https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/pryamougolnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Папа не особо заботится о том, чтобы убирать за собой. В воде они хотя бы гаснут.
От всего остального в доме резко несло кошачьей мочой. На усердно искромсанном диване распластался большущий котяра. Он лениво проводил гостей взглядом, изобразив одновременно равнодушие, презрение и царственное величие.
Отец Рекса расположился в большом кресле с выгнутой спинкой и отрешенно пялился на пустой аквариум с исцарапанными стеклянными стенками.
— Где они? — устало спросил он, когда Джессика на цыпочках проходила мимо.
— Мы их найдем, — отозвался Рекс. — Никуда не денутся.
— Кто? — прошептала девочка, когда они завернули в темный коридор. — Рыбки, что ли?
Даже не оглянувшись, Рекс мотнул головой.
— Паучки.
Джессика взглянула на Джонатана, но тот только пожал плечами.
Комната Рекса была в конце коридора, и в ней пахло иначе, чем во всем остальном доме. Здесь тоже стоял запах ветхости, но он исходил от старых книг и музейных экспонатов. Шаткими башенками громоздились блокноты и стопки бумаги, стены от пола до потолка скрывались за тесными рядами книг. Одна книжная полка даже закрывала единственное окно: сразу становилось ясно, что Рекс больше боится света, чем темноты.
— Дом, милый дом, — произнес он.
Когда глаза Джессики привыкли к полумраку, ее взгляд упал на несколько корешков. Она и ожидала увидеть нечто подобное, вот только не в таком невероятном количестве. История Оклахомы, дневники первых поселенцев, доклады об изменениях во власти, «Тропа слез» — когда коренных американцев согнали на территорию Оклахомы больше сотни лет назад. Еще дальше углублялись в историю книги о доисторических жителях Нового Света и орудиях и животных каменного века. Джессика и Джонатан переступили через стопки бумаги — рукописные документы с печатью города Биксби и старые страницы журнала «Биксби».
Похоже, Рекс скопировал почти половину местной библиотеки, а всю макулатуру свалил в своей комнате. Даже его кровать была завалена бумагами. На некоторых были нарисованы веретенообразные знаки, символизирующие особые свойства полуночников. Девочка узнала похожую на факел руну: она обозначала ее собственный талант огнетворения. Пару дней назад на большой перемене Рекс пытался показать ей символы других талантов: эрудита, акробата, следопыта и телепата. Но она ничего не смогла разобрать в его небрежных каракулях.
На спинке единственного стула висел рюкзак. Рекс сел и прочистил горло.
— Десс ведь рассказывала тебе о Биксби?
Джессика обвела взглядом стопки и полки.
— Рассказывала, но, наверное, не все. А о чем именно?
— О знаках полуночи. О лестнице из тринадцати ступенек, символах…
— Конечно.
Десс намекнула ей о странностях Биксби еще при первой встрече, когда Джессика не знала о тайном часе и думала, что это только сон. С тех пор она повсюду видела знаки: тринадцати лучевую звезду на городской печати, на гербе школы, на старинных тарелках, которыми люди украшали дома. Даже слова «Биксби» и «Оклахома» в сумме составляют тринадцать букв11.
— А ты когда-нибудь задумывалась, кто сложил все эти знаки?
Джесс нахмурилась.
— А давно здесь существуют полуночники? Ты говорил, что они борются с темняками уже десять тысяч лет. С сотворения времени синевы.
— Так и есть. Но борьба не всегда велась тайно. В стародавние времена не только полуночники знали о происходящем.
Джессика медленно кивнула. По словам Десс, весь город был построен так, чтобы противостоять темнякам. Якобы полуночникам может понадобиться помощь. Возможно, существует еще и дар архитектора, о котором ей никто не сказал.
А Рекс продолжал:
— Каждый захолустный городишко хранит свои тайны, о которых приезжим не следует знать. Когда-то Биксби был еще меньше, зато секретов в нем было побольше, чем в столицах.
— Тут и так жутковато, даже без тайного часа, — заметил Джонатан. — Я сразу это понял, когда мы переехали.
— Достаточно воду попробовать, — поддакнула Джессика.
Рекс кивнул и положил ладонь на груду фотокопий.
— Если знаешь, что искать в этих старых документах, то легко читать между строк. Город стал таким не просто из-за людских суеверий. Даже строительные стандарты составлены так, чтобы отпугивать темняков. А в газетах есть сообщения о том, что в городке появлялись странные животные и случалось это только в полночь. Здесь полно разных клубов и обществ, посвященных «охране Биксби». Вот это мой любимый.
Он поднял верхний пожелтевший листок бумаги и протянул его Джессике. На листке было написано:
ЖЕНСКАЯ ЛИГА ПРОТИВ НЕЧИСТОЙ СИЛЫ

Вечер мороженого и аукцион тортов.


