https://wodolei.ru/catalog/vanni/Triton/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Девушка взглянула ему в глаза.– Я не хотела показаться невежливой, Хантер… Просто ты появился так внезапно.Хантер протянул руку и приподнял ей подбородок.– Ты смутилась, потому что я увидел тебя голой, русалочка?Камилла закрыла глаза, боясь выдать чувства, которые он в ней пробуждал, и услыхала, как Хантер присвистнул сквозь зубы.– Ого, да ты, оказывается, стала совсем взрослой, Веснушка! Как же я это прохлопал?Камилла вдруг почувствовала, что его рука скользит у нее по затылку. Хантер подхватил прядь черных как смоль волос и намотал их себе на палец.– Я еще помню то время, когда ты заплетала косы розовыми ленточками.Камилла вскочила на ноги. Колени у нее дрожали. Внезапно до нее с необычайной остротой дошло, что они с Хантером совершенно одни на берегу.– Мне пора идти! – воскликнула она почти с отчаянием и принялась лихорадочно запихивать свои вещи в корзинку для пикника.Хантер тоже поднялся на ноги и повернул ее лицом к себе.– Мне почему-то кажется, что ты меня не слишком жалуешь, Веснушка. А я-то думал, что мы с тобой всегда были друзьями.– Я тебя не очень хорошо знаю, Хантер…– Ну вот еще! Ты меня знаешь всю жизнь, Камилла. Я прекрасно помню тот день, когда ты появилась на свет. Я был в Валье дель Корасон вместе с матерью, когда ты издала свой первый крик. А потом ты немного подросла и стала самым очаровательным ребенком на свете.Камилла попыталась скрыть разочарование. Значит, Хантер по-прежнему считает ее ребенком…– Мне пора идти, – повторила она.– У меня складывается впечатление, что ты уходишь из-за меня.– Вовсе нет, Хантер. Просто я…– В таком случае останься и поговори со мной еще хоть немного. Ты ведь не хочешь показаться невежливой?Не успела она возразить, как Хантер отнял у нее корзинку и поставил на землю.– Не бойся, я не кусаюсь.С этими словами он растянулся на траве, а Камилле ничего не оставалось, как присесть рядом.Хантер заложил руки за голову и окинул ее пристальным взглядом.– Сколько тебе лет, Камилла?– Пятнадцать.– Пятнадцать… Не так уж много. На вид ты старше.Камилла знала, что выглядит старше своих лет. Во всяком случае, многие молодые люди усиленно ухаживали за нею, пока она жила у тети в Новом Орлеане. Интересно, считает ли ее Хантер хорошенькой?– Что ты собираешься делать в жизни, Камилла?– Не знаю… Я как-то еще не задумывалась о будущем.– Разве не все молодые леди мечтают о замужестве и о семье?Она глубоко вздохнула.– Только не я. А ты останешься на отцовском ранчо, Хантер?У Кингстонов был огромный дом на окраине Сан-Рафаэля; Камилла знала, что отец и мать Хантера предпочитают жить в городе.– Да, мне нравится жить на ранчо. В глубине души я простой ковбой. – Он сорвал травинку и стал жевать ее кончик. – А у тебя уже есть постоянный кавалер, Камилла? Знаешь, за последние годы ты стала настоящей красавицей.Камилла вспыхнула и уставилась на ветку мескитового дерева у себя над головой, увешанную желтыми, уже спелыми бобами.– Постоянного нет, – пробормотала она непослушными губами, чувствуя себя на седьмом небе оттого, что он находит ее красивой.Хантер внезапно сел и, положив ей руку на затылок, повернул лицом к себе.– Да, ни одной веснушки не осталось… – протянул он. – Ты хоть понимаешь, насколько ты хороша?Камилла покачала головой, не в силах вымолвить ни слова, и замерла, совершенно завороженная его взглядом.