https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/100x90cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Он обнял
ее, но вдруг нахмурился. Ц У тебя действительно сегодня вечером свидани
е с этим шеф-поваром?
Шейла пришла в восторг, что ее ревнуют, но решила не мучить Артура.
Ц Нет.
И в ожидании поцелуя потянулась к нему губами. Но поцелуя снова не послед
овало.
Ц Скажи, почему ты позволила мне лишить тебя девственности? Ц спросил А
ртур каким-то странным хриплым голосом.
У нее заколотилось сердце. Да потому, что я люблю тебя, идиота! Почему же ещ
е?!
Ц Хотела проверить, действительно ли я фригидна, Ц солгала она.
Ц Фригидна? Чушь какая! С чего тебе взбрело в голову?
Артур приник к ее губам, и Шейла страстно ответила на поцелуй. Где-то на са
мом донышке ее сознания еще мельтешили тревожные обрывки мыслей: не надо
бы этого… вдруг потом снова придется страдать… оттолкнуть его и бежать…

Ц Мне так не хватало тебя, Шейла, Ц прошептал Артур. Ц А ты скучала?
Да! Конечно да! Но она не собиралась говорить ему об этом.
Ц Немного, Ц прошептала Шейла и услышала, как он мягко засмеялся, прежд
е чем снова прижаться к ее губам.
Ц Поехали домой, Ц наконец властно сказал Артур.
Домой? До нее не сразу дошло, о чем он говорит.
Ц Ты имеешь в виду… ты хочешь, чтобы я снова работала у тебя?
Он улыбнулся.
Ц Почему обязательно работать? Почему бы тебе не переехать ко мне и прос
то жить со мной?
Ц Жить с тобой? Ц повторила Шейла, пристально глядя ему в глаза.
Ц А почему бы и нет? Согласись, все так поступают в подобной ситуации.
Ц В какой ситуации?
Ц Когда люди вступают в определенные отношения, Ц терпеливо объяснил
Артур, целуя ее ладонь. Ц Мне бы хотелось думать, что у нас как раз такие от
ношения. И еще мне бы хотелось, мисс Рассел, каждую ночь видеть вас в моей п
остели.
Ц Артур, я никогда раньше ни с кем не жила.
Ц У меня тоже мало опыта в этом деле. Как это понимать? Ц подумала Шейла.

Жил он с кем-то? Или нет?
Ц Я не уверена, что от меня будет какой-нибудь толк.
Ц Будет, Ц прошептал он. Ц С тобой мне будет легко…
Шейла склонила голову на его плечо, испытывая одновременно и радость, и п
ечаль. Наверное, люди должны сначала пожить вместе, пройти что-то вроде ис
пытательного срока. Артур не сказал ей о любви, не предложил выйти за него
замуж. Видимо, это веяние времени. Многие не утруждают себя браком и вмест
о этого вступают в «отношения». Ну что ж, может, такой вариант и лучше, чем н
еобдуманное замужество и скорый развод.
Артур притянул ее к себе и снова начал целовать, каждым поцелуем рассеив
ая сомнения Шейлы.
Ц Ну вот, ты начинаешь обретать опыт. Это радует. Ц Артур улыбнулся, ласк
ово перебирая рыжие волосы Шейлы, разметавшиеся по подушке.
Ц Правда?
Ц Ммм, Ц улыбнулся он. Ц Ты и сама прекрасно знаешь об этом. Подумать то
лько, ведь поначалу меня привлекла именно твоя невинность.
Ц Развратитель!
Ц Соблазнительница!
Ц Артур…
Ц Да? Ц сонным голосом отозвался он. Интересно, что заставляет некоторы
х женщин, таких, как я, например, касаться вопросов, которые было бы лучше н
е трогать? Ц подумала Шейла и спросила: Ц Ты… жил с кем-нибудь до меня?
Наступило минутное молчание. Она почувствовала, что Артуру неприятно го
ворить об этом.
Ц Нет.
Ц Но у тебя наверняка было что-нибудь серьезное с какой-нибудь женщиной
.
Ц Один раз, но очень давно. Давай оставим это, Шейла.
Он ласково обнял ее и привлек к себе. Ее же словно бес толкал, Шейла уже обд
умала следующий вопрос, но по ровному дыханию поняла, что Артур спит.
Значит, у него кто-то был… Интересно, почему он не захотел говорить об это
м? Возможно, Николас знает?… Надо попробовать выяснить у него. С таким реше
нием она и заснула.

