https://wodolei.ru/brands/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— И что же ты собираешься сделать? — с тревогой спросила Лидия.— Просто доверься мне. В семь Шон придет к тебе на обед, так что приготовь его на двоих. Лидия была поражена:— Откуда ты знаешь, что он придет? Шон никогда не обедал со мной.— Ты хочешь сказать, что за два года ни разу не пригласила его на обед? Что ж, сегодня он составит тебе компанию, не сомневайся.— Боже, тогда я должна спешить. — Лидия побежала в свою палатку.А Синтия пошла искать Мэгги, чтобы пригласить ее на обед к себе. Она постаралась попасться на глаза бригаде рабочих, возвращающихся домой после трудового дня. Увидев Шона, Синтия радостно замахала ему.— Шон, если вы не возражаете, Мэгги сегодня пообедает у меня, хорошо? — крикнула она бригадиру.— Буду очень признателен вам за это, миз Синтия, — отозвался Рафферти. — Да и девочке моей разнообразие не помешает.— Лидия сказала, что и она хотела бы пригласить вас на обед, и будет ждать в семь, — не давая ему опомниться, протараторила девушка.— Ну вот, дорогая, я сделала почти все, разве только еду не приготовила, — пробормотала Синтия. — Теперь все зависит только от тебя.Но Синтии надо было подумать и о своей личной жизни. С тех пор как Салли приехала в Тент-Таун, Дэйв обедал у нее. Что же ей надеть на этот раз? Улыбнувшись, девушка поспешила к себе в вагон.Не заходя к себе, Лидия завернула в лавку. Шон будет поражен не только ее внешностью, но и кулинарными способностями, приобретенными за годы жизни в приюте.Несколько часов безумной суеты, но она успела приготовить пес к семи часам. Ветер был несильным, и Лидия приподняла вход палатки, подвинув к нему стол.Когда она приехала в Тент-Таун, Дэйв предложил ей поселиться в вагоне, но Лидия предпочла жить в палатке, где было два отдельных помещения — спальня и гостиная, в которой она, впрочем, и готовила. Кому-то жилье Лидии могло показаться убогим, но ей нравилось ее пристанище. Она росла в приюте, где ей, естественно, приходилось делить комнату с другими сиротами, поэтому Лидия очень ценила свою палатку. Ведь, опустив куски ткани, служившие дверью, она могла отгородиться ото всех и побыть наедине с собой.Она полюбила окружавших ее людей, которые уважали ее за образованность, так что у Лидии было особое положение в лагере. Впрочем, она не зазнавалась, хотя ей было приятно уважительное отношение соседей.Поставив цыпленка в печь, Лидия проверила картошку, которая тушилась с морковью на сковороде. Удовлетворенная, зажгла на столе свечи.Сердце Лидии тревожно забилось, когда Шон позвал ее Сорвав с себя фартук, она торопливо поправила завитые локоны. И, вспомнив наставления Синтии, женщина радушно улыбнулась и вышла навстречу гостю.Судя по всему, Шон успел побывать в бане. Лицо его было чисто выбрито, он благоухал одеколоном, а влажные седые волосы были аккуратно зачесаны назад. Застыв на месте, он некоторое время удивленно смотрел на Лидию — Что ты с собой сделала? — наконец спросил Рафферти.Лидия опустила глаза, чувствуя, что краснеет.— Что , что ты имеешь в виду?— Ты как-то изменилась, Лидия Женщина схватилась за голову.— Наверное, ты имеешь в виду мои волосы. Видишь ли, я просто… изменила прическу. Тебе разве не нравится?— Да нет, тебе к лицу, но, по-моему, прежняя прическа тоже шла тебе, — пожал плечами он — Да что ты, Шон? Ты никогда не говорил об этом. — пробормотала она, силясь взять себя в руки.— Я не имел на это права, — заявил Шон. — Ну да ладно, спасибо тебе за приглашение на обед, Лидия.