– Я не в силах устоять перед искушением! Ужасно хочется узнать, вправду ли эти губы так сладки на вкус, как кажутся…Когда его губы коснулись ее губ, сердце у Камиллы бешено забилось. Она однажды уже целовалась со знакомым мальчиком в Новом Орлеане, но еще ни разу в жизни ее не целовал мужчина!Этот поцелуй заставил Камиллу задохнуться. На мгновение ей показалось, что она никогда не сможет перевести дух. Его губы были теплыми и твердыми, они пробуждали в ней какие-то совершенно новые, неведомые ощущения. Это было похоже на погружение под воду… Камилла почувствовала себя разочарованной, когда Хантер прервал поцелуй и опять заглянул ей в глаза.– Ты хоть понимаешь, насколько ты опасна для мужчин?!В его темно-карих глазах не было знакомого насмешливого огонька, слова звучали совершенно серьезно.– Нет, – растерялась Камилла, не понимая, о чем он говорит.Хантер внезапно вскочил и протянул ей руку.– Беги-ка ты лучше домой, Веснушка, подальше от греха. А то я испытываю непреодолимое желание узнать тебя поближе…Камилла не вполне поняла, что он имеет в виду, но, не теряя времени, подхватила свои пожитки и помчалась прочь от реки, чувствуя лопатками провожающий ее мужской взгляд. Всю дорогу до дома она твердила себе, что этот поцелуй, ставший для нее воплощением мечты, ничего не значит для Хантера: он наверняка целовал стольких женщин, что о поцелуе неопытной девочки и не вспомнит…Только теперь, по прошествии пяти лет, Камилла начала догадываться о том, что привлекло к ней Хантера в то лето. Она была для него запретным плодом, а запретный плод, как известно, всегда сладок…После того памятного дня она видела Хантера только на расстоянии, причем чаще всего – с Лидией. По Сан-Рафаэлю ходили слухи, что Хантер и Лидия вот-вот объявят о своей помолвке, но Камилла старалась не думать об их браке. Тот единственный поцелуй был ее достоянием, и она знала, что навсегда сохранит память о нем.Только в свой шестнадцатый день рождения, как всегда совпавший с балом по случаю Дня Урожая, ей выпала возможность вновь поговорить с Хантером. Этот бал был крупнейшим ежегодным событием, его посещали все окрестные землевладельцы, хотя некоторым приходилось ехать десятки миль. Камилла пошла на бал с Уэйдом Робертсом, который был скорее ее другом, чем поклонником.В тот вечер она нарядилась с особой тщательностью, надеясь предстать перед Хантером в наилучшем виде, если доведется с ним встретиться. Ее белое платье было вышито крошечными розовыми бутонами, а к своим черным как вороново крыло волосам она приколола розу.На этом балу Камилла впервые по-настоящему осознала собственную красоту, поняла, как она действует на мужчин. Ее окружала толпа поклонников, все наперебой приглашали танцевать, и она вскоре выбилась из сил. Да, в тот вечер Камилла была счастлива: впервые в жизни она почувствовала, что это значит – быть царицей бала.Как же она тогда была молода! С какой готовностью верила каждому слову Хантера! И как только у нее хватило смелости метить так высоко? Надо же было такое придумать: влюбиться в Хантера Кингстона!Камилла стояла у окна и размышляла о жестокости судьбы: многие события юности запечатлелись в ее памяти, но самыми острыми оказались воспоминания о том, как ее предали…Ночь тянулась бесконечно. Камилла молила солнце взойти поскорее, чтобы его лучи разогнали преследующие ее призраки. Ей не хотелось вспоминать о навсегда ушедших прекрасных годах, но воспоминания теснились в голове помимо ее воли. 6 В тот вечер Камилла танцевала с Уэйдом, когда заметила Хантера и Лидию на другом конце зала. Вот Хантер протянул руку дочке владельца железной дороги, обнял ее за талию, и боль пронзила сердце Камиллы. Она вдруг начала задыхаться и, извинившись, вышла в сад, чтобы глотнуть свежего воздуха. Взглянув на полную луну, она с грустью подумала, что лучше уж было бы вовсе не приходить на этот бал.