https://wodolei.ru/catalog/installation/Geberit/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они утверждают, что он англичанин, в чем я лично сомневаюсь. Я хочу, чтобы ты отправился во Францию, выследил эту женщину и выяснил, что ей известно. А потом унизил власти новоявленной республики, изловив этого безумца раньше, чем это сделают они. Ну что, я тебя поймал? Вижу, тебя это заинтересовало. Ты создан для этого! Этот ненормальный работает в тех районах Франции, где ты часто бывал. Не понимаю, почему я не вспомнил о тебе раньше.
Адриан хмуро улыбнулся. Определенно это шутка. Ведь он и был этим безумцем, спасающим из тюрем французов. Неужели ему поручают найти самого себя?
– Видишь ли, – продолжал министр, – французы считают, что сейчас их шпионка по какой-то причине защищает этого безумца. – Старик фыркнул. – Они любое дело превращают в l'amour.
Он произнес это как la mort – смерть. Адриан заморгал. Клейборн вечно переиначивал на английский манер любые французские слова. Но в эту минуту от неправильного произношения старика у Адриана засосало под ложечкой. Все происходящее казалось нереальным. Он снова плюхнулся на диван.
– Ну что, я поймал тебя на крючок?
Снова у Адриана появилось странное ощущение. Старик что-то пронюхал. Такое изощренное наказание за действия без его позволения мог придумать только он. Адриан ждал, что его тут же выставят вон, но этого не случилось.
Всю ночь Клейборн пункт за пунктом объяснял свою затею.
Война между Англией и Францией витает в воздухе. Отношения между странами напряженные, но никто не торопится объявлять войну, не подсчитав всех преимуществ. Французов исчезновение узников нервировало гораздо больше, чем думал Адриан. Они назначили награду за информацию, которая поможет поймать негодяя, и усилили охрану в тюрьмах. Похоже, спасать арестантов станет значительно труднее.
Англию, во всяком случае, ее министра иностранных дел, столь же печалило, что какой-то безумец, размахивая английским флагом, вмешивается в политику французских властей. «Это нарушает хрупкое равновесие между странами, стремящимися избежать войны», – заявил министр.
Была еще французская шпионка, за которую Адриан и его товарищи ошибочно приняли Кристину Пинн. Никто не знал, где она и что ей известно. Это особенно беспокоило Адриана. Похоже, того, что знает неуловимая незнакомка, достаточно, чтобы во Франции его арестовали. А в Англии? Устроят выговор?
Все это было крайне неприятно. Адриан не мог понять, почему ему не устраивают скандал за самодеятельность, а отправляют на поиски самого себя. Но весь ужас положения дошел до него только в конце встречи.
Министр начал перекладывать бумаги на столе, словно соображал, не пропустил ли чего. Адриан держал в руках карты, схемы, поддельное удостоверение личности, даже чек Парижского банка, куда ему переведут деньги. Старик тем временем один за другим выдвигал ящики стола.
– Вот. – Наконец он вытащил что-то и подал Адриану.
– Что это?
Это был женский шарф. Красный шелк очень хорошего качества. Адриан потер ткань между пальцами и машинально поднес к носу. В ноздри ударил густой мускусный запах женских духов. Слишком сильный и откровенный, он задевал, как бесстыдная улыбка приставучей шлюхи.
– Запах вульгарный, но приятный? – Клейборн улыбнулся, требуя подтверждения.
– Приятный, – ответил Адриан. – И что мне делать с этим шарфом?
– Сунь в карман. Запомни запах.
– Чей он?
– Исчезнувшей француженки. Это все, что мы нашли, когда добрались до ее жилища в Лондоне. – Министр вздохнул. – У меня есть смутное подозрение, что мы распутаем весь клубок, если найдем эту женщину.
– Думаете, она знает англичанина, которого вы ищете?
– В коротком письме во Францию, которое мы перехватили, она сообщала, что знает. И больше никаких подробностей. Она исчезла раньше, чем мы успели схватить ее.
– Как узнать, что я нашел именно ее?
– Во-первых, от нее будет пахнуть этими духами. – Министр указал на шарф. – Мы не располагаем ее словесным портретом. Я и не рассчитываю найти ее. У нас нет достаточных улик. Я просто заронил эту идею в твою голову на тот случай, если француженка сама найдет тебя.
– Понятно. – Адриан сунул шарф в карман сюртука. Он машинально ласкал его, перебирая пальцами комок шелка. Мускусный запах все еще витал в воздухе, завораживая и гипнотизируя.
Клейборн начал собирать вещи. Адриан тоже встал, прихватив стоявшую на столике шкатулку. Масляные лампы погасли.
– Едешь? – услышал он донесшийся из темноты голос старика.
– Я заберу это. – Адриан сунул под мышку дедову шкатулку.
Вряд ли это отменяло угрозу Клейборна. Адриану шкатулка была нужна как материальное напоминание, что деда необходимо вывезти из Франции, подальше от опасности. А потом уж он решит, что делать с «безумцем, крадущим узников из тюрем».
