https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_rakoviny/visokie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Меня в самом деле только что назначили ведущим сотрудником.
Сара облегченно вздохнула. Хвала небесам: женщина достаточно тщеславна, чтобы ее можно было легко переключить на самый, по-видимому, любимый предмет – собственную персону.
– И за повышение я должна благодарить Джейка, – продолжала Сью Эллен, снова поворачиваясь к хозяину. – Я, по правде сказать, именно потому и заехала – чтобы выразить мою признательность – и хочу предложить вам дополнительный ряд услуг.
Джейк настороженно приподнял бровь. Сью Эллен дотронулась до его локтя и наклонилась вперед, чтобы он сумел лучше разглядеть ее грудь в глубоком вырезе платья, и захохотала так, словно только что сказала нечто очень остроумное.
– Я имею в виду, конечно, по оформлению интерьера дома. Как я уже обращала ваше внимание, когда вы осматривали дом впервые, здесь и в большой спальне необходимо заменить обои, а ряд комнат требует срочного ремонта.
Джейк оглянулся на отстающие в углу голубые обои. Он, по правде говоря, не придал таким пустякам значения. Наверное, ремонт в самом деле необходим, но он не хотел больше иметь никаких дел с этой куколкой: она заставляла его чувствовать себя жертвой, на которую нацелилась голодная волчица.
– Благодарю, в этом нет необходимости. Я сделаю все сам.
Сью Эллен фальшиво улыбнулась:
– Как же вы сумеете выкроить время, ведь у вас столько дел на ферме, заботы о дочке, раненая нога… Мне не составит труда завезти вам сегодня же вечером кое-какие журналы с образцами обоев и оттенками красок.
Джейк быстро нашелся:
– Видите ли, я собирался просить Сару заняться всем этим. Она помогала мне устроиться и уже успела узнать мои вкусы.
Сью Эллен бросила на Сару изумленный взгляд, который отчетливо выражал досаду.
– Понятно… Я не сразу сообразила, что вас связывают особые отношения.
– А у мисс Сары все всегда особенное, – неожиданно заявила Никки. – И оладьи, и сказка, которую она рассказывает перед сном. Да, папочка?
Если Сью Эллен рассчитывала услышать от Джейка, что между ним и Сарой нет никаких отношений, чтобы с новой энергией возобновить свои предложения, она очень ошиблась.
– Да, главным образом сказка перед сном, – согласился он с лукавой улыбкой. И поднял глаза, чтобы проверить реакцию Сары, но та хлопотала у плиты, стоя к ним спиной.
Сью Эллен улыбнулась на этот раз совершенно ледяной улыбкой.
– Как это… мило. – Она поднялась, разгладила короткую узкую юбку и направилась к двери. – Ну, я должна бежать. Надеюсь, вы не разочаруетесь в вашем приобретении. – Уже взявшись за дверную ручку, она помедлила и многозначительно взглянула на Джейка:
– Если я все же смогу что-то сделать для вас – мой номер телефона вам известен.
– Да, хорошо известен, – пробормотал Джейк, когда за ней закрылась дверь.
Он снова посмотрел на Сару и с запозданием вспомнил ее реакцию в больнице, когда Никки объявила ее проживающей в доме отца подругой. Наверно, намекнув на некую близость, он снова вогнал ее в краску. – Послушайте, вам вовсе не придется возиться с обоями, я не то имел в виду.
– Ничего страшного.
– Оформление интерьера не входит в ваши обязанности. Я сказал это, только чтобы она подумала…
Подумала что? Что между ними что-то есть? Он добрую половину ночи боролся со своими мыслями, которые упрямо устремлялись в нежелательном направлении, а мимолетное прикосновение к Сариной груди этим утром, обжегшее его как огнем, уж конечно не помогло делу. Не хватало только заявить вслух нечто такое, от чего это пресловутое влечение превратится в еще большую проблему.
Осознав, что безотчетно потирает свою грудь, Джейк торопливо опустил руку и откашлялся.
– Я всего лишь хотел от нее избавиться.
– По правде говоря, мне было бы интересно подобрать и обои, и краску для стен. – Сара положила перед ним стопку оладий, и Джейк снова уловил дразнящий запах ее легких духов.
Джейк смущенно поерзал на стуле. Он вовсе не был уверен, что хочет, чтобы Сара входила в его жизнь глубже, чем она уже это сделала. Еще больше он боялся ее влияния на свои гормоны, которые грозили вовсе выйти из-под контроля. Поэтому, если Сара вдобавок к ведению хозяйства и заботам о Никки займется еще обоями и краской, у нее не останется времени, чтобы опекать его.
– Что же, если у вас есть желание, я буду очень благодарен вам за помощь.
– А для меня ты тоже купишь новые обои? – возбужденно спросила Никки. – Я хочу, чтобы они были как у принцесс.
– Надо сначала выяснить, выпускают ли сейчас такие обои, – уклончиво ответил Джейк.
Тут в дверь снова кто-то постучал.
– Здесь еще оживленнее, чем в больнице, – проворчал Джейк.
