Мартинес вполне могла сойти за женщину сорока стандартных лет.Но ей уже было за шестьдесят, и сегодня она ощущала их все, до последнего годка, и даже больше.Родланд глянул на Мартинес, плывущую к нему.— Наконец-то они передают приказы, — произнес он без лишних слов. — Поэтому теперь мы, возможно, сможем убраться отсюда ко всем чертям.— Я рада, что вы не сбежали, — грубовато сказала она, едва скрывая обуревающие ее чувства. Родланд ей не нравился, не нравились Илзе и малоприятные истории о том, как он предал своих друзей и службу на Расалхаге, когда в битве с кланами запахло жареным.Но по крайней мере на этот раз он остался. Жертва Дрейка не прошла впустую.Родланд сделал знак связисту.. — Начинай! — приказал он.Монитор на командном пульте заморгал и успокоился, высветив лицо майора Кристобаля Де Вильяра.— «Серый Череп», говорит главный штаб, — начал он. — Ваше сообщение получено.Тут он сделал паузу, словно глядя в какие-то записи за пределами экрана.— В своем первом донесении вы сообщили о появлении в системе семи прыжковых кораблей. Согласно текущей телеметрии, на момент нашей передачи здесь ничего не изменилось, но какова будет ситуация, когда вы получите эти инструкции, я не знаю. Без дополнительных данных мои приказы не могут быть абсолютно четкими, но основные положения я попытаюсь в них отразить.— Подумать только, какая любезность с его стороны! — прорычал Родланд.— Тихо, — оборвала его Мартинес. Родланд сколько угодно мог командовать на своем корабле, но тридцать лет в Легионе давали ей право говорить то, что она хочет. Хотя Илза вовсе не была к этому предрасположена, даже в те давние времена.— … Что бы они ни сделали, нам нужно как можно больше информации, — продолжал Де Вильяр. — Если вы еще этого не сделали, бросьте все силы на сбор данных об особенностях этих кораблей. Дайте нам все, что вы заметили, но особенно — ваши выводы. Это пригодится независимо от того, что будет происходить дальше.Де Вильяр опять сделал паузу.— Если незнакомцы не проявляют агрессивных действий, я хотел бы, чтобы вы оставались на месте и наблюдали за ситуацией. Вполне вероятно, что они просто идут мимо. В случае роспуска заборных парусов для подзаряда появится уверенность, что мы их не интересуем. Но я хотел бы, чтобы наблюдение за их действиями велось, пока они не уйдут или пока мы не получим каких-либо доказательств, что никто нам не угрожает. Вы могли бы послать к ним «Антилопу», чтобы глянуть поближе, но только без провокаций.— Ну да. Все правильно, — прокомментировал Родланд и медленно замотал головой. — Сейчас для этого прекрасная возможность, майор.— Если же они выпустят десантные корабли, — продолжал Де Вильяр, — не важно, сколько их, все меняется. Это будет означать, что перед нами — явно враги, а мы — их цель. В этом случае, капитан, соберите максимум данных и передайте их нам, но ни в. коем случае не подвергайте корабль опасности.— Аминь, — констатировал Родланд, получив еще один яростный взгляд Мартинес.— Помните, — продолжал Де Вильяр, — что ваш корабль — единственная наша связь с остальной Внутренней Сферой. У нас нет действующей ГИС-станции, поэтому мы не можем позвать на помощь. Наше предположение еще основано на том, что разведка противника поработала достаточно хорошо, им об этом, конечно, известно. Следовательно, вы рискуете. Они захотят поймать вас, возможно, даже уничтожить, только чтобы не разнеслась весть об их нападении. Итак, если эти корабли — вражеские, становится жизненно необходимо, чтобы вы прыгнули прежде, чем дадите им шанс ударить по кораблю. После ухода должны добраться до гиперимпульсной станции класса А на Новой Земле. Пошлите на Таркад шифрованное сообщение полковнику Карлайлу.Мы не знаем, кто стоит за этим нападением, если только вы к настоящему времени не выяснили больше. Но полковник достаточно сведущ в политической ситуации, чтобы решить, нужно ли обращаться к властям Федеративного Содружества. Естественно, пребывание на Новой Земле тоже связано для вас с определенным риском, но это единственный шанс, который вы обязаны использовать. Последнее, что нам здесь известно: под властью Дома Дэвиона ГИС-станция находится в работоспособном состоянии. Большая вероятность, что она и сейчас работает.