– Этот ваш безумец, что с ним делать, когда я его найду? – спросил Адриан и отвел взгляд.
– Когда ты его поймаешь, извести меня, Я распоряжусь о его судьбе.
В этом «распоряжусь» чувствовался холодок смерти.
– Я не собираюсь никого убивать, – сказал Адриан.
– Я и не прошу тебя об этом. Предоставь это мне.
– Значит, вы намереваетесь убить его?
Нет ответа.
– А что, если он станет сотрудничать? – подсказал Адриан. – И даже перейдет под ваше… руководство?
Они подошли к двери. Рассветные лучи ярко высветили щуплую фигуру старого министра. Казалось, он обдумывает слова Адриана.
– Не думаю, – ответил Клейборн. Он снова задумался, потом добавил: – Если ты сможешь его в этом убедить, пожалуйста, привези ко мне живым и невредимым. Я с удовольствием поговорю с этим человеком. – Старик вздохнул. – Какой изворотливый ум! Он чем-то напоминает меня. Я с удовольствием навещу его. – Выйдя из заброшенного дома. Клейборн, обернувшись, договорил: – Прежде чем повешу.
– Повесите? – Адриан удивился собственному спокойствию. Он быстро пошел за Клейборном. – Как вы можете его повестить? Он не совершил ничего непростительного.
Поблизости стояла карета старого министра. У распахнутой дверцы ждал Грегори. Ни возницы, ни лакея. Старик сел в карету и высунул голову.
– Аплодирую твоему гуманизму, но ты должен усвоить суровые уроки, если хочешь серьезно заниматься этим делом. Во-первых, никогда не верь обещаниям. Этот человек, будь он англичанин, француз, да хоть венгр, будет опорочен и повешен. И во-вторых, власть и хорошая репутация позволяют человеку осуществлять свои желания. Я поймаю этого безумца в интересах английской дипломатии, а повешу в своих собственных интересах. С моей репутацией, которую я заработал колоссальным трудом, никто не поверит, что я руководствовался эгоистическими мотивами. Когда я скажу, что этот безумец изменник, предатель и враг Англии, мне поверят.
Старик откашлялся, а потом немного печально добавил:
– Мой юный друг, если ты не переменишь своих принципов, то навсегда останешься жертвой собственной репутации. Твои добрые дела, если таковые будут, дурно истолкуют, правдивые слова сочтут ложью. Храни тебя Господь. Спокойной ночи.
На этой зловещей ноте Клейборн велел Грегори закрыть дверцу. Карета покатила прочь и исчезла в рассветном тумане.
Глава 9
Уставший и раздраженный, Адриан вернулся домой. У дверей его приветствовали Доббз, Чапмен и кухарка.
Доббз гут же начал читать перечень дел:
– Леди Мелдаун хочет получить ответ относительно приема девятнадцатого числа. Пришло письмо из шотландских владений, агент сообщает, что гобелены предлагают по 70 девяносто пять фунтов за штуку. Капитан Хэлл с супругой вернулись из Индии, они надеются, что вы приедете и выскажете свое мнение…
– Довольно. Мы займемся этим позже.
– Но, ваше сиятельство, на гобелены есть еще два покупателя. И капитан Хэлл…
– Я сказал, довольно, Доббз.
– Как изволите, сэр. – Слуга с мрачной неохотой закрыл тетрадь.
– Вы хотите позавтракать сейчас, милорд? – спросила кухарка.
– Я спущусь к обеду.
– Сэр… – начал Чапмен.
– Вы мне сейчас не нужны. Я отправляюсь спать. И позвоню вам, когда проснусь. Что это?
У двери стояли два небольших чемодана. Он узнал их прежде, чем услышал ответ.
– Миссис Пинн, сэр. Она послала за каретой. Она уезжает в Лондон…
Не дослушав, Адриан подхватил больший чемодан и пошел вверх по лестнице.
Кристина едва расслышала стук.
– Да-да, минуточку, – отозвалась она, занятая письмом.
Промокнув написанное, она начала складывать лист. Потом развернула его и снова окунула перо в чернила. Она дописала постскриптум, добавив к тщательно продуманному письму мысль, которая только что пришла ей в голову.
Пять дней назад Кристина наконец получила известие от отца. Его письмо было сдержанным и кратким. Ей нужно немедленно возвращаться домой. Он нанял лучших в Лондоне юристов, специализирующихся на подобных делах. Если этот негодяй Пинн зашел так далеко, то, видит Бог, Уинчелл Бауэр сам передаст дело в суд…
Кристине не понравился командный тон отцовского письма. Ей были не по душе его идеи, но она должна была ехать.
Впрочем, письмо она написала отнюдь не отцу. Кристина начала понимать, что Ричард корыстнее, чем она считала. Она снова услышала от его адвокатов упоминания о «некоторой сумме». Они продолжали утверждать, что Ричард не желает скандала, поскольку каждый должен думать о будущем. Но эти слова больше походили на угрозы, чем на стремление к миру. Все, включая адвокатов Ричарда, знали ее отца. Уинчелл Бауэр уже поднялся на борьбу, готовясь вступить в войну. Он не допустит, чтобы его дочь оказалась в убытке во всех смыслах этого слова. Королевский адвокат в этом деле большой специалист.