***

Шейла была счастлива. Жить вместе, как муж и жена, оказалось удивительно п
риятно. Артур был идеальным любовником, о котором можно только мечтать. К
ее удовольствию, тот пыл, с которым она постигала искусство любви, привод
ил его в восторг.
Он обращался с ней с такой утонченной нежностью, что Шейла уже готова был
а поверить в его любовь. Но даже если с его стороны это всего лишь вожделен
ие, думала она, моей любви хватит на двоих. Она любила Артура так сильно, чт
о просто начинала задыхаться, когда он ненадолго отлучался куда-либо.
При каждой возможности они отправлялись в океан, и Артур учил ее управля
ть яхтой. Они приставали к какому-нибудь немноголюдному берегу и гуляли
по мокрому песку, взявшись за руки, без устали разговаривая обо всем подр
яд. К Джун теперь Шейла не испытывала никаких неприязненных чувств, вспо
минала о ней с юмором. Артур даже послал «забавной старушенции» письмо, с
ообщив, что будет счастлив взглянуть на ее новый киносценарий, если той у
дастся когда-либо завершить его.
Еще одной приятной новостью было то, что жене одного из приятелей Артура
понадобилась помощница, и Артур порекомендовал мать Тони. Вскоре она вме
сте с сыном и трехногим котом перебралась в дом этих весьма симпатичных
людей.
Одна неделя сменялась другой, а Шейла и Артур не замечали времени.
Ц Я никогда не видел Артура таким счастливым, Ц сказал однажды Николас
Шейле. Ц Боссу давно нужна была женщина, которая бы приручила его.
Вряд ли его можно приручить, подумала Шейла, и впервые за последние недел
и ей стало грустно. Все то, что с детства было заложено в нее пуританским в
оспитанием, вдруг разом поднялось с каких-то неведомых глубин ее души и з
ахлестнуло горечью сердце.
Она медленно окинула кухню новым, отстраненным взглядом: тут, как и во все
м доме, не было ни одного, даже пустячного, предмета, который она по праву м
огла бы назвать своим. Кто она здесь? Любовница. А значит, временная женщин
а, которую рано или поздно попросят собрать пожитки и удалиться. Будь ина
че, Артур хотя бы раз, хоть невольно, в минуту экстаза сказал, что любит ее…
Не сказал. Ни разу.
Эти мысли придавили Шейлу как тяжелые камни. Может быть, не так уж и не пра
ва была мать, все двадцать четыре года твердившая, что «жить в грехе» ужас
но? Сможет ли она уйти сама, если когда-нибудь почувствует охлаждение Арт
ура?… Страшно даже подумать об этом. А если и найдет в себе силы уйти перво
й, разве сумеет полюбить другого мужчину, выйти замуж, родить от него дете
й?…
Нет, это невозможно!
Шейла закрыла лицо ладонями и только тут обнаружила, что по щекам текут с
лезы. Она быстро умылась, боясь, что кто-нибудь войдет и увидит ее плачуще
й. Ну зачем думать о плохом? Ведь сейчас все прекрасно, и она счастлива! Мно
го ли на свете женщин, которым судьба подарила такую любовь? Глупо омрача
ть ее. Будь что будет.
Но с этого момента крошечное зернышко боли занозой застряло в сердце Шей
лы.

