Никаких нареканий, рекомендую всем 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я хочу, чтобы мы немедленно поженились, и твой отец согласен.— Немедленно? К чему подобная спешка?— Он прав, дорогая, — поддержал граф. — Никто из нас не хочет, чтобы злые языки болтали всякую чепуху. Им будет о чем поговорить, как только они узнают о твоем возвращении.— Это абсолютно правильно, Девон, — добавил Винстон. — Единственный способ спасти твою репутацию — тотчас же пойти под венец.— При чем тут моя репутация! — с негодованием закричала Девон. — Я не сделала ничего плохого. Я не просила, чтобы меня похитили.— Мы знаем, дорогая, — спокойно пояснил Винстон, — но каждый сразу подумает, что скомпрометировано твое добродетельное имя.— А что, если нет? Какая всем разница? — упрямо заявила Девон.— Ну, гм, конечно, нет, дорогая. Никакой разницы для нас нет, поскольку ты вернулась благополучно, целой и невредимой.Девон пришла в ужас от мысли, что общество начнет презирать ее, даже в том случае, если у нее не было ни малейшего желания принимать участие во всей этой нелепой выходке. На совести Винстона оставалось его прежнее желание взять Девон в жены. Однако немедленная женитьба смущала ее и настораживала. Кроме того, за последние недели произошло так много событий, что ей требовалось время сосредоточиться и обдумать предстоящее будущее.— Едва ли я соглашусь с тобой, Винстон, что поспешная женитьба разрешит все проблемы. Мне требуется время на обдумывание сложившейся ситуации. Я только что вернулась домой, дай мне какое-то время, чтобы прийти в себя, прежде чем принять важное решение.Винстон нахмурил свой нежный лоб, проявляя явное неудовольствие.— Наша свадьба должна состояться по плану через несколько недель. Мое предложение не лишено разумной основы.Однако ни Девон, ни ее отец не знали, что Винстон слишком близко находился к финансовому краху и отчаянно нуждался в щедром приданом Девон, чтобы поправить свои отношения с кредиторами. Он в любом случае женился бы на Девон, неважно, что с ней сделал Диабло. Винстон не сомневался, что Девон лишилась девственности, однако его это меньше всего беспокоило. Это только спасло его от неприятной задачи дефлорации Девон, которую ему пришлось бы выполнять после свадьбы.Смиряясь с упрямством дочери, лорд Харви поспешил на помощь:— Моя дочь пережила серьезные испытания, ее нервная система истощена и нуждается в отдыхе. Вернемся к этому вопросу вечером. Возможно, Девон передумает, когда соберется с мыслями и примет решение по этому поводу.— Конечно, с моей стороны крайне неблагоразумно заставлять ее принимать поспешные решения, так как Девон сильно устала и остро нуждается в отдыхе. Спокойной ночи, дорогая, — сказал Винстон, наклонившись и поцеловав ее в лоб. Губы его оставались холодными, и Девон неприязненно содрогнулась.Она согласно кивнула, обрадовавшись его уходу. Когда успели поменяться ее чувства? Недоумение разъедало ее душу. Когда-то она считала Винстона идеалом мужчины. Прежде чем Диабло очаровал ее.— Увидимся, Винстон, — радушно произнес лорд Харви.— Я буду в своей комнате, отец, — воскликнула Девон, поднявшись, чтобы проводить их из комнаты. Оба джентльмена наблюдали, как она поднялась наверх, в свою комнату.— Я не хочу давить на Девон, — предупредил лорд Харви, когда они с Винстоном остались одни. — Уверен, она сама придет к выводу о необходимости замужества без промедления, как только пройдет какое-то время и она успеет опомниться после всего, что произошло. Нужно думать о последствиях. В настоящий момент у нас есть много неотложных дел. Я знаю, как и где можно найти Диабло.— Девон сказала, где скрывается этот мерзавец?— Нет, это работа пирата по имени Ле Вотур. Ему не очень хотелось расставаться с информацией, но предложенная цена заставила его заговорить. Этот человек начисто лишен каких бы то ни было принципов: даже карту дал нам, чтобы оказать помощь.— Предоставьте это дело мне, — произнес Винстон. Глаза его заблестели мечтой о славе. — Подумать только, сколько зла принес этот человек обществу, как испортил мою репутацию. Думаю, не составит труда заполучить на мой корабль еще парочку опытных вояк.— Нет, так не пойдет, военные корабли не нужны. Ле Вотур говорил мне, что крепость Диабло охраняется коралловым рифом, преодолимым лишь для судов с мелкой посадкой, которые смогут пройти особым путем через риф и войти в узкую речку. На картах показано, где находится проем в рифе и намечен возможный проход в реку.— Гм, суда с мелкой посадкой. — Винстон задумался. — Получить труднее, но ничего невозможного нет.— Сколько времени потребуется, чтобы найти и приготовить такие корабли? Я хочу отдать мерзавца под суд.— Я постучу в дверь Диабло через месяц. Потребуется шесть недель, чтобы привезти его в Лондон, — похвастался Винстон.— Прекрасно, прекрасно, — ободрил граф. — Мы назначим свадьбу через шесть недель, начиная с сегодняшнего дня.— А что, если Девон не захочет?— Она захочет, — пообещал граф.