Так что на самом деле проблема заключалась не в том, чтобы получить помощь отца, а в том, чтобы удержать его от слишком решительных действий в защиту дочери.
Кристина хорошо знала отца. Он действительно заботился о «законе и порядке». А она не хотела стать объектом всеобщего внимания в битве отца за принципы. Единственный способ прекратить это – заплатить Ричарду, пусть он признается в какой-нибудь провинности, и тогда постановление о разводе будет составлено так, как считает правильным ее отец. Довольно странно, но Ричард, кажется, тоже склоняется к такому варианту. Похоже, его уже не слишком волнует, что он будет «выставлен в дурном свете», он заинтересовался деньгами. А Кристину интересует информация.
Поэтому-то она и написала письмо. Оно было адресовано в фирму, услугами которой несколько раз пользовался ее отец. За деньги они могли «собрать улики».
Стук повторился, теперь уже громче.
– Иду, – отозвалась Кристина.
Она открыла дверь в гостиную, полагая, что слуга пришел за последним чемоданом.
– Можно войти?
– Нет. – Она была ошеломлена.
Перед ней стоял Адриан Хант. Галстук развязан, жилет и сюртук расстегнуты. До крайности раздраженный, он казался трогательным, даже немного уязвимым. Однако в пристальном взгляде его голубых глазах не было мягкости.
– Куда это вы собрались?
– Домой. К отцу.
– Как испуганное дитя?
Кристина отвела глаза. Обидно, но именно так и есть. Все ее планы и намерения были лишь отговоркой. И она, как ребенок, неспособный справиться с проблемой, бежит к папе.
– Простите, – пробормотала она. – Я должна идти. Карета ждет. – Она попыталась пройти к двери.
– Почему?
– Вы знаете почему.
– Напомните мне.
Опустив глаза, Кристина потеребила пуговицу у ворота платья.
– Вы знаете почему, – повторила она.
Адриан бросил чемодан и продолжал давить на дверь. Кристина внимательно посмотрела на его руку, потом взглянула в лицо. Это остановило его.
– Почему с вами так сложно?
– Мой отъезд все упростит. – Она отчаянно хотела увеличить дистанцию между ними. – Ваше сиятельство, – добавила она.
Он возмущенно фыркнул.
– Адриан.
Она отрицательно покачала головой.
– Кристина. – Его голос звучал мягко и заговорщицки тихо. – Я поцеловал вас. И сделал даже больше. Вы можете называть меня по имени.
Снова она лишь покачала головой. Она не могла говорить, не могла посмотреть ему в лицо.
– Тогда в чем дело? – спросил он. – Никаких отношений не было, и ваша добродетель не пострадала.
Ее лицо вспыхнуло от его откровенности и настойчивости. Кристина едва дышала.
– Почти, – пробормотала она, пытаясь найти подобающий ответ. – Я не знаю.
Адриан коснулся ее руки, остановив пальцы, терзавшие пуговицу на платье.
– Тогда давайте устраним неопределенность.
– Нет…
Он опустил руку, словно ждал лучшего решения. Потом передумал и коснулся ее лица. Кристина подняла на него глаза. Адриан наклонился и поцеловал ее. Обняв за талию, он притянул Кристину к себе. Потом вошел в комнату.
– Нет. – Кристина оттолкнула его, ошеломленная и немного рассерженная. И суток не прошло с инцидента в оранжерее, а он снова ставит ее в такое же положение.
Щелкнул ключ в замке.
– Прекратите. Я серьезно. – Она попыталась оттолкнуть его.
Адриан взял ее лицо в свои ладони. Подушечки больших пальцев нежно гладили ее щеки. Она видела только голубые глаза на смуглом усталом лице. Они не отрывались от нее.
– Я позову на помощь, – предупредила Кристина.
Адриан не отстранился. Она опустила взгляд.
Развязанный галстук свободно болтался. Верхние пуговицы рубашки расстегнуты. Сама того не желая, Кристина взглянула в распахнутый ворот, на густую поросль черных волос. Уловила присущий Адриану теплый аромат. Он смешивался с другим, тяжелым запахом, который она не могла распознать. Потом она почувствована, как Адриан поднимает ее подбородок.
– Вы правда это сделаете?
– Что?
– Закричите?
Она решительно кивнула.
Адриан на минуту задумался, потом огляделся.
– Вы собирались уехать тайком, не сказав ни слова? – Это вдруг показалось ему ужасным.
– Я собиралась оставить вам записку, – солгала Кристина.
– Ах, записку? Прекрасно! – Адриан саркастически взглянул на нее и забарабанил пальцами по чемодану.
Кристина не знала, как это вышло, но он заставил ее почувствовать себя виноватой.
– Вам нужно идти. – Она повернулась к нему, пытаясь подтолкнуть к двери. – Моя карета будет здесь через…
Адриан быстро проскользнул мимо, в противоположном от двери направлении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я