https://wodolei.ru/catalog/mebel/uglovaya/tumba-s-rakovinoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Даша состроила обиженную мину. - Не хочешь говорить, не говори. Тоже мне, тайна, вон, по всем каналам сообщают...
- Ты мне лучше скажи, как тебя вообще такая гениальная мысль посетила? - перебил ее полковник. - Ты что, подслушала рыбацкие байки? Увидела у них фотографию президента с мишенью на груди?
- Нет. - Даша решила сдаться. - Меня Ксюш-ка надоумила.
- Прости? - Полковник подался вперед. - Кажется, я что-то упустил.
- Я говорю, - Даша повысила голос, - их Ксюшка вычислила и рассказала мне. А я уже...
- Так, я все понял. - Полетаев встал. - Ты не помнишь, когда обратный самолет на Москву?
- Улетаешь?
Даша испытала разочарование. Надо заметить, полковник был прекрасным бильярдистом.
- Нет, останусь! - Полковник уже не скрывал раздражения. - Тут еще, говорят, где-то в лесах Синюшкин колодец есть, а оттуда каждую ночь вылезает бабка с двухметровыми руками и утягивает прохожих. Шесть человек уже пропало. Тебе сестра ничего про это не рассказывала?
Даша молчала.
- А про загадочного карлика с пропеллером, подглядывающего в чужие окна с целью промышленного шпионажа?
Даша продолжала молчать.
- Знаешь, раньше, когда ты обходилась собственными фантазиями, я еще как-то терпел, но теперь, когда у тебя случился творческий кризис, ты не знаешь, на кого кинуться - то ли на мужика, то ли на президента...
- Президент тоже мужчина, - довольно спокойно заметила Даша.
Полетаев вдруг осекся. Разумеется, его не поразило неожиданное открытие половой принадлежности главы страны, его смутило подозрительное спокойствие рыжеволосой подруги, которая никогда еще не оставляла его безнаказанным за подобные реплики.
- Что ты этим хочешь сказать? - спросил он.
- Только то, что наш президент тоже...
- Я не про это. Я про то, что его хотят убить. Что конкретно вычислила твоя младшая сестра?
- Что рыбаки, которых ты, как и я, принял за кусты, - она кивнула на окно, - собираются там отнюдь не из любви к рыбе.
- А к кому?
- С того места, где они сидят, их не видно и не слышно. Даже с помощью самого суперсовременного подслушивающего устройства.
Полетаев с сомнением поглядывал в окно.
- Откуда такая уверенность? Ты уже пробовала?
- Не вижу необходимости. Здесь такой ветрю-ган завывает, что мы иногда в комнате друг друга
не слышим, не то что на улице. К тому же от середины озера до ближайшего дерева, за которым можно спрятаться, метров триста.
- Так что, это единственные рыбаки в окрестностях? - Полетаев злился оттого, что ему приходится слушать аргументы третьеклассницы.
- В том-то и дело! Рыбаков много, но таких, как эти, - всего четверо.
- Каких "таких"?
- С гладкими лицами, в дорогих ботинках и костюмах. Ты когда-нибудь видел лица любителей зимней рыбалки?
Полетаев неопределенно пожал плечами.
- Особо не всматривался...
- Они, как индейцы из племени Виниту - красно-коричневые. Кожа такая, что сухой горох молотить можно. А эти гладенькие, розовенькие.
- Может, начинающие?
- Полетаев, в каком случае ты бы начал увлекаться подледным ловом?
- Ни в каком.
- А они, как ты. У них тоже ремни из сычуаньской кобры.
- Такой кобры в природе нет.
- Кобры, может, нет, а ремни есть. Так ты остаешься или мне одной Россию спасать?
- Ну если вопрос стоит так, - Полетаев с хрустом сжал пальцы, - тогда остаюсь. Доверить тебе судьбу родины было бы верхом неосмотрительности. Итак, говоришь, их четверо?
