https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/deshevie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ранка тут же заболела.
Ц Все? Ц спросила Вэл, когда мать взялась за тушь для ресниц.
Скосив глаза на материнские часы, она поняла, что до поезда осталось прим
ерно пятнадцать минут.
Ц Черт! Мне пора. Куда он пропал?
Ц Ты же знаешь Тома, Ц ответила мать.
Ц Что ты имеешь в виду?
Она не понимала, зачем матери нужно делать вид, будто она знает ее друзей л
учше, чем сама Вэл.
Ц Он же парень. Ц Мать покачала головой. Ц Безответственный.
Валери выудила из рюкзака мобильник и прокрутила телефонную книжку до е
го имени. Включился автоответчик. Она прервала связь, вернулась к себе в с
пальню и выглянула в окно, всматриваясь в даль, мимо ребят, скатывавшихся
на скейтбордах с дощатого пандуса на соседнем дворе. Шумного автомобиля
Тома она не увидела.
Вэл позвонила снова. И опять услышала автоответчик: «Это Том. Бела Лугоши
умер, а я нет. Оставьте сообщение».
Ц Тебе не стоит так настойчиво ему звонить, Ц сказала мать, входя за ней
в комнату. Ц Когда он снова включит телефон, то увидит, сколько звонков п
ропустил и кто звонил.
Ц Мне наплевать, что он увидит, Ц ответила Вэл, нажимая кнопки. Ц И вооб
ще, это был последний раз.
Мать покачала головой и, растянувшись на кровати дочери, начала обводить
себе губы коричневым карандашом. Она настолько хорошо знала форму своег
о рта, что даже не потрудилась взять зеркальце.
Ц Том, Ц сказала Валери в телефон, как только включился его автоответчи
к, Ц я ухожу на электричку. Не трудись за мной заезжать. Встретимся на пла
тформе. Если я тебя не увижу, то сяду на поезд и найду тебя у стадиона.
Ее мать нахмурилась.
Ц Нехорошо тебе ехать в город одной.
Ц Если мы не сядем на этот поезд, то опоздаем на матч.
Ц Ну, хотя бы возьми помаду.
Мать порылась в косметичке и протянула ей футлярчик.
Ц И как это поможет моей безопасности? Ц проворчала Вэл, забрасывая рюк
зак себе за спину.
Она продолжала сжимать телефон, и пластмасса нагрелась у нее в кулаке. Ма
ть улыбнулась.
Ц Мне сегодня надо будет показывать дом. Ты ключи взяла?
Ц Конечно, Ц ответила Вэл и поцеловала мать в щеку, оставив на ней винно-
красный отпечаток и ощутив запах духов и лака для волос. Ц Если Том появи
тся, передашь ему, что я уже ушла. И скажи ему, что он задница.
Мать улыбнулась, но в выражении ее лица оставалась какая-то неловкость.

Ц Подожди, Ц сказала она. Ц Тебе лучше его подождать.
Ц Не могу, Ц ответила Вэл. Ц Я уже сказала ему, что ухожу.
С этими словами она сбежала по лестнице, выскочила из дома и быстро прошл
а по их маленькому дворику. До станции идти было недалеко, холодный возду
х приятно бодрил. Хорошо было делать хоть что-то, а не просто ждать.
Асфальт на парковке при железнодорожной станции еще не просох после вче
рашнего дождя, а хмурое небо обещало следующий. Пока Вэл шла через парков
ку, загорелись и зазвенели предупреждающие сигналы. Она вышла на платфор
му как раз в тот момент, когда поезд остановился, выпустив поток горячего
вонючего воздуха.
Валери замешкалась. А что, если Том забыл свой мобильник и дожидается ее д
ома? Если она сейчас уедет, а он сядет на следующий поезд, они могут друг др
уга не найти. Оба билета были у нее. Она может оставить ему билет в кассе, но
он не догадается туда обратиться. И даже если все пройдет нормально, Том в
се равно будет мрачный. Когда Ц и если Ц он наконец появится, то будет на
строен только на ссору. Валери еще не знала, куда они пойдут, но надеялась,
что им удастся найти какое-то место, где бы они могли немного побыть вдвое
м.