Родланд нажал на кнопку, чтобы остановить запись.— Есть работающие станции связи, которые расположены гораздо ближе Новой Земли, — раздраженно проговорил он. — Мы могли бы сэкономить кучу времени, послав сообщение со Скаи.Мартинес покачала головой.— Мы сделаем так, как он сказал, — произнесла она. — Не забывайте — герцог Скаи далеко не оплот единства Федеративного Содружества. Пока мы не знаем, кто стоит против нас, придется выбирать варианты наименьшего риска. Черт, ведь Скаи поднял мятеж в тридцать четвертом году. Возможно, они снова на это пошли.— Будем надеяться, что нет, — сказал он, заметно бледнея. — Мы запрограммированы на прыжок к Скаи, а делать перерасчет для прыжка в другую точку у нас нет времени.— Тогда нам придется забыть про все нормативы безопасности по времени и сделать прыжок из Скаи, не дожидаясь полной подзарядки, — сказала ему Илза. — Я не буду чувствовать себя спокойно, пока мы не выберемся из этой части космоса.Родланд снова включил запись.— … Когда на Новой Земле все будет сделано, — зазвучало снова послание Де Вильяра, — я хочу, чтобы вы полетели на Боргезе. Майор Халид все еще там.Расскажите ему, что здесь творится, и затем следуйте всем его приказаниям.Остальная часть послания представляла собой более детальные разъяснения по каждой инструкции. Когда оно закончилось, Родланд выключил панель и вновь повернулся к Мартинес.— Похоже, мы получили маршрутное предписание, — сказал он.Она невесело кивнула.— Не хочу оставлять их в таком положении. Чтобы переслать информацию, я вам не нужна. Возможно, мне следует вернуть «Ио» на Гленгарри и там уже смотреть, чем я могу помочь.— Плохая идея, капитан, — ответил Родланд. — Бесцельная.— В каком смысле? — спросила она.— Ну, прежде всего, ваш корабль, возможно, достаточно подлатали для обычных летных заданий, но вы же прекрасно знаете, что эта дырявая бадья никуда не годится для прорыва сквозь окружение какого бы то ни было противника.Она неохотно кивнула. После рейда на Альтаир «Ио» нуждалась в серьезнейшем капитальном ремонте. Мартинес предприняла кое-какие временные меры, чтобы заставить корабль летать. Но в бою с аэрокосмическими истребителями эти доморощенные переделки будут в лучшем случае жалкой заменой крупномасштабного ремонта, в котором так нуждалось судно. Даже если десантный корабль сумеет оторваться от противника и добраться до Гленгарри, то там от него будет мало толку.— Да, вы правы. Но это мне совершенно не нравится.— Сестричка, мне не нравится вообще ничего из того, что довелось сегодня увидеть, — произнес горячо Родланд. Этот неожиданный взрыв чувств вдруг выдал его. Стало ясно, что он переживает все гораздо глубже, чем показывал до сих пор с самого начала кризиса. Затем капитан повернулся к старпому: — Мистер Ульстад, все данные связи и сенсорных наблюдений свернуть в быструю последовательность для передачи перед прыжком. Это возможно?— Так точно, сэр, — с готовностью доложил лейтенант. — Потребуется пять минут.— Хорошо. Тогда в течение десяти минут мы рванем отсюда. Еще что-нибудь есть? Нет? Тогда идите на свое рабочее место и убедитесь, что ваше ржавое корыто закреплено и готово к прыжку.— «Меркурий», я Красный-один, — дал вызов Хобарт — командир эскадрильи Свободного Скаи. — До цели — шесть минут лета. Будут особые инструкции?Слушая переговоры в эфире, лейтенант-космонавт Шон Фергюссон расслабленно сидел, прижатый к креслу ускорением. В вопросе Хобарта звучало беспокойство, а все, что беспокоило командира — ветерана эскадрильи, заставляло Фергюссона нервничать.— Красная эскадрилья, я «Меркурий», — донесся ответ несколькими секундами позже. Фергюссон узнал голос, и от этого ему не стало легче. Если уж сам коммандант-космонавт Джагер — капитан «Меркурия» — лично участвует в дальнейших действиях эскадрильи, это могло означать только одни неприятности. — Мой приказ — уничтожить вражеский прыжковый корабль.