Диабло ходил взад-вперед по капитанскому мостику, когда «Дьявольская Танцовщица» плавно и величаво скользила по изумрудной глади воды. Он устал, измотался и был ужасно зол. «Дьявольская Танцовщица» и «Красная Ведьма» избороздили всю Атлантику в поисках неуловимых испанских кораблей. Он сильно засомневался, что вообще вряд ли когда-нибудь существовал испанский флот, груженый несметными богатствами. Но какой смысл Скарлетт врать? Он намеревался выяснить это в ближайший вечер. Он уже просигналил на «Красную Ведьму», пригласив Скарлетт отужинать с ним на борту «Дьявольской Танцовщицы». Оба корабля укрылись на ночь в уединенном местечке возле побережья Пуэрто-Рико.Луна разбросала мириады крошечных бриллиантов: вода искрилась и переливалась, когда Скарлетт вступила на борт «Дьявольской Танцовщицы» и сразу направилась в каюту капитана. Она очаровательно выглядела в облегающих бриджах и свободной белой рубашке. Высокие сапожки элегантно подчеркивали ее длинные и стройные ноги. Но Диабло, одетый во все черное, не замечал ни ее красоты, ни соблазнительной позы, которую она приняла, чтобы произвести на него впечатление. Скарлетт, не привыкшая, чтобы ее игнорировали, резко придвинула предложенный ей стул и уселась с недовольным видом напротив Диабло.— Еду сейчас принесут. Хочешь выпить, пока мы ждем?— Бренди, если есть.— Разумеется.Скарлетт рассматривала Диабло с пристальным вниманием, пока он готовил напитки. Ей нравилось, как играли под рубашкой его мускулы, упруго двигались при ходьбе ягодицы, вызывающе топорщился предмет мужской гордости под облегающими штанами. К глубокому разочарованию Скарлетт, все попытки соблазнить Диабло оказывались напрасными, поскольку в его жизнь вошла Девон. Скарлетт сгорала от нетерпения рассказать Диабло, что пташка упорхнула с Райского Острова, но ей хватило ума не делать этого, ибо в ее же интересах лучше, когда он сам обнаружит пропажу.Пока подавали ужин, Скарлетт мелкими глотками потягивала бренди с явным наслаждением.— Боюсь, стол сегодня получится весьма убогим, — сказал Диабло, — это одна из причин моего приглашения на сегодня. Наши запасы здорово иссякли, думаю, твои — тоже.— А я-то надеялась, что ты пригласил меня потому, что тебе нравится моя компания, — застенчиво сказала Скарлетт.Диабло нахмурился.— Я по горло сыт этой охотой на диких гусей. Мы взад и вперед прочесали весь океан, но ничего не получили, кроме пустых трюмов и недовольства людей, которые тоже устали от безделья. Ни один купец даже не попался нам по пути. Скарлетт, я начинаю подозревать, что ты придумала эти испанские корабли.— Зачем это мне? — спросила Скарлетт с притворной невинностью.— И вправду, зачем, — повторил Диабло. — Какой тебе смысл врать?— Никакого. Я и не врала. Заканчивай ужин, Диабло. Еда была просто замечательной, в особенности, учитывая наши пустые трюмы.На несколько минут Диабло увлекся едой, затем отставил тарелку в сторону и встал из-за стола.— Завтра я изменю курс и отправлюсь на Багамы. А ты делай, что хочешь, но на мою помощь не рассчитывай.Скарлетт отодвинула свою тарелку и тоже поднялась из-за стола. Соблазнительно покачивая бедрами, она очень близко подошла к нему. Ее роскошный бюст почти прикасался к его невероятно могучей груди.— Ты собираешься вернуться к ней, — обиженно сказала она, и голос перешел на сдавленный шепот. — Знаешь, я могу тебе дать все, что есть у нее, и даже больше. Что может такая благородная дамочка, как леди Чатем, знать об искусстве ублажения мужчин?Ее руки дразнящими движениями гладили грудь Диабло, а проворные пальцы умело расстегивали пуговицы его рубашки.— Я могу предложить тебе больше, гораздо больше. Мы с тобой очень похожи.Рука Скарлетт дерзко опустилась вниз к заветному месту мужского тела и радостно сжала предмет своего обожания и наслаждения, почувствовав, с какой готовностью он ответил на ее внимание.— Признайся, ты хочешь меня.— Я же мужчина, Скарлетт, — воскликнул Диабло, сильно схватив ее за запястья. — Мое тело может реагировать на прикосновения, но разум и сердце — противиться. Тебе странно услышать мое признание, но я люблю Девон. Она волнует меня, как никто другой.— Любовь! Ба! Но ты же не способен любить. Забудь об этой смазливой малышке и стань вновь моим любовником.— Нет, Скарлетт! Ни с одной другой женщиной на свете я не хочу заниматься любовью, кроме нее, и я возвращаюсь завтра к ней.