https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/vstroennye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Миссис Банкрофт проводила их до дверей, не умолкая ни на минуту.
— …Знаете, — говорила она, — мне бывает очень трудно объяснить Лакрице, почему я уезжаю куда-нибудь без нее. Она не любит этого и считает, что одна я просто пропаду… Мой муж по целым дням не бывает дома, у него работа, а мы с Лакрицей остаемся совсем одни, и вот я начинаю говорить с ней, и она все так хорошо понимает, все понимает… Я имею в виду собаку, не мужа. Вы меня тоже понимаете, правда?
Девушки были рады оказаться снова на улице, под ярким солнцем, вдали от слишком разговорчивой миссис Банкрофт.
— Интересно, каким образом то, что она сумеет вспомнить, поможет найти вуаль? — с сомнением спросила Джорджи. — У нее в голове все перепутано, по-моему.
— Не скажи, — ответила рассеянно Нэнси, вглядываясь во что-то на другой стороне улицы.
— Очень приветливая женщина, чего не скажешь о собачке, — произнесла Бесс, но было видно, что Нэнси не слышит ее.
Она по-прежнему смотрела куда-то вдаль, а точнее, на фигуру человека, стоявшего возле фонарного столба.
— Да ведь это Тони Фиск, — тихо сказала Нэнси.
— Верно, — согласилась Джорджи.
— Интересно, что он может тут делать? — спросила Бесс. — Ведь не к Лакрице же в гости он приходил?
Это хотела бы выяснить и Нэнси. Вряд ли он следит за ними: Тони даже не знает, кто они такие. Может, он оказался здесь случайно? Или пришел, как и они, к миссис Сесилии Банкрофт? Но зачем?
В этот момент Тони двинулся с места и взглянул, как показалось Нэнси, в сторону дома миссис Банкрофт — прямо на массивную дверь со старинной ручкой. Нэнси замерла на месте: что он будет делать дальше? На девушек он не обращал внимания — ясно было, что не узнал их. Да и откуда? Следующим движением он поднял тяжелую крышку железного мусорного бака, стоявшего на тротуаре, и кинул туда пустую банку из-под содовой воды.
Нэнси быстро перешла улицу и окликнула его.
— Тони! Тони Фиск!
При звуках своего имени Тони обернулся и отступил назад. Казалось, он то ли поджидает Нэнси, то ли раздумывает, как поступить дальше. Внезапно он сунул руку в карман и вытащил оттуда еще банку содовой. Быстрым движением, словно играя в какую-то игру, он кинул ее, и она покатилась в сторону бегущей к нему Нэнси.
Удивленная до предела этим мальчишеским поступком, вспомнив, что такая же банка под бампером автомобиля была недавно начинена каким-то взрывчатым веществом, Нэнси попыталась переступить через нее, но под ноги попалась крышка, отлетевшая от банки… Нэнси поскользнулась и упала на мостовую:
УЛИКА, НАЙДЕННАЯ В ЦЕРКВИ
К тому времени, когда Бесс и Джорджи подбежали к ней, она уже успела подняться, а Тони скрылся на улице, пересекающей Чеснат-стрит. Несколько машин вынуждены были резко затормозить, чтобы не наехать на Нэнси, раздались резкие сигналы, послышались грубые слова. Нэнси извинилась перед всеми, улыбнувшись и разведя руками, и вскоре на улице восстановилось прежнее спокойствие. Но только не в душе Нэнси… Тони исчез. Значит, он чего-то боялся, не хотел встречи. Значит, ему есть чего бояться… Ведь так получается!
— Ты в порядке? — спросила Бесс у Нэнси. — Нигде не болит? А Тони-то скрылся! Интересно, что ему надо возле дома миссис Банкрофт? Они знакомы?
— Может, следил за нами? — предположила Джорджи. — Хотя он нас знать не знает.
— Не думаю, что следил, — сказала Нэнси, отдышавшись. — Но если так, мы увидим его снова.