— Я подумала, что раз уж у меня есть целый цыпленок, глупо есть в одиночестве. Присаживайся, Шон Обед готов. — пригласила Лидия.Когда они сели, Рафферти улыбнулся — Надо же, а ведь я давным-давно не обедал с красивой женщиной, — признался он.— Мистер Шон Рафферти, мы уже давно дружим, так что в ваших ирландских заигрываниях нет нужды, — строго произнесла Лидия.Шон нахмурился:— Вовсе я не заигрываю, Лидия О'Лири Я не обедал с женщиной с тех пор, как моей Кэти не стало.— Я хотела сказать, что ты можешь не льстить мне, Шон Я и не жду этого.— Я бы слова не сказал, если бы это не было чистой правдой! — вскипел Шон. Лидия улыбнулась:— Ешь, пока обед не остыл.Они ели молча, испытывая неловкость — Ты отличная повариха, Лидия, — заявил Шон, доедая второй кусок яблочного пирога. Потом он встал из-за стола. — Пожалуй, мне надо идти, а то Мэгги будет искать меня — Разумеется, — отрешенным тоном произнесла Лидия. Отложив салфетку, она встала. — Я рада, что ты зашел, Шон.— А я рад, что ты пригласила меня, — отозвался Рафферти.Лидия не знала, что еще добавить. А она-то надеялась, что перемены в ее внешности заставят Шона немедленно признаться ей в любви! А что вышло? Он заметил только, что она причесана по-другому! Синтия ошибалась: она не нравится Шону Рафферти.Лидия чувствовала себя несчастной еще потому, что уже представляла, как Шон сделает ей предложение.Смахнув с лица слезу, она отвернулась.— Ты плачешь, Лидия? — встревожился Шон. Судорожно вздохнув, она заставила себя улыбнуться и повернулась к гостю.— Я сама себя стыжусь, Шон, — прошептала она.— Стыдишься? — изумился он. — Но чего же?— Того, что этим вечером я хотела… заполучить тебя, — вдруг призналась она. — Я надеялась, что, увидев, как я изменилась, ты найдешь меня привлекательной. Но как говорят: из свиных ушей шелкового кошелька не сошьешь. Во всяком случае, со мной этот номер не пройдет, — договорила она.— А ты что, хотела казаться более привлекательной для… меня? — нерешительно спросил Рафферти. — Зачем?— Потому что надеялась, что ты попросишь… — Чтобы договорить, Лидия отвернулась.Схватив за плечи, Шон повернул ее к себе, но она даже глаза поднять боялась.— Так на что ты надеялась, Лидия?Набрав полную грудь воздуха, она решилась посмотреть на него. И, призвав на помощь всю свою смелость, выпалила:— Я надеялась, ты сделаешь мне предложение, Шон. Теперь я понимаю, что это было нелепой надеждой.— Нелепой? — вскричал Рафферти. — Да если бы ты знала, что я и мечтать об этом не смел! Но я же слишком стар для тебя и просто не имею права просить твоей руки! Я же ничего не могу предложить тебе! Ты знаешь: все, что у меня есть, — это Мэгги да железная дорога! Но как ты могла подумать, что я не люблю тебя, Лидия О'Лири?Лидия не верила своим ушам, ей казалось, что все это ей снится.— Ты . Ты сказал, что любишь меня?— Да как же я могу не любить тебя, дорогая? Дорогая моя!— Шон, но я же некрасивая старая дева…— Замолчи, женщина! Не хочу даже слышать этой ерунды! — Он убрал темный локон с ее лица. — Разве ты не понимаешь, что всегда казалась мне самой красивой из всех?!Такая, как есть!— А я думала, тебе должны понравиться перемены в моей внешности, — пролепетала она.Шон ласково смотрел на любимую.— Да, мне кажется, что ты сейчас красивее, чем всегда. Но это увидят и наши молодые парни, и я потеряю тебя.Сердце Лидии колотилось так неистово, что она едва смогла промолвить:— Дорогой мой, любимый! Да я никогда никого не буду любить так, как тебя .