Тут ореховые глаза забегали.
- Хм... Скажем, так: их было четверо. Полковник слегка побледнел.
- Что значит "было"? Ты что, их на всякий случай убила?
- Нет, конечно... Понимаешь, мы с сестрой предложили им покататься с горки...
- Зачем?
- Для того чтобы посмотреть, как они будут вести себя на местности, проследить за их реакцией.
- Ты поехала в горы с предполагаемыми преступниками? - У Полетаева от волнения сел голос. - У тебя все дома?
- А что здесь такого? Женщины пригласили мужчин...
- Стоп, стоп, стоп! - Полковник поднял руки и, подойдя к перилам, посмотрел наверх, затем вниз. Убедившись, что их никто не подслушивает, повернулся к Даше: - Какие женщины?
- Я, Ольга и Ксения.
Полетаев резко раздул крылья красиво слепленного носа. Лицо стало недобрым.
- Я не буду тебя спрашивать, кто такая Ольга, - тихо, с угрозой, произнес он. - Я даже ничего не скажу по поводу того, что на прогулку с предполагаемыми террористами ты поехала, прихватив ребенка, собственную сестру, пусть даже такую же ненормальную, как и ты. - Он перевел дыхание и заорал тихим шепотом: - Но ты хотя бы понимаешь, что если все так, как ты говоришь, то ты подвергла опасности жизнь главы государства!
Постановка вопроса показалась просто возмутительной.
- Значит, его жизнь тебя беспокоит, а моя - нет?!
- Разумеется. Он сколько доброго сделал, а от тебя один вред! Зачем ты их убила?
- Кого? - опешила Даша.
- Тех четверых, о которых мне так подробно рассказывала.
Даша не знала, плакать ей или смеяться.
- Во-первых, не четверых, а всего одного, а во-вторых, я его не убивала! - Она тоже перешла на сдавленный крик. - Слегка прибила, может быть, но не более того. Произошел несчастный случай.
- Несчастный случай, как же, рассказывай... - Поняв, что все живы и здоровы, полковник несколько успокоился. - Что за случай?
- Понимаешь, Ксюшка убедила меня, что они просто прикидываются... Она предложила проверить наверняка - спустить их по черной трассе, - Даша отвела глаза, - предварительно не предупредив.
- По черной трассе? - Полковник нахмурился.
- Ну сам понимаешь...
- Не понимаю.
- Это трасса, которую пролагают экстремалы. Как правило, по камням, через обрывы. Здесь такая трасса шла прямо под подъемником. - Даша приложила руки к груди. - Я ей запрещала, честное слово! Но она начала всех подначивать: мол, плевое дело, здесь даже дети катаются...
- Ты знаешь, - Полетаев щипал себя за подбородок, как всегда, когда нервничал, - я, наверное, зря на тебя обижался. Судя по всему, это гены. Что вы хотели узнать?
- Ну если бы они проехали без проблем, то сразу стало бы ясно, что они не те, за кого себя выдают...
- Вот не нравится мне это сослагательное наклонение! - Полетаев досадливо шлепнул ладонью по перилам. - И что же произошло?
Расстроенная Даша виновато взглянула на полковника:
- Оказалось, что особым профессионализмом никто из них, действительно, не отличается. Трое просто ушиблись...
- Дальше.
- Они шли сразу за мной, может, поэтому...
- Ну да, ты у нас известный экстремал.
- Так вот, они приземлились рядом, а Валера...
- Что с Валерой?
- Он улетел.
- В каком смысле?
- В самом прямом. С обрыва вперед. Больше я его не видела.
Полетаев оторопел.
- Ты что, шутишь?
- Нет.
- Ты угробила ни в чем неповинного рыбака? - вдруг опять взорвался он. - Ладно если бы ты хоть Гринпис возглавляла - так нет, сама рыбу жрет, а других умертвить за нее готова!