— И тогда уже не дадим ему шанса удрать от нас! — решительно воскликнула Джорджи.
К церкви на Парк-роуд они добрались к полудню. На стоянке возле церкви никого не было. Вчера здесь все кипело от скопления людей и машин, было шумно и весело. Сейчас — полная тишина: казалось, новобрачные увезли с собой весь шум и веселье. Несмотря на яркое солнце, каменные стены церкви казались сегодня особенно темными и мрачными. Окна с цветными стеклами были закрыты изнутри ставнями, только узкие полоски солнечных лучей, будто нити из пылинок, прорезали помещение церкви, освещая неровным светом ряды скамеек.
Девушки медленно пошли по проходу.
— Ищете кого-нибудь? — раздался голос из полутьмы.
Послышались шаги, они приближались, и девушки увидели знакомое лицо. Это был преподобный Петри, местный священник — спокойный, жизнерадостный мужчина лет пятидесяти, с серебристой сединой и в очках.
— Я не пытаюсь создать здесь обстановку средневекового замка ужасов, — сказал он с улыбкой, — просто вынужден экономить электричество.
С этими словами он включил высокую яркую лампу, стоявшую в проходе.
— Преподобный Петри, — начала Джорджи, — мы здесь были вчера на свадьбе Марка и Мередит, помните? Священник снова улыбнулся.
— Как же, как же! Та самая свадьба, которую чуть не отложили из-за пропажи, а я уже чуть не потребовал дополнительной платы за просроченное время… Что вы забыли на этот раз?
— Мы все еще ищем вуаль невесты, — ответила Бесс.
— Но ведь ее украла моя жена, — рассмеялся священник. Однако девушкам было не до смеха.
— Мы пытаемся выяснить, кто украл ее на самом деле, — сказала Нэнси.
В этот момент входная дверь с грохотом распахнулась.
— Кто-нибудь есть здесь? — раздался громкий женский голос.
Нэнси повернулась к двери.
— Плохо дело, — прошептала она подругам, разглядев светловолосую женщину. — Мы снова имеем удовольствие видеть миссис Банкрофт.
— Добрый день, юные леди, — сказала та, приближаясь к ним. — Здравствуйте, — она протянула руку священнику, — я Сесилия Банкрофт.
— Роджер Петри, — представился тот, пожимая протянутую руку.
— Фу, как здесь мрачно, — сказала Сесилия. — Вам не кажется?
— Утренние воскресные службы окончены, — ответил священник коротко.
— Преподобный Петри, — Нэнси воспользовалась некоторой паузой, чтобы заговорить, — можно, мы осмотрим второй этаж? Вы не возражаете?
— Нисколько, — заверил тот. — Только сомневаюсь, что вы найдете утерянную вуаль.
Нэнси тоже была полна сомнений на этот счет. Да она и не знала толком, что именно надеется найти. Может быть, на худой конец, удастся понять, каким образом рыжеволосая женщина могла так быстро исчезнуть в длинном коридоре, а также как получилось, что кто-то неизвестный вошел и вышел из гардеробной, не будучи замеченным. Что-то ведь могло остаться после пребывания здесь вора.
Сесилия тоже поднялась вместе с девушками на второй этаж по темной лестнице. Они шли уже вдоль коридора, когда женщина пронзительно воскликнула:
— Глядите! Что это?
Она держала на открытой ладони какой-то предмет, который только что подняла.
— Что у вас? — спросила Бесс и посветила в ее сторону карманным фонариком.
— Монета, — с гордостью сказала Сесилия. — Она обязательно должна помочь в розыске! Возьмите и не потеряйте ее! Правда, у меня очень острое зрение?