– Это моя компаньонка, она отвозит Никки в школу. – Сара прошла через кухню к двери.
– Здравствуйте, миссис Клаус! – прокричала Никки.
– Миссис Клостер, – мягко поправила ее Сара.
– По-моему, «миссис Клаус» лучше, ведь она очень похожа на жену Санта-Клауса, – заявила Никки.
Деб со смехом переступила порог.
– Знаешь, Никки, это самый замечательный комплимент, который мне делали за последнее время.
Джейк, неловко поднявшись со стула и взглянув в доброе круглое лицо немолодой женщины, с которой Сара его тут же познакомила, согласился с мнением дочки. Деб энергично замахала руками:
– Не вздумайте стоять из-за меня на больной ноге, а то Сара мне задаст головомойку. Она очень строгая сиделка.
Джейк перевел удивленный взгляд на Сару.
– Разве ей уже приходилось быть сиделкой?
– Она ухаживала за больной бабушкой после того, как та совсем слегла.
Родители и врачи хотели определить ее в дом престарелых, но Сара и слушать об этом не пожелала. А если заболевает кто-нибудь из наших учеников, она сто раз и навестит, и пошлет подарки. У нее самое доброе сердце на свете. – Деб с любовью посмотрела на Сару, которая помогала Никки мыть руки в кухонной раковине; когда же она снова повернулась к Джейку, то буквально пригвоздила его к месту пытливым взглядом. – Иногда я думаю, она слишком хороша для этого мира. Боюсь, что ею привыкли помыкать.
«Намек понят, – подумал Джейк. – Не обижайте Сару». Но он сам видел, что Сара не из тех женщин, за которыми можно волочиться развлечения ради. Он ответил, тщательно подбирая слова, чтобы четко сформулировать суть их отношений, так как прекрасно знал, что Сара его слышит, – как ради нее, так и ради себя:
– Меньше всего я хочу этого. Я очень ценю все, что Сара сделала, пока я лежал в больнице, благодарен за то, что она сейчас выручает нас, пока я не поправился полностью. Но как только я найду женщину, которая станет постоянно вести хозяйство и присматривать за Никки, ваша подруга снова сможет целиком посвятить себя школе.
Он не удержался и взглянул на Сару, которая в этот момент засовывала в рюкзачок Никки ее любимого мишку, и в его груди разлилось тепло: Сара заметила, что девочка всегда ложится спать в обнимку с любимой игрушкой, и теперь укладывает мишку, чтобы он сопровождал Никки в школу. Конечно, это мелочь, но его вдруг поразила мысль, что жизнь-то складывается именно из мелочей. Это и оладьи в форме мышек, и сказка перед сном, и сладко пахнущие духи… Он с усилием перевел взгляд на Дебору.
– Вы случайно никого не знаете, кто согласился бы на эту работу?
– Нет, – покачала головой Деб, – но я стану держать глаза и уши открытыми. – Она с улыбкой повернулась к Никки:
– Ты готова?
Девочка кивнула.
– Пока, папочка. – И, подбежав, крепко обняла его, а потом, обойдя стол, также обхватила ручками и Сару. – Пока, мисс Сара.
– Не хочешь проводить нас до машины? – спросила Деб.
– Сейчас. – Повесив на руку рюкзачок Никки, Сара взглянула на Джейка:
– Я вернусь через минуту.
Никки побежала вперед. Деб, блеснув глазами, выразительно улыбнулась Саре.
– Сначала я думала, что ты уж слишком далеко зашла в своем стремлении приносить пользу, когда решила использовать отпуск, чтобы помочь этому семейству. Но сейчас, взглянув на отца Никки, я тебе ничуть не удивляюсь. В его присутствии и мое старое сердце забилось как у молоденькой.
– Не смеши, пожалуйста, – покраснела Сара.
– Ничего нет смешного в том, чтобы интересоваться мужчиной, особенно мужчиной с такой внешностью. Это самая естественная вещь в мире.
– Кто же говорит об интересе?
– А тут и не требуется никаких слов. Румянец на лице Сары сделался еще гуще.
– Неужели это так заметно? – прошептала она.
Деб обняла ее за талию.
– Не унывай. Мне кажется, это взаимно.
Сара замерла на месте и уставилась на подругу.
– Почему ты так решила?
Деб пожала плечами.
– Я заметила, как он на тебя смотрит. На меня, например, он смотрит совсем по-другому.
Безумная радость разлилась по всем Сариным жилкам, но инстинкт самосохранения тут же погасил ее. Деб, конечно, ошибается. В конце концов, она всегда заставляла ее искать подходящего мужчину, словно единственным препятствием к Сариному замужеству было лишь то, что Сара до сих пор не встретила достаточно потрясающего человека, в которого могла бы влюбиться.
Деб такая преданная подруга, что не способна трезво взглянуть на достоинства Сары как женщины. И Сара покачала головой.
– Я думаю, он до сих пор любит свою покойную жену. Кроме того, он слишком красив, Деб. – Она покорно вздохнула. – Нет надежды, что его заинтересует такая дурнушка, как я.