Она пожевала кожу на большом пальце, аккуратно откусила заусенец, а пото
м потянула крошечную полоску кожи и оторвала ее. Это доставило ей странн
ое удовольствие, несмотря на то, что на поверхности выступила капелька к
рови. Слизнув ее, Вэл почувствовала горьковатый привкус.
Двери поезда наконец захлопнулись, завершив ее сомнения. Валери посмотр
ела, как он отъезжает от станции, а потом медленно пошла домой. С облегчени
ем и досадой она увидела, что машина Тома припаркована у дома рядом с «миа
той» матери. Где он был? Она ускорила шаги, распахнула дверь и застыла на м
есте. Сетчатая створка выскользнула у нее из пальцев и с шумом захлопнул
ась. Сквозь сетку Валери увидела, что мать расположилась на белом диване,
расстегнув накрахмаленную голубую блузку ниже линии лифчика. Том стоял
на коленях на полу, у нее между ног, наклонив голову с ирокезом, чтобы ее по
целовать. Его пальцы с облупившимся черным лаком на ногтях возились с пу
говицами ее блузки. Оба вздрогнули при хлопке двери и повернулись к ней. Г
убы у Тома были вымазаны помадой. Почему-то взгляд Вэл скользнул мимо них
к засохшим ромашкам, которые Том подарил ей в честь их четырехмесячного
юбилея. Они так и простояли несколько недель на тумбочке с телевизором. М
ать велела выбросить их, но Вэл забыла. И теперь сквозь стекло вазы она вид
ела стебли, концы которых были погружены в затхлую воду и покрылись плес
енью.
Мать Валери сдавленно вскрикнула и неловко встала, запахивая блузку.
Ц Вот черт! Ц сказал Том, чуть не упав на бежевый ковер.
Вэл хотелось сказать что-то язвительное, что испепелило бы их на месте, но
слова не приходили. Она повернулась и пошла прочь от дома.
Ц Валери! Ц позвала мать, и голос ее прозвучал скорее отчаянно, чем пове
лительно.
Оглянувшись, Валери увидела, что мать стоит в дверях, а Том темной тенью ма
ячит позади нее. Валери побежала, чувствуя, как рюкзак шлепает ее по бедру
. Она остановилась только у вокзала. Там она присела на корточки на тротуа
ре и принялась вырывать вялые сорняки, пока набирала номер Рут.
Рут взяла трубку. Голос ее звучал так, словно она только что смеялась:
Ц Алло?
Ц Это я, Ц сказала Валери.
Она ожидала, что ее голос будет дрожать, но он звучал ровно, бесстрастно.
Ц Эй, ты где? Ц спросила Рут.
Валери почувствовала, что глаза у нее защипало от слез, но слова по-прежне
му звучали твердо.
Ц Я кое-что узнала про Тома и мою мать…
Ц Вот черт! Ц прервала ее Рут. Валери замолчала. От ужаса у нее отяжелели
руки и ноги.
Ц Ты что-то знаешь? Ты знаешь, о чем я говорю?
Ц Я рада, что ты узнала, Ц ответила Рут так поспешно, что ее слова почти н
атыкались друг на друга. Ц Я хотела рассказать, но твоя мама умоляла, что
бы я этого не делала. Она заставила меня поклясться, что я не скажу.
Ц Она тебе об этом рассказала? Ц Вэл чувствовала себя совершенной идио
ткой, но у нее никак не получалось поверить, что она правильно поняла сказ
анное. Ц Ты знала?
Ц Она ни о чем другом не могла говорить, когда узнала, что Том мне прогово
рился. Ц Рут рассмеялась, а потом неловко замолчала. Ц Не то чтобы это да
вно началось. Честно. Я сказала бы, но твоя мама пообещала, что сама это сде
лает. Я даже пригрозила, что расскажу, но она заявила, что будет все отрица
ть. Но я пыталась делать намеки.