Бесс взяла протянутую монету достоинством в один цент, а Нэнси вздохнула — эта Сесилия и правда какая-то чокнутая, если не притворяется, — и пошла обратно по неосвещенному почти коридору в направлении от гардеробной к чулану, где хранились щетки. По дороге она открывала все двери, попадавшиеся на той и другой стороне… Кабинет… Кладовая Служебная комната… Еще одна лестница? Нет, дверь в комнату… Снова служебное помещение… Дверца в электрощитовую… А, вот здесь другая лестница… И, наконец, тот самый чулан, куда рыжеволосая женщина направила Мередит, а сама Поспешила скрыться.
Нэнси сделала несколько шагов обратно, к едва заметной двери на вторую лестницу.
— Как мы ее раньше не увидели, — сказала она с горечью. — Вот куда шмыгнула та женщина. Она знала про этот выход и воспользовалась им, как только Мередит просунула голову в чулан.
— Но кто же все-таки взял вуаль? — почти простонала Бесс. — И куда этот человек мог деться? Не призрак же он.
— Этого я не знаю, — ответила Нэнси откровенно.
— Надо проверить новую лестницу, — сказала Джорджи не очень смело. — Кто пойдет со мной?
— Я, — вызвалась Сесилия.
Нэнси осталась в главном коридоре, потому что в неярком свете фонарика обнаружила еще один предмет, возле двери в кладовую.
— Что-то нашла? — раздался голос над ее плечом. Нэнси вздрогнула и выпрямилась.
— Бесс, — сказала она, — ты не могла бы еще громче?
— Извини, Нэнси. Что у тебя в руке? Та показала подруге раскрытую ладонь. На ней лежал цветок, сухой и увядший.
— По-видимому, из букета Мередит.
— Это улика? — спросила Бесс.
— Не знаю… Не думаю.
— Эй! — услыхали они голос Джорджи. — Где вы? Она бегом поднималась по лестнице, Сесилия почти не отставала от нее.
— Нэнси, — сказала Джорджи, появляясь в коридоре и слегка задыхаясь, — Сесилия опять нашла… Ну и глаза у нее!
В руках у миссис Банкрофт был тонкий прямоугольный кусок бумаги. Обрывок. Под светом фонарика все стали его разглядывать.
— Кусок авиационного билета, — заявила Бесс. Нэнси в это время пыталась уже разобрать что-то, написанное на нем от руки.
— Имя пассажира, — сказала она в конце концов, — Маркелла Смит. Прилетела вчера в Бостон из Денвера.
— Смотрите, — добавила Джорджи, — судя по времени, всего за три часа до свадьбы Мередит.
— И собирается вылететь обратно в Денвер сегодня вечером, — закончила Нэнси исследование квитанции.
Мысль ее усиленно работала. Билет выдан вчера. Значит, попасть сюда его обрывок мог либо вчера, либо сегодня. И что же из этого следует?
Она начала рассуждать вслух:
— Предположим, у этой Маркеллы Смит рыжие волосы. И предположим, вчера она прилетела из Денвера и пришла сюда, в церковь. Но мы знаем, что одна она не могла взять вуаль. Так? Следовательно, у нее был сообщник, с которым они, возможно, затаились на боковой лестнице… Ну и что?
— Она сделала так, чтобы Мередит вышла из комнаты, — подсказала Джорджи.
— Это ясно. Помощник в это время прятался в одной из комнат вблизи гардеробной. — Палец Нэнси указал в том направлении. — Мередит выходит из комнаты, сообщник проникает туда и хватает вуаль. Потом снова прячется и ждет, пока дорога будет свободна. Тогда он, или она, выходит из церкви и… поминай как звали.
— А тем временем Маркелла Смит уже спустилась по боковой лестнице, — добавила Джорджи.
— Но потеряла часть билета, — вмешалась Бесс, — пока дожидалась в полутьме компаньона.
— Или компаньонку, — сказала Нэнси. Сесилия Банкрофт одобрительно присвистнула.
— Ну вы, девушки, настоящие следопыты! Кто бы мог подумать!
— Остается самый главный вопрос, — задумчиво произнесла Бесс. — Зачем? Так ведь, Нэнси? Зачем Маркелле Смит понадобилось красть свадебную вуаль Мередит? Какой в этом смысл?