- Да я здесь ни при чем! - Даша едва не плакала. - Они могли сразу сказать, что плохо катаются.
- А они что тебе сказали?
- Сказали, что неплохо... - Голос упал.
- Ты вообще-то понимаешь разницу между отлично и неплохо?
- Но я же думала, что они притворяются!
- Зачем притворяться людям, что они не чемпионы мира? Или ты решила, что они из отряда "Эдельвейс" и президента снимут ловким выстрелом на трассе?
- Все может быть. Полетаев тяжело вздохнул.
- Только время с тобой потерял...
- Почему же они пытаются нас убедить, что едва знакомы друг с другом?
- Что?
- А вот то. Уверяют, что никакие они не друзья, просто живут по соседству, как-то случайно встретились и договорились поехать порыбачить.
- Ну и что с того? Да хоть бы они вообще друг друга не знали.
- Тебе нужно их увидеть. - Рыжая упрямо качнула головой.
- Мне - ничего не нужно, - отрезал Полетаев. - Кроме полноценного сна и ужина.
- Все ясно, - Даша неожиданно почувствовала себя страшно уставшей. - Ты старая, нудная развалина. Не знаю, чем ты занимаешься у себя в конторе, наверное, пропуска на входе проверяешь, но этих людей тебе никогда не поймать. В тебе нет творческой искры, максимум, на что ты способен - это подслушивать чужие телефонные разговоры. Да тебе большего и не доверят.
Полетаев высокомерно усмехнулся.
- Нет, и кто бы мне это говорил! Мисс Марпл уездного розлива. Можно подумать, ты меня когда-нибудь в деле видела.
Даша растянула губы.
- Да как бы я тебя в деле увидела, если, сколько помню, ты всегда или бездельничаешь, или за мной шпионишь. Что, согласись, делом назвать никак нельзя. Ладно, иди, а то на самолет опоздаешь.
- Где вы с ними обычно встречаетесь? - неожиданно спросил Полетаев.
- В ресторане третьего корпуса, - автоматически ответила Даша и тут же подозрительно прищурилась: - А тебе зачем?
- Раз уж я здесь по твоей милости оказался, преподам тебе мастер-класс. - Полетаев снова снисходительно ухмыльнулся. - Чтобы ты раз и навсегда поняла разницу между профессионалом и сумасшедшим.
Глава десятая
Даша рассеянно слушала очередной рассказ Ольги о том, как та отдыхала в Египте. За пятнадцать минут дело дошло только до аэропорта, а поскольку Ольга отдыхала там две недели, то слушать, видимо, предстояло не меньше часа.
- ...И ты представь, он мне говорит: "Вы собирались пронести этот маникюрный набор в своей сумочке в салон самолета, поэтому я его у вас конфискую"! Нет, ты только представь: набор стоит двести долларов, а он его, видите ли, конфискует. Тогда я ему говорю...
- Что-то мужчины наши сегодня задерживаются.
Ксюшка взяла за правило перебивать ненавистную соперницу сестры в самых пафосных местах.
- Наверное, из-за Валеры расстроились.
Прерванная на полуслове Ольга с откровенной неприязнью посмотрела сначала на малолетнюю выскочку, а затем на ее великовозрастную сестру.
- Я думаю, дело не в том, что они расстроились, а в том, что до сих пор не могут оправиться от вашего катания. Это еще слава богу, что я не успела сесть с вами в одну кабину, вы бы меня точно угробили - Это я виновата, - вздохнула Ксюшка. - Простите меня, тетя Ольга Геннадьевна Слоцман. В следующий раз я вас обязательно дождусь!
- Нет уж! - Ольгу даже передернуло. - Я не стану с вами кататься ни в следующий раз, ни через раз. Мне здоровье дороже. И оставь, пожалуйста, это свое дурацкое обращение.
- Но вы же сами просили...