– Ты укрылась здесь от многочисленных кавалеров, мечтающих с тобой потанцевать? – неожиданно раздался у нее за спиной голос Хантера.Она не знала, как долго он простоял в темноте, наблюдая за ней.– Нет, мне просто хотелось подышать воздухом. В зале так душно…– Видит Бог, я терпеть не могу эти балы, – признался он, ослабив узел галстука.– Зачем же ты на них ездишь? Хантер внимательно посмотрел на нее.– А ты всегда знаешь, зачем делаешь что-нибудь, Камилла? Завидую твоей открытости и простоте. Нет, слово «зависть» тут, пожалуй, не подходит. Мне следовало сказать, что я всегда восхищался тобой.– Не понимаю, что ты имеешь в виду, Хантер.– Не понимаешь? Я ведь помню тебя совсем крошкой. Ты всегда была очаровательным ребенком, Камилла, таким жизнерадостным и развитым не по годам. Удивительно, но тебе никогда не было скучно одной. Казалось, ты отлично умеешь сама себя развлекать. К примеру, ты могла часами играть с этой дурацкой тряпичной куклой, которую повсюду таскала за собой.Камилла изумленно взглянула на него. Ее несказанно удивило, что он помнит, как она играла с тряпичной куклой.Хантер ласково улыбнулся.– Как звали эту куклу? Ты мне как-то раз говорила, да я позабыл.– Присцилла.– И где же теперь эта Присцилла?Он подошел совсем близко, и Камилла почувствовала, что дрожит. Она старалась говорить непринужденно, в надежде, что Хантер не услышит, как громко бьется ее сердце.– Кукла давным-давно упакована в сундук вместе со всеми остальными игрушками.– Давным-давно? Ну, очевидно, пара лет для тебя долгий срок… А помнишь тот день, когда я привез яблоки в Валье дель Корасон?– Да, конечно.– Тогда я даже рассердился на тебя немного – за то, что ты выросла и стала настоящей барышней. Мне-то хотелось думать, что ты все та же беспечная маленькая девочка, игравшая с тряпичной куклой.– Все мы рано или поздно взрослеем, Хантер. Ничто не остается прежним.Хантер усмехнулся.– Какая ты рассудительная, Камилла! Очевидно, у тебя всегда есть ответы на все вопросы.– Вовсе нет, Хантер. По крайней мере – не для себя самой…Он на минуту умолк, и Камилла почувствовала, что он пристально смотрит на нее.– Ты приехала на бал с Уэйдом Робертсом, верно?– Да.– У тебя с ним что-то серьезное?– Да нет, мы просто друзья.– А помнишь тот день, когда я застал тебя за купаньем в Рио-Эскондида?Камилла отвернулась от него и бросила взгляд на полную луну.– Да, кажется, что-то такое помню… – небрежно сказала она.– А я часто думаю о том дне, Кам. До сих пор не могу забыть, как обнимал тебя тогда!Камилла взглянула на него, затаив дыхание. Неужели он и вправду о ней вспоминал?! Ведь прошел почти целый год!– Мне кажется, ты не должен говорить мне все эти вещи, Хантер. Лидии это может не понравиться. Ведь вы с ней собираетесь пожениться…Хантер с громким стоном отвернулся от нее.– О, Боже! Оказывается, об этом уже щебечут воробьи на всех крышах. Не хватает только пустяка: моего согласия. Но как раз этого-то они и не дождутся. Ты, наверное, знаешь, что мать Лидии – сущая ведьма, а сама Лидия с каждым днем становится все больше похожей на нее.– Нехорошо так говорить, Хантер! Миссис Мюррей… она очень… у нее… Она никогда не опаздывает к мессе!Хантер весело расхохотался.– Вот именно! Когда хочешь сказать что-то хорошее о миссис Мюррей, единственное, что приходит в голову, так это то, что она никогда не опаздывает к мессе!