— Это вопрос вопросов, — согласилась Нэнси. — И ответить на него может только один человек — она сама. А билет мы сохраним.
Нэнси положила его в карман своих джинсов.
— Что же вы намерены теперь делать, мои дорогие детективы? — спросила Сесилия. — Лететь в Денвер?
— Если понадобится, я полечу, — сказала Нэнси. — Но сперва попробую позвонить ей туда.
— Из этого ничего не выйдет! Ее ведь еще нет дома. Она вылетает в Денвер только вечером, разве вы забыли? Вам следует поехать в аэропорт и там найти ее!
— Хорошая мысль! — одобрила Нэнси. — Спасибо за помощь, миссис Банкрофт. Я и сама подумала об этом.
— Жаль, что не смогу поехать с вами, — сказала Сесилия. — Мы с мужем пригласили сегодня гостей к обеду, и я должна поторопиться домой. Но не забудьте рассказать мне, как у вас движутся дела, ладно? Буду ждать звонка.
Она уехала первой. Через некоторое время, поблагодарив священника, за ней последовали девушки.
— В аэропорту нам нечего делать до вечера, — сказала Бесс. — Давайте сядем в автобус и поедем в знаменитый универмаг «Филей». В подвальный этаж. Там такая распродажа по сниженным ценам! Я видела рекламу. Истратим немножечко баксов!
Этим универмагом Бесс прожужжала им все уши за последние часы. Но Нэнси и Джорджи сами были не прочь побывать там и своими глазами поглядеть на море… нет, океан одежды, продаваемой чуть ли не по бросовым ценам.
Несколькими часами позже девушки разгрузили покупки в отеле, после чего перекусили в кафе, а затем зашли в контору по прокату автомобилей, где наняли на короткое время небольшую машину, на которой и отправились в бостонский аэропорт Логан.
Оставив машину на стоянке, они узнали с помощью монитора номер рейса из Бостона в Денвер, а также через какой выход будут проходить пассажиры на посадку. Напротив выхода они уселись в ожидании появления миссис Маркеллы Смит.
Но вскоре Нэнси поняла, что все пассажиры вначале проходили через несколько ворот, где их проверяла служба безопасности, и это был почти бесконечный огромный поток. А в какие именно ворота войдет нужная им пассажирка, прежде чем подойдет к выходу, можно было только догадываться.
— Ох, если бы миновать службу безопасности, — вздохнула Бесс. — Тогда мы могли бы ждать ее прямо у выхода.
— Да, — согласилась Нэнси, — но видишь, что там написано?
— «Допускаются только пассажиры с билетами», — прочитала Джорджи, подражая голосу аэропортовского диктора.
— Нужно что-то придумать, — сказала Нэнси.
Она поднялась и направилась к билетной стойке.
_ Хочу узнать, прошла ли регистрацию Маркелла Смит, — сказала она сидевшей за стойкой женщине, чье имя было, судя по карточке на стекле, миссис Паломино.
— Мы не даем такой информации, извините, — ответила та.
— Но мне очень нужно поговорить с ней, — сказала Нэнси. — Мы не смогли увидеться, когда она прилетела вчера утром рейсом номер 320.
— Да, это было невозможно, — подтвердила миссис Паломино. — Триста двадцатый рейс отложили. Ваша пассажирка прилетела, наверное, другим рейсом.
— Вполне вероятно, — согласилась Нэнси.
— Что-нибудь еще, мисс? — спросила кассир с металлом в голосе: за спиной Нэнси уже образовалась очередь.
— Я хотела бы купить билет до Денвера. Вы можете дать мне место рядом с Маркеллой Смит?
Миссис Паломино вздохнула, но нажала несколько клавиш компьютера. После чего покачала головой.
— В списке пассажиров нет никого по имени Маркелла Смит, — сказала она. — Вообще ни одного Смита.
— Есть другие рейсы на Денвер сегодня вечером?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я