Ц Какие намеки?
У Вэл вдруг закружилась голова. Она закрыла глаза.
Ц Ну, я ведь посоветовала тебе посмотреть регистрационные списки чатов
, помнишь? Послушай, какая разница! Я просто рада, что она тебе сказала.
Ц Она мне не говорила.
Наступило долгое молчание. Валери слышала дыхание Рут.
Ц Пожалуйста, не злись на меня, Ц наконец произнесла Рут. Ц Я просто не
могла тебе сказать. Не хотела я, чтобы это шло от меня.
Вэл отключила телефон. Она пнула ногой пустую бутылку, посмотрела, как он
а катится в лужу, а потом топнула по луже. Отражение девушки расплылось. Ед
инственным, что осталось четко видно, был ее рот Ц красная полоса на блед
ном лице. Она потерла его рукой, но краска только размазалась.
Когда пришел следующий поезд, Валери села в него, протиснулась на растре
скавшееся оранжевое сиденье и прижалась лбом к прохладному окну. Телефо
н зазвонил, но она отключила его, не посмотрев на экран. Когда Вэл снова по
вернулась к окну, то увидела отражение своей матери. Ей понадобилась сек
унда, чтобы понять: она смотрит на себя в макияже. Сгорая от ярости, девушк
а быстро прошла в туалет.
Помещение было грязным, но просторным, с липким резиновым полом и жестки
ми пластиковыми стенами. Вонь мочи смешивалась с запахом искусственных
цветов. Лепешечки использованной жвачки украшали стены.
Валери села на крышку унитаза и заставила себя расслабиться, глубоко вды
хая гнилостный воздух. Ногти ее больно впились в мягкую плоть рук, и благо
даря этому она овладела собой и почувствовала себя немного лучше.
Вэл удивила сила ее ярости. Гнев затопил ее так, что ей стало страшно, что о
на начнет орать на кондуктора и пассажиров поезда. Она не могла представ
ить, как выдержит всю поездку, и уже чувствовала себя совершенно измучен
ной усилиями, которые ей приходилось тратить, чтобы держать себя в руках.

Вэл потерла лицо и посмотрела на свою дрожащую ладонь, испачканную винно
-красной помадой. Затем она расстегнула рюкзак и высыпала его содержимо
е на грязный пол раскачивавшегося на ходу поезда.
Ее фотокамера со стуком вывалилась на пол вместе с парой кассет пленки, ш
кольной книгой Ц «Гамлетом», которого ей следовало уже давно прочесть,
парой завязок для волос, смятой пачкой жвачки и дорожным туалетным набор
ом, подаренным матерью на прошлый день рождения. Неловкими пальцами Вэл
открыла его: пинцет, маникюрные ножницы и бритва заблестели в тусклом св
ете. Валери вытащила ножницы и прикоснулась к узким острым концам. Она вы
прямилась, посмотрела в зеркало и, схватив прядь волос, принялась резать.

Когда она закончила, пряди лежали вокруг ее кроссовок, словно медные зме
йки. Вэл провела рукой по обритой голове, скользкой от розового жидкого м
ыла и в то же время шершавой, как кошачий язычок. Девушка глядела на свое о
тражение, ставшее чужим и некрасивым, на немигающие глаза и губы, сжавшие
ся в узкую линию. Секунду она даже не могла понять, о чем думает незнакомка
в зеркале.
Бритва и маникюрные ножницы со звоном упали в раковину, когда поезд резк
о дернулся. Вода заплескалась в унитазе.
Ц Эй! Ц крикнул кто-то из-за двери. Ц Что там происходит?
Ц Минутку! Ц откликнулась Вэл.
Она сполоснула бритву под краном и засунула ее в рюкзак. Забросив его на п
лечо, она оторвала кусок туалетной бумаги, смочила в воде и присела на кор
точки, чтобы собрать волосы.