Вход 5 центов.


Далее — собрание (только для членов лиги).

Джессика вскинула брови.
— А что такое «нечистая сила»?
— Так называли все дурное.
— Ладно. А вечер мороженого?
Рекс улыбнулся.
— Еще один способ побороть зло. А заодно они продают выпечку. Наверняка почти все знают, что происходит.
— Всегда найдется кто-то, кто не знает, — возразил Джонатан.
Рекс впервые за то время, пока они были у него, посмотрел на Джонатана. Точнее, лишь украдкой взглянул в его сторону поверх очков, чтобы уловить выражение лица, и пожал плечами.
— Да, ты прав. Для большинства это было вроде как ходить в церковь по воскресеньям. Но суть в том, что тогда полуночников поддерживало общество. — Он взял у Джессики бумагу и пробормотал: — Что никогда не светит нам.
— Но что изменилось? — спросила девочка. — То есть как могли все просто забыть?
— Вот это хороший вопрос. — Рекс махнул рукой в сторону книжных полок и стопок бумаги. — Как раз над ним я и работаю. Насколько мне удалось выяснить, все изменилось около шестидесяти лет назад. Сначала разразился нефтяной бум, и работать на месторождениях приехало очень много новых людей. Они бы просто не поняли.
— Поэтому старожилы держали рот на замке, — кивнул Джонатан.
— Да. А ты бы что сделал на их месте? — Рекс сгреб с кровати бумажную россыпь. — За десять лет население выросло от нескольких сот человек до двенадцати тысяч. Такое вот время бума. Секунду, у меня где-то есть точные цифры…
Джессика и Джонатан молча ждали, пока Рекс перебирал свои листки. Джессика пыталась представить город, где сотня с небольшим человек знала о тайном часе, а остальные несколько тысяч оставались в неведении. Естественно, если кто-то пробалтывался, приезжие, скорее всего, просто не верили ему, за исключением тех, кто родился ровно в полночь и мог увидеть все собственными глазами.
А ведь поделиться секретом с сотней людей гораздо проще, чем быть просто одной из пяти…
В комнату ввалился котяра Рекса и принялся тереться о ноги Джессики, потом прошмыгнул между грудами книг и скрылся под кроватью. Интересно все-таки, куда делись паучки? Ее босые ноги покрылись гусиной кожей.
Наконец Рекс в очередной раз пожал плечами и положил все листки на одну из стопок бумаги на полу.
— Куда подевалась?… Ну ладно, в принципе, я вам все и рассказал. Самое основное.
Джессика, которую бил озноб при мысли о пауках, спросила:
— А что же не основное?
Рекс снял очки и поднял на нее глаза.
— Полуночники исчезли.
— Исчезли?
Он кивнул.
— После тысяча девятьсот пятьдесят шестого года — никакой конкретной информации. Ни заметок, ни записей я не нашел. Когда мы с Мелиссой еще были детьми, полуночников старше нас не было и никто не мог объяснить нам, в чем дело. Она сама меня нашла, когда нам было по восемь лет. А до той ночи я вообще думал, что один такой.
Рекс вздохнул и опустил одну руку почти до самого пола. В нее тут же уткнулся кот и заурчал, милостиво позволив почесать себя за ухом.
— В прошлом все было не так. Был хотя бы один телепат, чтобы находить новых полуночников. Когда они подрастали достаточно, чтобы понять значение часа синевы, учителя организовывали ритуал посвящения. Ты знал, что принадлежишь к кругу избранных. — Он снова нацепил на нос очки. — Но, насколько мне удалось разобраться, все это прекратилось полвека назад.
— Значит, с ними что-то случилось, — решил Джонатан.
Рекс кивнул:
— Да уж, что-то нехорошее.
— Но тот человек прошлой ночью… — вспомнила Джессика. — Может, он остался с тех времен или что-то в этом роде? Скажем, уехал из города, а потом вернулся?
— Что, такой старый? — спросил Рекс.
— Да нет, вообще-то. — Девочка посмотрела на Джонатана, и тот кивнул.
— Молодой он был. — Джонатан устало перенес вес на одну ногу. — Он спрыгнул с восьмифутовой ограды гораздо легче, чем я. И богатый, кстати. У него часы с брюликами.
— Так откуда он знает? — тихо произнес Рекс. — Кроме нас пятерых, Мелисса не чувствовала присутствия других полуночников. И в разумах обычных людей она не слышала ничего о нас. Последнее время она, правда, рассеянная. Но в детстве…
Он замолчал, и Джессика поймала себя на том, что уже давно разглядывает четыре стены, заставленные книгами. Комната казалась неким маленьким мирком, воображаемым кусочком прошлого. И вдруг девочка начала понимать Рекса немного лучше. Неудивительно, что он вечно не в своей тарелке, вечно недоволен миром. Он, наверное, хотел бы родиться раньше, в те стародавние времена, когда существовали правила, собрания и обряды посвящения, хотя бы даже вечера мороженого. Когда следопыт был уважаемым человеком.
— Я запомнил номер его машины, — сказал Джонатан.
Рекс ухмыльнулся.
— Может, тогда шериф Сенклер тебе поможет.
Джонатан помрачнел и сердито уставился на кота, который теперь терся о его ботинки.
— Ну, хоть что-то…
Джессика вздохнула.
— И что мы будем делать, Рекс?
— Вечером, когда я уложу отца спать, зайдет Мелисса. Расскажу ей, что вы видели. Может, она немного… почитает — разузнает, что нового в Биксби. Потом объедем окрестности, вдруг попадутся случайные мысли. Если ваш охотник обретается здесь ночью, когда все спят, его будет легко отыскать.
— А нам что делать? — спросила Джессика.
— Быть осторожными.
— И все? — удивился Джонатан. — Быть осторожными?
Рекс кивнул.
— Очень осторожными. Так советует история. Когда исчезли старые полуночники, это произошло в один миг, так быстро, что не осталось никаких записей. Что-то уничтожило их буквально одним махом.
— Темняки, да? — Джесс вновь нащупала в кармане успокаивающую тяжесть «Представления».
Рекс пожал плечами.
— Может, и темняки… А может, все случилось средь бела дня.