Эпилог

Поговорив по телефону с матерью, Шейла повесила трубку и поймала на себе
озабоченный взгляд Артура.
Ц Соскучилась по дому?
Ц Вроде нет.
Ц Ни капельки? Она улыбнулась.
Ц Ну, если только капельку.
Ц Мы могли бы слетать в Англию, Ц спокойно предложил он, Ц если тебе хоч
ется повидаться с матерью.
У нее расширились глаза от удивления.
Ц Вместе?…
Ц Конечно.
Она вдруг ясно представила элегантного красивого Артура в гостиной их д
ома. Интересно, какой была бы реакция матери? Ведь Артур мне даже не жених,
подумала Шейла, а мамуля чтит викторианские традиции и все-таки немножк
о ханжа.
Ц Знаешь, я не очень-то горю желанием съездить домой. Честно.
Но Артура обмануть не удалось. Серые глаза превратились в узкие полоски.

Ц Твоя мать человек строгих правил, я прав?
Ц Можно сказать и так.
Ц Расскажи мне о ней.
Артур иногда чересчур прямолинеен! Шейла же выросла в окружении, где пря
молинейность считалась неприличной. Но Артур умел расспрашивать и при э
том так внимательно смотрел в глаза, что сразу хотелось вывернуть перед
ним душу наизнанку.
Ц Маму учили никогда не обнаруживать своих чувств, быть всегда твердой
и прочее. Ц Шейла засмеялась. Ц Для нее съесть пирожок на улице Ц прест
упление.
Ц Так1что ей может не понравиться во мне? Неужели одно то, что я кинопродю
сер, вызовет у нее осуждение?
Ц Нет, Ц покачала головой Шейла, Ц она уважает деньги, а у тебя их доста
точно.
Ц Значит, то, что мы не женаты?
Она покраснела до корней волос и отвернулась.
Ц Конечно же нет.
Артур подошел к ней, повернул к себе и почти нежно произнес:
Ц Шейла…
Ц О, ради Бога! Я вовсе не требую, чтобы ты женился на мне только потому, чт
о моя мать не одобрит нашу жизнь во грехе!
Ц Ну что ж, тогда давай поженимся. Как ты на это смотришь?
Шейла обомлела. Ей следовало бы броситься в объятия Артура и с радостью п
ринять предложение. Но она улыбнулась какой-то жалкой улыбкой и залилас
ь слезами.
Ц Ну-ну. Разве так принимают предложение? Ц ласково заворчал он, без лиш
них слов взвалил упирающуюся Шейлу на плечо и направился к лестнице.
Ц Опусти меня! Ц вопила она, для порядка колотя по его спине кулачками.
Ц Куда ты меня тащишь?
Ц В то единственное место, где, я уверен, ты мне не окажешь сопротивления.