Камилла не сумела сдержать улыбку.– И все равно это очень дурно с твоей стороны, Хантер.Внезапным движением, заставшим ее врасплох, он взял ее руку и прижал к своей щеке.– Черт бы тебя побрал, Веснушка! Вот я стою тут, как дурак, и веду с тобой светский разговор, а сам только и думаю о том, как бы тебя обнять! До чего же ловко ты умеешь влезть человеку в душу! Если бы я верил в колдовство, то мог бы сказать, что ты меня околдовала…Камилла решила, что ослышалась. А может, Хантер решил над ней подшутить? Он часто так делал, когда она была маленькой. Она во все глаза смотрела на него, даже не подозревая, какой нежностью сияет ее взор.А Хантер вдруг быстро и взволнованно заговорил:– С того самого дня, как мы встретились на берегу, я старался держаться от тебя подальше, Камилла. Нам с тобой нельзя быть вместе. Твой отец ни за что не одобрит меня в качестве жениха, и моя семья тоже тебя не примет. Не сомневаюсь, что твой отец хотел бы увидеть тебя замужем за каким-нибудь приличным молодым человеком, который станет ухаживать, даже не коснувшись тебя пальцем. Но я не такой, поэтому советую тебе бежать без оглядки да побыстрее!Камилле показалось, что у нее выросли крылья.– Но я вовсе не хочу бежать от тебя, Хантер!И тогда он резко привлек ее к себе и поцеловал с такой жадностью, что у Камиллы перехватило дыхание. Ее руки обвились вокруг его шеи, и она ответила на поцелуй, вложив в него всю силу любви, которую так долго таила в сердце.Наконец Хантер оторвался от губ Камиллы и прижал ее голову к своей груди.– Ты разрываешь мне сердце на части! – прошептал он. – Давай убежим отсюда…Взяв ее за руку, Хантер потянул девушку за собой в обход дома. Догадавшись, что он ведет ее к своим дрожкам, Камилла резко остановилась.– Хантер, я не могу вот так взять и уехать! Уэйд начнет обо мне беспокоиться, и потом… что скажет Лидия?– Разве это так важно? – спросил он, нахмурившись.Камилла была потрясена.– Разумеется, мне небезразличны их чувства! Ни за что на свете мне не хотелось бы обидеть Уэйда. Ведь он мой друг…Вернувшись мыслями в настоящее, Камилла заметила, что плачет. Ей следовало понять в тот вечер, что Хантер не привык считаться с чувствами других людей! Она должна была распознать опасность еще тогда, но не сумела. Она думала лишь о том, что Хантер обратил на нее внимание… Вспомнив, что завтра рано вставать, Камилла отошла от окна и легла, но сон не приходил. В ушах у нее все еще звучал смех Хантера. Он посмеялся тогда над ее робостью: наверное, знал, что скоро, очень скоро она свалится ему прямо в руки, как созревший плод. Созревший и готовый его услаждать!– Ну ладно, Веснушка, твоя взяла. Ты вовремя напомнила мне о хороших манерах. Но когда же я снова тебя увижу? Давай встретимся завтра на берегу!– Нет, Хантер, я не смогу. Отцу не понравится, если я улизну потихоньку, чтобы встретиться с тобой наедине.– О, Господи, до чего же ты еще молода! Я, должно быть, с ума сошел, когда решил с тобой связаться.Грубость его слов задела Камиллу за живое.– Со своим возрастом я ничего поделать не могу и не понимаю, почему ты так злишься. Между прочим, мне уже исполнилось шестнадцать. Как раз сегодня у меня день рождения.– Твой день рождения?! Что ж ты мне ничего не сказала?– Только что сказала…– Это надо отметить по-настоящему. А поскольку твой отец ни за что не разрешит мне прийти с официальным визитом, тебе непременно придется встретиться со мной завтра на берегу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я