6


23:02


ПРИКОСНОВЕНИЕ

— Ты уверена, что готова к этому? — спросил Рекс.
Мелисса, сидевшая на переднем сиденье старенького «форда», искоса поглядела на него.
— Прямо не знаю, это такой серьезный шаг…
Рекс почувствовал, как заливается румянцем.
За восемь лет он привык к тому, что Мелисса может чувствовать его эмоции и понимает его лучше, чем кто-либо. Только вот ему не было от этого легче: ведь она запросто могла использовать свои способности, чтобы поставить его в неловкое положение.
— Я хотела сказать, — продолжила она, — что не хочу этого делать, если ты не готов.
— Я думал, ты…
У него свело челюсти. Все это было ее затеей, а теперь нате вам: она же еще и смеется над ним якобы из-за его волнения. Очень похоже на Мелиссу: она воспринимала полночь и ее знания очень серьезно, гораздо серьезнее остальных, но иногда пыталась сделать вид, будто все это для нее не больше чем просто шутка. Бесполезная трата драгоценной энергии, которую она создавала одним своим существованием в мире. Даже когда Рекс пересказал ей новости, услышанные от Джессики, Мелисса не очень-то насторожилась, словно ее, невозмутимую богиню, не волновала какая-то там угроза со стороны человеческого рода.
Мелисса кивнула и потянула за пальчики одной перчатки.
— Да, это все я придумала. Но, возможно, мы торопим события. Не хочу разрушать прекрасную дружбу.
Эти слова вызвали у Рекса сдавленный смешок. Он поднял глаза от ее рук и увидел, что улыбка Мелиссы смягчилась. Его злость быстро улетучилась, забрав с собой и беспокойство, нараставшее весь сегодняшний день. Он прочистил горло.
— Я так же буду уважать тебя и утром.
Девочка засмеялась, на минуту просияв. Но потом ее лицо снова посерьезнело, и Мелисса посмотрела в ветровое стекло.
— Посмотрим.
Теперь Рекс заметил, что и она волнуется. Естественно, если верить Хранилищу знаний, он должен почувствовать, насколько сильно она волнуется. Прикосновение обычного человека вызывало у Мелиссы отвращение, становилось своего рода двойным вторжением в ее разум. Она и к врачам-то ходила через силу. Но в случае с полуночником связь протягивалась в обе стороны и становилась только крепче. Рекс проглотил комок в горле: его снова охватили опасения, но он напомнил себе, что ждал этого уже давно. Ведь это будет испытание, способ выяснить больше о том, как вместе работают два таланта. Может, так он даже сможет разрушить скорлупу, в которую спряталась Мелисса, и наконец соединить ее с остальной группой.
А еще Рекс втайне надеялся, что сможет сам соединиться с Мелиссой, чего ему всегда хотелось и чего он так и не сумел добиться. Он подавил эту мысль.
— Просто давай поскорей покончим с этим, — сказала Мелисса.
— О'кей. Копов не видно?
— Да я же проверяла три минуты назад!
Но она все-таки вздохнула и покорно закрыла глаза. Они уехали далеко от центра города, и здесь телепатическое видение Мелиссы было самым ясным. Позади остался дребезжащий шум мыслей всего Биксби: в этот, поздний час большинство людей давно спали мертвым сном. А существа из пустыни, которые наполняли разум телепатки чужеродными ощущениями и древними страхами, существа полуночные, еще не проснулись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я