А когда его губы прикоснулись к ее губам нежным поцелуем, из-под опущенных век Лидии О'Лири хлынули слезы счастья Глава 17 На следующее утро Синтия чуть свет ворвалась в вагон Дэйва. Увидев, что тот сидит за столом, она мгновенно забралась к нему на колени, обвила его шею руками и крепко поцеловала — И тебе доброе утро, — улыбнулся инженер.— Да уж, утро сегодня замечательное! Мне кажется, даже воздух напоен любовью! — улыбнулась Синтия.Подняв Синтию с колен, Дэйв усадил ее на край стола.— А я бы сказал, миз Син, что такое настроение витает вокруг вас всегда, но как бы мне ни хотелось разделить пашу радость, я вынужден заниматься работой, — промолвил он.— Но сегодня же суббота, выходной, ты не забыл? Между прочим, Маккензи не заставляют своих служащих работать без выходных. Очевидно, ты не слышал хороших новостей, — добавила девушка.Дэйв взглянул на Синтию.— Салли согласилась вернуться в школу? — с надеждой спросил он.— Тепло, Кинкейд, тепло, но… не совсем.— Жаль. — Дэйв посмотрел на карту, лежавшую перед ним.— Тебе даже неинтересно, о чем речь? — возмутилась девушка.Скрутив карту в рулон, Дэйв отложил ее в сторону.— Ну хорошо. Вижу, мне не отделаться от тебя, пока ты всего не расскажешь, — покорно кивнул он. — Так в чем же дело, Син?Синтия опять села к нему на колени.— Лидия и Шон собираются пожениться!— Что-о?!— Вчера вечером он сделал ей предложение!— Черт возьми! Вот уж действительно хорошая новость! Я очень рад за них, — довольно проговорил Дэйв. Синтия обняла его.— А тебе не кажется, что было бы неплохо устроить двойное венчание, а?— Какое еще двойное? — спросил он. — Твой граф объявился?— Тебе меня не обмануть, Кинкейд! — воскликнула девушка. — Как долго ты собираешься притворяться?Руки Дэйва, скользнув по бедрам Синтии, замерли на ее груди.— До тех пор, пока вам не надоест эта игра, миз Син.От этих слов сердце девушки тревожно замерло, но она справилась с собой и продолжила деланно веселым тоном:— А мне показалось, что, занимаясь этой ночью любовью, мы оба поняли: это больше не игра.Дэйв подтолкнул Синтию, и она оказалась в его объятиях.— Нет, Син, наши отношения всегда будут похожи на игру. Я был бы полным дураком, если бы думал иначе. — И его губы коснулись ее губ, отчего по телу девушки разлилась уже знакомая ей приятная истома.Сквозь ткань платья он ласкал ее грудь, и ей безумно захотелось, чтобы его пальцы прикоснулись к ее коже. Словно прочитав ее мысли, Дэйв расстегнул пуговицы на лифе и засунул руку за корсаж. Его теплая ладонь легла на ее грудь, пальцы нежно ласкали затвердевший от возбуждения сосок. С уст Синтии сорвался стон, когда он, наклонившись, взял сосок в рот.— От твоих прикосновений я просто с ума схожу. Господи, Дэйв, как же я хочу тебя! — прошептала она, млея от сладкой пытки. — У меня нет гордости… нет стыда… когда дело касается тебя… Я никогда в жизни никого и ничего так не хотела…Дэйв поднял голову.— И сколько же это будет продолжаться, миз Син? Синтия открыла глаза. Несмотря на скептицизм, прозвучавший в его голосе, она чувствовала, что его желание так же сильно, как и ее.— Ну почему ты не хочешь верить мне, Дэйв?— Думаю, старую собаку не приучишь к новым командам, Син.— Не старую, Кинкейд, а упрямую. — Она встала. — Я обещала Лидии съездить с ней и Шоном в город. Ей надо купить подвенечное платье. Не хочешь поехать с нами?— Можно, — кивнул он. — Теперь я все равно не смогу думать о работе.— Ого, Кинкейд, да ты, оказывается, готов признаться в слабости!— В физической? — Он ухмыльнулся. — Разумеется, я же человек. Только не думай, что, соблазнив, ты сумела переиграть меня.