- Ладно, хватит. - Даша остановила сестру и как бы ненароком глянулась, не притаился ли где- то под соседним столом Полетаев со своим мастер-классом. - А что касается спуска, ну не такой уж он и крутой был...
- Там вообще не было никакого спуска! - возмутилась Ольга. - Я когда потом над этой кучей камней поднималась, у меня чуть сердце не разорвалось от страха. Как тебе только в голову пришло туда всех заманить?
Уставшая всем объяснять, что она здесь ни при чем, старшая сестра лишь развела руками:
- Так уж вышло, что теперь обсуждать. И потом, Оль, ну согласись, все мужчины выглядят очень спортивными, - она сделала выразительный жест, - и очень крепкими.
- Тоже мне, аргумент! Ты бы еще по этим камням команду сумоистов спустила. Те выглядят и крепче, и здоровее. Представляешь, что с ними было бы?
- Пять тонн отборного японского холодца, - ввернула Ксюшка. Ольга поморщилась.
- Ну очень смешно. Вы что-то хотели?
Вяло ковырявшая вилкой салат Даша не сразу поняла, кого та спросила. Обернувшись, она увидела среднего возраста мужчину, типичного иностранца, похожего на баварца или австрийца, в зеленовато-песочных бриджах, теплых гетрах, мягкой фланелевой курточке и таком же мягком берете. Круглые очки не могли скрыть растерянного взгляда.
- Простите, вы говорить немецкий? - с сухим грассированием спросил мужчина, смешно растягивая губы при каждом звуке.
Иностранец как иностранец, но что-то в интонациях его голоса насторожило Дашу. Она вгляделась в холеное лицо и едва удержалась от удивленного возгласа - перед ней стоял Полетаев собственной персоной.
Наверное, Ольга и заметила бы ее замешательство, не будь сама поглощена внимательнейшим изучением невесть откуда взявшегося немца.
- К сожалению, я говорю только по-английски, - красиво хлопая фиолетовыми глазами, протянула она. - Правда, совсем немножко, но... А вы говорите по-английски?
- Да, конечно, - с бодрящим немецким акцентом ответил Полетаев и перешел на английский: - Еще раз прошу прощения, что прерываю вашу трапезу, но не могли бы вы помочь мне с переводом меню? Здесь только русский, а я еще не очень хорошо его понимаю.
Напряженно вслушиваясь в каждый звук, Ольга кивала головой.
- ...Дело в том, что я хочу выбрать вегетарианские блюда и боюсь ошибиться.
- Чудны дела твои, Господи, - по-немецки заметила Даша. - Право же стоило прожить на свете столько лет, чтобы за Уралом встретить немца-вегетарианца.
Полетаев, с легким поклоном, осклабился:
- Если мадам позволит, я уточню - я не столько вегетарианец, сколько пацифист. Просто не хочу никому приносить зла.
- Ну это, конечно, все объясняет. - Даша с трудом сдерживала улыбку. - Немец-пацифист - это, конечно, круче, чем немец-вегетарианец.
Ксюшка поддакнула:
- Это даже круче, чем коза, питающаяся газетами. Представляете, какое бы молоко она давала?
Заметив недоуменные взгляды, направленные на нее, поспешила пояснить:
- А что, была такая коза. По телевизору показывали.
Даша покачала головой, Полетаев засмеялся, а Ольга занервничала.
- Вы с сестрой говорите по-немецки? - спросила она Дашу.
- Да. И еще языках на четырех.
Правдой это было с большим допуском, но фиолетовая примадонна с ее нездоровым интересом к мужчинам детородного возраста Даше уже порядком поднадоела и было приятно ее уесть даже в такой мелочи.
-Как здорово, - с трудом выдавила Ольга. - Но, может, мы все-таки будем говорить на английском? Чтобы беседа была общей?
- Да хоть на китайском. - Даша сделала пригласительный жест. - You are welcome! Можешь начинать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я