— Ты несчастный одурманенный идиот! Очнись! Леди не желает тебя.Серебристые глаза Диабло прищурились и смотрели с угрозой.— Что ты хочешь этим сказать?Почувствовав опасность, Скарлетт тотчас же принялась успокаивать его.— Ничего, ничего не хотела сказать. Только попыталась убедить, что таким женщинам, как Девон, нет места в твоей жизни.— Убирайся отсюда ко всем чертям, Скарлетт! Не хочу ничего больше слушать.Зная, каков Диабло в гневе, Скарлетт, не желая больше испытывать судьбу и навлекать на себя его раздражение, повернулась и вышла из каюты, радуясь тому, что сцена объяснения закончилась для нее весьма благополучно. Она видела много раз последствия ярости Диабло и не хотела ощутить их на себе.Диабло провел судно через риф с привычной легкостью, хотя не мог стряхнуть с себя чувства тревоги, которое закралось в его сердце после разговора со Скарлетт. Как только «Дьявольская Танцовщица» вошла в маленькую гавань, народ столпился на берегу поприветствовать своих возвращающихся мужчин. Как только корабль пришвартовался к единственному причалу, Диабло поспешно сбежал с трапа. Кайл встречал его. Мрачное выражение лица еще больше усилило тревогу Диабло. Кроме того, Кайл как-то странно держал руку.— «Дьявольская Танцовщица» слишком высоко держится на воде, потому что ее трюмы ломятся от сокровищ, — с иронией заметил Кайл, — испанский флот ускользнул от тебя?— Или так, или этих кораблей не существовало вообще. Лучше исходить из последнего, — проворчал в ответ Диабло. — Я начинаю думать, что вся эта затея — игра воспаленной фантазии Скарлетт, хотя представления не имею, чего она этим хотела добиться. Ладно, хватит об этих неуловимых кораблях. Как Девон? Почему она не вышла с тобой на берег? Уверен, эта злючка здорово по мне соскучилась.В глазах Диабло было столько любви, что Кайл проклинал Девон и Ле Вотура на чем свет стоит.— Господи Иисусе, извини, Кит. Проклятье, все произошло в мгновение ока, я ничего не мог поделать.Бессвязный ответ Кайла сковал страхом сердце Диабло.С его бескровных губ слетела вереница ругательств.— Ничего не понимаю, Кайл. Что случилось? С Девон? — Хотя Диабло чувствовал, что без настойчивых расспросов не обойтись, его острая интуиция уже подсказала ответ.— Не так просто рассказать тебе, Кит, — путано начал объяснять Кайл. — Девон ушла. Я подвел тебя. — Никогда Кайл не чувствовал себя так ужасно. Ему было страшно неловко.— Как-то я уже понял это, — мрачно ответил Диабло. — Что произошло? Как она сумела выбраться с острова? Ее забрали силой? Господи, я убью того негодяя, который забрал ее.— Сила вовсе не понадобилась, — с огорчением сказал Кайл. — Она ушла с Ле Вотуром по доброй воле.— Ле Вотур! — со злостью выкрикнул Диабло. Вдруг его глаза упали на перевязанную руку Кайла. — Это его работа?— Да. Я пытался остановить его, но все случилось так быстро и неожиданно: он напал на меня прежде, чем я успел вытащить оружие. Клянусь, Кит, никогда больше не позволю застать себя врасплох.— Не могу поверить, что Девон стояла и просто так смотрела бы, как Ле Вотур ранит тебя, и ничего не предпринимала. Он же вполне мог убить тебя! Разве она не понимала, с кем связалась? Ради всего святого, скажи мне, почему она пошла с Ле Вотуром, ведь она почти ничего не знала об этом человеке?— Не осуждай ее, Кит. Она не принимала участия в том, что Ле Вотур сделал со мной. Не буду возводить на нее напраслину. Если бы не она, он, наверняка бы, убил меня. Ле Вотур предложил Девон доставить ее в Англию, и она заключила с ним сделку. — В его голосе прозвучала нотка осуждения, когда он добавил: — Тебе следовало бы возвратить ее к отцу, как ты обещал.— Перестань читать мне нотации, Кайл, — предупредил Диабло. Глаза его оставались при этом холодными, как сталь. — И не оправдывай Девон. Она задумала это у меня за спиной, продумала план в сговоре с человеком, у которого начисто отсутствует совесть и какие бы то ни было жизненные принципы.— Я пытался внушить ей, Кит, но девчонка настояла на своем.— Я так и понял, — сухо заключил Диабло. — Ты нормально чувствуешь себя, чтобы справляться со своими обязанностями?— Да, какие будут распоряжения?— Как скоро ты сможешь подготовить «Дьявольскую Танцовщицу» к длительному плаванию?— Надеюсь, ты не собираешься мчаться вдогонку за Девон? — спросил опешивший Кайл.— Как скоро, Кайл?— Если ничего не случилось, то красавица уже в Англии. Она уехала месяц тому назад.— Как скоро, Кайл?— Двадцать четыре часа.— Присмотри за этим. Посоветуйся с Акбаром относительно ремонта и замены экипажа.— Почему, Кит? Почему ты так решительно настроен преследовать Девон, когда она явно не хочет тебя?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я