Она улыбнулась:— Но нам обоим известно, что это непременно произойдет, разве не так? И это тебя пугает.— А вам кто-нибудь когда-нибудь говорил, что у палки два конца, миз Син?«Точнее не скажешь», — подумала Синтия, устав от их противостояния, но, иронично приподняв брови, опять смело ринулась в бой.— Что ж, как сказал поэт: «Лавры принадлежат победителю».Они решили ехать в город на ручной дрезине. Правили по очереди Дэйв с Шоном.— Не понимаю, отчего это Салли не поехала, — сказал Дэйв. — Странно, что она не воспользовалась случаем побывать в городе.Синтия подумала о том же, когда Салли отказалась присоединиться к ним.— Она сказала мне, что плохо себя чувствует, — задумчиво проговорила Синтия, — и добавила, что лучше полежит и почитает.— Если бы я знала, что она не поедет с нами, тоже осталась бы в лагере, — заявила Мэгги.— И повторила бы времена глаголов, — поддразнила ее Синтия.— Но почему тебе не хочется в город? — удивилась Лидия. — Ведь тебе тоже нужно новое платье на свадьбу.— Да ни к чему оно мне, это же не моя свадьба, — раздраженно бросила девочка. — К тому же на этой дрезине неудобно ездить.— Последи-ка за своими манерами, детка, — проворчал Шон, предостерегающе нахмурив брови.— Может, нам стоило поехать в вагоне. — Синтия села поудобнее. — Пожалуй, Мэгги права: дрезина маловата для пятерых. Да, Салли правильно сделала, что осталась дома.— Зато так быстрее, — попытался ободрить ее Дэйв.— Спорим, ничуть не быстрее, чем ехать в коляске, запряженной несколькими лошадьми, — скептически предположила Мэгги — Возможно, галопом лошади и обгонят дрезину, но ты же не сможешь гнать их галопом сорок миль, Мэгги.— К тому же, дорогая, зачем нам брать лошадей, если у нас есть два таких молодца, как дядя Дэйв и дедушка? — сказала Синтия — А вот за это, мисс Маккензи, вы с Лидией будете качать рычаг на обратном пути, — пригрозил Дэйв.Лидия захихикала, Мэгги фыркнула, Шон лишь покачал головой Оказавшись в городе, мужчины отправились по своим делам, а дамы вошли в магазин, предлагающий последние парижские модели.Померив пышное подвенечное платье и фату, Лидия сказала:— Я не чувствую себя свободно в этом наряде. Наверное, мне надо выбрать платье попроще.Синтия согласилась — платье и в самом деле не шло ее подруге. Тогда они взяли довольно простое шелковое платье белого цвета с бледно-голубой накидкой.Настроение Мэгги немного улучшилось, когда они направились покупать наряд ей. Продавщица предложила девочке белое платье из органзы с широкой юбкой, но Мэгги, надев его, тут же показала язык своему отражению в зеркале.— Согласна с тобой, дорогая, — кивнула Синтия. — Оно слишком пышное Тогда продавщица принесла девочке зеленое платье из тафты с высоким розовым кружевным воротником и длинными рукавами на широких манжетах с пуговицами. Синтия с Лидией расхохотались, когда Мэгги повернулась к ним, скосив глаза к носу.— Это очень элегантное платье, Мэгги, и ему бы цены не было, если бы ты была бабушкой невесты — Но это самые популярные модели, — возмутилась продавщица — У нас осталось всего одно платье ее размера, но оно не очень нарядное. — И, схватив Мэгги за руку, потащила ее в примерочную.Вскоре Мэгги появилась в голубом платье из хлопка с узкими рукавами и белым воротничком, отороченным кружевами Белый шелковый пояс завязывался сзади большим бантом. Это платье больше всего подходило девочке.— Ох, Мэгги, это великолепно! — воскликнула Синтия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я