Когда Вэл выпрямилась, ее взгляд снова упал на зеркало. На этот раз оттуда
на нее смотрел молодой человек с такими нежными чертами лица, что ей пока
залось: он не сможет постоять за себя. Вэл моргнула, открыла дверь и вышла
в коридор вагона.
Она вернулась на свое место, чувствуя, что пассажиры поспешно отворачива
ются от нее. Уставившись в окно, Вэл видела, как мимо проносятся пригородн
ые лужайки. А потом поезд заехал в туннель, и в окне осталось только ее нов
ое, непривычное отражение.

Поезд остановился у подземной платформы, и Валери вышла, вдохнув едкий д
ым выхлопа. Она поднялась по узкому неработающему эскалатору, протискив
аясь между людьми. Станция «Пени» была заполнена пассажирами, которые сп
ешили, не глядя друг на друга, и лотками, где продавались брелки и кулоны, ш
арфы и волоконно-оптические цветы, переливавшиеся разными оттенками. Ва
лери двигалась вдоль стены, миновав грязного нищего, спавшего под газетн
ым листом, и группу девочек с рюкзаками, кричавших друг на друга по-немецк
и.
Ярость, которую она испытывала в поезде, исчезла, и Вэл шла по станции, сло
вно лунатик.
Чтобы попасть к Мэдисон-сквер-гарден, надо было подняться по еще одному э
скалатору и пройти мимо вереницы такси и киосков, торговавших засахарен
ным арахисом и сосисками. Мужчина вручил ей какую-то листовку. Она попыта
лась ее вернуть, но он уже прошел дальше, и у Вэл остался листок бумаги, обе
щавший «живых девиц». Она смяла его и засунула в карман.
Девушка протолкалась по узкому коридору, забитому людьми, и остановилас
ь у билетной кассы. Молодой паренек за стеклом поднял голову, когда она пр
осунула в окошко билет Тома. Вид у него был удивленный. Она решила, что ее б
ритая голова произвела сильное впечатление.
Ц Вы можете вернуть мне за него деньги? Ц спросила Валери.
Ц У вас уже есть билет? Ц уточнил он, щурясь, словно пытаясь сообразить, к
акую хитрость она задумала.
Ц Угу, Ц ответила она, Ц мой бывший парень, придурок такой, не смог пойт
и.
На лице кассира отразилось понимание, и он кивнул.
Ц Вас понял. Послушайте, я не могу вернуть вам деньги, потому что игра уже
началась. Но если вы дадите мне оба, я найду вам место получше.
Ц Валяйте, Ц сказала Вэл и улыбнулась впервые за всю поездку.
Том уже отдал ей деньги за свой билет, и она обрадовалась возможности хот
ь немного отомстить ему таким образом.
Кассир передал Валери другой билет, и она прошла через турникет, проталк
иваясь сквозь толпу. Люди с красными лицами переругивались. В воздухе па
хло пивом.
Девушке хотелось посмотреть эту игру Ц ей очень нравилось, как хоккеист
ы, словно невесомые, легко двигались на льду, балансируя на острых лезвия
х. После этого лакросс казался неуклюжим: просто толпа людей, топчущих тр
аву. Но, направляясь от входа в сторону своего места, Вэл почувствовала, ка
к ее желудок свело от ужаса. У «Рейнджерз» выдался отличный сезон, и игра б
ыла важна для всех зрителей, как раньше и для нее, но теперь Вэл просто уби
вала время, пока не придется возвращаться домой.
Она нашла проход и стала пробираться внутрь. Большинство мест уже были з
аняты, так что ей пришлось протискиваться мимо группы краснолицых парне
й. Они вытягивали шеи, чтобы смотреть мимо нее, сквозь стеклянный барьер н
а поле, где уже начался матч. На стадионе пахло холодом, как после снегопад
а. Но даже в моменты, когда ее команда неслась к воротам, мысли Вэл возвращ
ались к матери и Тому. Ей не следовало уходить вот так. Вэл жалела, что не мо
жет проиграть все снова. Она даже не стала бы обращать внимание на мать, а
просто дала бы Тому в морду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я