— Уничтожить, сэр? — Легкая дрожь в голосе Хобарта не ускользнула даже от такого зеленого новобранца, каким был Фергюссон.— Это приказ, приятель. А теперь выполняйте его. Голос Джагера был категоричен и резок.— Они… они могут сдаться, сэр, — произнес Хобарт. — Когда увидят, что мы приближаемся.— Никаких им поблажек, Красная эскадрилья, — приказал Джагер. — Что бы этот прыжковый корабль ни предпринял, он должен быть уничтожен.— Есть, сэр, — медленно отозвался Хобарт. На канале связи наступила тишина.У Фергюссона сдавило грудь. Подготовка эскадрильи основывалась больше на практических вопросах тактики истребительного боя, чем на аспектах военной философии, но Хобарт в своих беседах настойчиво вбивал им в головы правила войны. И одной из первых заповедей космических сражений была неприкосновенность прыжкового корабля. Технология, заложенная в этом межзвездном транспортном средстве, по нынешним временам была абсолютно невосполнима. Доходило до того, что многие суеверные пилоты считали мистической способность гиперускорителей сворачивать вокруг себя пространство, чтобы мгновенно перенести прыжковый корабль от звезды к звезде. Фергюссон не был готов верить всем байкам, которые слышал, но знал, что Хобарт никогда не имел в мыслях атаковать прыжковый корабль. Если неприятель начнет сдаваться, то получится еще хуже. Четвертая Арская конвенция — одно из непреложных правил войны — гарантировала, что наемники, сдавшиеся в сражении, не могут подвергаться акциям возмездия.Но приказы Джагера не оставляли места для сомнений. И Фергюссону пришлось признать, что имелись веские причины для нанесения жестокого, беспощадного удара. В конце концов движение за Свободный Скаи было лишь крохотной искрой сопротивления по сравнению с размерами и мощью Федеративного Содружества. И единственный способ как-то подкорректировать это несоответствие — лишить врага возможности использовать свое превосходство.Война не на жизнь, а на смерть. В битве за свободу нет места тонкостям цивилизованной войны.— Хорошо, Красные, — раздался в канале грубоватый, но решительный голос Хобарта. — Приказ вы слышали. Все орудия к бою, и дать максимальное ускорение. Заход на атаку начинать по моему сигналу.— «Люциферы» входят в зону огня, капитан. При. мерно через тридцать секунд.— Проклятие! — пробормотал Родланд.— Офицер-стрелок! — выкрикнул Ульстад. — Задать огневой режим и открыть огонь, как только будет готово. Мистер Ришел, пожалуйста, сосредоточьте все внимание на вашем терминале…Родланд развернулся лицом к станции связи прыжкового корабля.— Гундерсен, подготовить полные данные телеметрии к передаче, — отдал он приказ. — На случай, если они что-то потеряли, пока мы вели трансляцию в реальном времени.Теоретически было невозможно забить помехой направленный лазерный луч связи даже на межпланетных расстояниях, но капитан «Серого Черепа» не хотел ничего оставлять на волю случая. Данные, полученные с момента возникновения рискованной ситуации, вовсе не надо было передавать столь же долго. Теперь собранная командой «Серого Черепа» информация, прежде транслировавшаяся непрерывным потоком, будет сжата в пучки сигналов, которые можно будет передавать с высокой скоростью прямо перед включением прыжкового ускорителя.— Собранную информацию скомпрессировать и подключить передатчик к линии. Степень компрессии — тысяча к одному.— Закончить передачу сенсорного канала? — спросил связист.Не успел Родланд ответить, в разговор вмешался младший офицер Лунд — сенсортех.— Сэр, похоже, мне удастся взять эти истребители на видео. — Прежде чем продолжить, он несколько заколебался. — Это может оказаться важным.Родланд неохотно кивнул. Видеоизображение наступающих истребителей наверняка захватит в кадр какие-нибудь обозначения или эмблемы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я