Ц В… спальню?
Ц Угадала, молодец. Ц Он открыл ногой дверь, вошел в комнату и положил Ше
йлу на кровать, а сам сел рядом. Ц А теперь скажи мне, почему ты так реагиро
вала. Я думал, ты придешь в восторг от моего предложения.
Ц Я вовсе не хочу, чтобы ты женился на мне только потому, что так хотелось
бы моей матери.
Ц Твоя мать не имеет к этому никакого отношения.
Ц И я вовсе не хочу, чтобы ты женился на мне из жалости!
Артур нахмурился.
Ц При чем здесь жалость? Не поверю, чтобы за всю историю существования ми
ра нашелся хоть один мужчина, который бы женился на женщине из жалости.
Ц Это было самое равнодушное и еле слышное предложение…
Ц Только потому, что у меня пересохло во рту, Ц объяснил Артур.
Шейла посмотрела на него с подозрением.
Ц Только не вздумай утверждать, что ты волновался.
Ц А почему нет? Разве мне не позволено волноваться? В конце концов не каж
дый же день я прошу женщину выйти за меня замуж.
Ц Именно поэтому ты мог бы сказать, что любишь меня! Даже если бы это была
ложь.
Ц Так вот что тебя волнует…
Шейла не могла больше сдерживаться.
Ц Я знаю, как сильно ты любил свою девушку в колледже. Я знаю, какой красив
ой она была. И я понимаю, что ты, возможно, не можешь испытывать такого же чу
вства ко мне. Но ты мог, по крайней мере, притвориться…
Боже, что я говорю! Ц ужаснулась она.
Ц Тихо, милая, перестань плакать. Ц Он вытер ее слезы тыльной стороной р
уки. Ц Кто рассказал тебе об Айрин?
Ц Николас. Но только потому, что я спросила его об этом. Ты действительно
очень убивался, когда она умерла?
Ц Да, Ц спокойно сказал он. Ц Ей было всего девятнадцать.
Его глаза затуманились, и Шейле стало стыдно. Если она не может смириться
с тем фактом, что Артур когда-то кого-то любил, то это ее проблема.
Ц Мне не следовало об этом говорить…
Ц Мы познакомились в колледже. Это было более десяти лет назад. Да, я люби
л Айрин так, как может любить девушку юноша, стоящий на пороге возмужания.
Как и всякая первая любовь, она была горячей и стремительной и, возможно, т
ак же быстро бы и улетучилась, если бы Айрин не… Ц Его глаза еще больше по
грустнели. Ц Сестра Айрин устраивала вечеринку по случаю своего дня ро
ждения и пригласила нас обоих. Я отказался, сославшись на мифическую зан
ятость, и Айрин обиделась. А на следующее утро ее не стало. Когда она возвр
ащалась домой со дня рождения, ее повез какой-то приятель на своем мотоци
кле. На огромной скорости они врезались в дерево и погибли. Я не мог прости
ть себе…
Ц Но ты же не мог знать, что все так случится, Ц запротестовала Шейла.
Ц С тех пор я отношусь к слову «любовь» с суеверным страхом. Я любил свое
го отца, хотя и презирал иногда за его отношение к моей матери. А когда он у
мер, мне было намного горше именно из-за того, что я иногда презирал его. За
тем умерла мать. Потом Айрин… Понимаешь, Шейла, смерть забрала у меня всех
, кого я любил. И я стал бояться… Ц Его голос смягчился. Ц Разве ты не чувс
твуешь, дорогая, как сильно я тебя люблю?
У нее задрожали губы.
Ц Честно? Правда? Он улыбнулся.
Ц Честно. Я думал, что и ты меня любишь.
Ц О, Артур! Конечно, люблю! Всей душой!
Ц Но ты тоже никогда не говорила мне об этом.
Ц Даже у современных женщин есть гордость, Ц чопорно ответила Шейла.
Ц И вообще принято, чтобы мужчина первый говорил об этом.
Ц Это ты-то современная? Ц Он откинул назад голову и расхохотался. Ц Ше
йла, да ты старомодна, как рождественский пудинг!
Ц Но я могу быть современной, Ц обиженно прошептала она. Ц И хочу быть т
акой.
Ц Чепуха. Я не хочу, чтобы ты была такой. Ц Артур наклонился и поцеловал е
е в лоб. Ц Я давно покончил с беспорядочными связями, с хождениями по ноч
ным клубам. Я всю жизнь ждал такую, как ты. Женщину, которая бы любила меня и
наполнила мой дом детьми и счастьем. И еще мечтал, чтобы в доме всегда пахл
о вкусной едой.
Ц А как быть с твоими фильмами? Тебе ведь приходится много разъезжать?
Сколько бы Артур ни говорил ей о своей любви, она все равно будет беспокои
ться из-за тех красивых актрис, которые неизбежно станут льнуть к нему. Он
покачал головой и усмехнулся.
Ц Я почувствовал вкус дома. Мне хочется всегда быть здесь, с тобой. В конц
е концов мы можем ездить вместе. Шейла, ты нужна мне рядом, а не вдали. Мы мог
ли бы вместе работать над фильмами. А может, напишешь книгу по кулинарии?…
К счастью, я вложил значительные средства в недвижимость и бизнес, так чт
о мне совсем необязательно работать, чтобы прокормить семью. Я мог бы… В ч
ем дело? Почему ты так смотришь на меня?
Шейла поняла: если она не скажет ему сейчас, о чем подумала, то никогда не и
збавится от страха.
Ц У тебя, должно быть, были сотни женщин в прошлом. Ты никогда не говорил о
них.
Ц Ну, не сотни, Ц мягко поправил он. -Всего несколько. А не говорю я о них п
отому, что никогда не испытывал к ним тех чувств, которые испытываю к тебе
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я