– Сколько раз мне тебе повторять, что люди воспринимают тебя вовсе не так, как ты сама? – мягко упрекнула ее Деб. – Если бы ты только уделила себе немного больше внимания: сделала прическу, чуть подкрасилась, может быть, наконец, сменила очки на контактные линзы…
Сара насторожилась. Это ей до боли напоминало собственную мать, которая в течение нескольких лет пыталась преобразить ее, но добилась только одного Сара начала чувствовать себя непривлекательной и неполноценной.
Сару даже передернуло от этой мысли. Она невидящими глазами уставилась на пастбище, которое раскинулось за окаймлявшими газон деревьями, и вспомнила день, когда решила махнуть рукой на свою внешность, отказаться от косметики, модных причесок и нарядов. Это произошло пятого июля, в тот год, когда ей исполнилось пятнадцать, – наутро после ужасного эпизода на танцплощадке.
Того самого, о котором Сью Эллен начала было рассказывать сегодня…
На лбу у Сары выступил холодный пот. Она вытерла его, пытаясь заодно стереть из памяти болезненные воспоминания. Краем глаза она заметила любопытный взгляд Деб. Сара снова двинулась к машине.
– Мы уже не раз это обсуждали, – сказала она, глядя прямо перед собой. Я такая, какая есть. Я знаю, как я выгляжу, и не хочу себя обманывать, надеясь, что смогу как-то измениться Вам лучше поспешить, не то опоздаете, поторопила она Деб, вручая ей рюкзачок Никки.
– Успеем. А тебе желаю удачи.
Игриво подмигнув, Деб забралась в машину. Сара помахала Никки, которая уже пристегнулась ремнем на заднем сиденье, повернулась и направилась к дому, чтобы опять оказаться лицом к лицу с мужчиной, который с первой же минуты вскружил ей голову. Но теперь – спасибо Сью Эллен и мучительным воспоминаниям, которые она пробудила, – Сара спустилась на землю. И отныне твердо решила оставаться на ней
Глава 5
Наблюдая за большой мухой, медленно ползущей по столу, Джейк задвигался в кожаном кресле, пытаясь поудобнее устроить поврежденную ногу. Он сидел в рабочем кабинете с самого завтрака, положив ногу на задвинутую под стол скамеечку. Сначала он намеревался разобрать почту и деловые бумаги, но мысли его упорно возвращались к женщине, которая, мягко ступая, ходила за стеной по холлу и тихо что-то напевала. Джейк поймал себя на том, что ее пение вовсе его не раздражает, напротив, ему оно нравилось. В этом и заключалась проблема: ему нравилось в Саре слишком многое, и это сбивало с толку.
Разумеется, Сара была тут ни при чем. Последние три дня она почти не попадалась ему на глаза. Когда они оставались в доме вдвоем, она раз в два часа заглядывала к нему, справлялась, не нужно ли ему чего-нибудь, и тут же удалялась. Если он входил в комнату, она сразу из нее выходила. Сара спешила завернуть за угол, чтобы не столкнуться с ним в холле. А когда приносила ему обед, то старательно избегала встречаться с ним глазами. С Никки она по-прежнему была ласкова и внимательна.
Джейк долго вспоминал, не обидел ли ее случайно чем-нибудь, и еще дольше пытался разобраться, почему это его так беспокоило. Он сам решил при возможности избегать общения с ней, поэтому хорошо, если она придерживается такой же линии поведения.
Да ничего хорошего! Джейк досадливо ловил себя на том, что то и дело смотрит на часы, предвкушая ее очередное появление. Это превратилось у него почти в привычку. Вот он снова взглянул на часы и отметил, что Сара задерживается.
В дверь легко постучали. «Давно пора», – подумал он сварливо.
– Войдите!
Сара возникла на пороге – прямая как стрела, волосы гладко зачесаны за уши и скреплены неизученными заколками. Она была одета в свободную голубую рубашку и потертые джинсы. Джейк в который раз удивился, почему она всегда носит одежду, Которая скрывает ее фигуру. Насколько он мог судить, стыдиться ей было нечего. Сара будто прочитала его мысли и, словно защищаясь, скрестила на груди руки. В одной из них она держала тряпку, распространявшую едкий запах мебельной политуры.
– Вам что-нибудь нужно?
– Вообще-то да. – Джейк убрал ногу со скамеечки и тяжело поднялся с кресла. – Мне необходимо съездить взглянуть на стадо. Хэнк и Бадди должны были отделить молодняк. Я должен решить, сколько голов оставить, а сколько отправить на продажу.
На ее подвижном лице сперва отразилось удивление, потом беспокойство.
– Вы уверены, что у вас хватит сил?
– Абсолютно. – Джейк всей тяжестью оперся о спинку кресла, чтобы облегчить нагрузку на больную ногу. Сара увидела, как побелели костяшки его пальцев, и смерила его подозрительным взглядом.
– Не знаю… Доктор велел вам меньше двигаться.
– Чем я и занимаюсь.
– А как ваша голова?
– Прекрасно.
– Она уже не беспокоит вас? – По тому, как напряженно Джейк держал шею, Сара решила, что он говорит неправду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я