Прикольный магазин Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Согласен, – спокойно произнес Джон. – Но Гейнс ни за что не выдаст нам местонахождение Талии. Он понимает, что это равнозначно признанию в совершении преступлений. Мы задержим его, а он замкнется. Пресса раструбит об этом на каждом углу, но мы зайдем в тупик. Родственники жертв распнут нас! – Он обвел всех сумрачным взглядом и остановил его на мне: – Джордан, давай взглянем правде в лицо. У нас сейчас нет улик, которые заставили бы Гейнса говорить. Это, конечно, если действовать по закону...
После этих слов в комнате повисла неприятная пауза, и Бакстер поспешил прервать ее.
– Шесть часов... – сказал он, взглянув на свою руку. – За это время мы постараемся – кровь из носу! – добыть дополнительную информацию. Перетрясем весь «Синг-Синг» сверху донизу. Проштудируем заново всю биографию этого паршивца на предмет интересных подробностей, которые раньше могли укрыться от нашего взора. Если через шесть часов у нас на руках будут результаты, мы возьмем Гейнса и выложим свои козыри на стол. Если результатов не будет, мы все равно возьмем его и попытаемся расколоть. Даже если для этого нам придется напугать его до полусмерти.
– Я только напомню, что ты будешь блефовать с человеком, который прошел большую тюремную школу... – усомнился Ленц.
– У нас нет выбора, Артур! – рявкнул Бакстер, что было ему несвойственно.
Ленц в изумлении глянул на него и покачал головой.
– А подружка его нам не поможет? Линда Напп? – робко предположила я.
– Каким образом?
– Надо поговорить с ней в его отсутствие. Серьезно и откровенно. Возможно, она одумается и отзовет сфабрикованное алиби Гейнса? Она уже сделала это однажды. Давайте я с ней поговорю!
– Ну да, а потом вернулась к нему как миленькая, – возразил Джон. – Вернулась, зная, что он сурово накажет ее за ослушание. Но вернулась же!
– Кстати, она сейчас в доме одна, – задумчиво произнес Ленц. – Гейнс уехал, а она осталась. А?
– Джордан, вас вчера едва не прихлопнули! Неужели вам мало приключений? – устало проворчал Бакстер.
– Хофман утонул, Гейнс далеко. Повесьте на меня своих «жучков» и отправьте к ней. Вы же наблюдаете за Гейнсом. Если увидите, что он возвращается, просто сообщите мне об этом, и через секунду меня в том доме уже не будет.
Бакстер с сомнением качал головой, но Боулс всем своим видом показывал, что ему нравится мой план. А Джон не вмешивался, зная, что спорить со мной бесполезно.
– Вы прекрасно знаете, что у женщины гораздо больше шансов разговорить ее, чем у вас всех, вместе взятых, – настаивала я.
– Можно подумать, что у нас нет ни одного агента-женщины, – буркнул Бакстер.
– Сколько у вас уйдет времени, чтобы ввести любую из них в курс дела? У нас есть это время? К тому же все ваши барышни – лица незаинтересованные. Я – другое дело. Линда почувствует это и, возможно, сделает правильный выбор.
– Она права, – неохотно признал Джон. – Чтобы в очередной раз настроить Линду против Гейнса, обычного допроса мало. Тут должно быть что-то еще. Искреннее. К тому же они с Линдой фактически уже знакомы. – Он твердо глянул на Бакстера. – Дэниел, это наш единственный шанс.
– Черт возьми! – воскликнул тот и даже всплеснул руками. – Уговорили! Немедленно туда, пока этот уголовник еще не наполнил свою продуктовую тележку!

* * *

Бакстер и Ленц укрылись в неприметном фургончике в квартале от дома Гейнса на Фререт-стрит. Рядом припарковался мой «мустанг». Легкий пистолет тридцать восьмого калибра, подаренный Джоном, я сунула в маленькую открытую кобуру и пристегнула к лодыжке под джинсами. Джон сидел рядом со мной.
– Ну что? Готова? – спросил он, зная, что наш разговор слышен и Бакстеру с Ленцем.
– Готова.
Заметив тревогу на его лице, я прикрыла потайной микрофон ладонью и шепнула:
– Не волнуйся. Мне твой пистолет не понадобится.
– Дай Бог, но если вдруг понадобится, не медли ни секунды. Как на набережной с камерой, – сказал он. – Я еще не встречался ни с одной женщиной-маньяком, зато знавал многих, которые покрывали маньяков и сами активно участвовали в их преступлениях. Линда Напп полностью отвечает этому психологическому типу. Низкая самооценка и рабская покорность грубому животному, внешне похожему на мужчину.
– Господи, Джон, я просто хочу с ней поговорить! Гарантирую, что при первом же признаке агрессии с ее стороны буду стрелять. Все, хватит разговоров. У нас мало времени.
Он сжал мою руку повыше локтя, выбрался из машины и отошел в сторону. Я подмигнула ему и подъехала к самому дому Гейнса. Места эти, как и в прошлый раз, глаз не радовали. Утром на улице было пустынно и только ветер гнал по тротуарам бумажный мусор. Похоже, тут раньше десяти никто не поднимается. Припарковавшись напротив дома Гейнса, я заглушила движок и с полминуты посидела неподвижно, собираясь с мыслями и с духом. Главное, сделать «правильное» лицо. Ни тени притворства. Ни намека на игру... Усилием воли я отодвинула все мысли о событиях последних нескольких дней на второй план и вспомнила о самом тяжелом. О своем страхе за Джейн, об упрямой решимости не сдаваться в поисках отца, о нечеловеческом унижении, которое я испытала, пережив насилие... Вот эти самые воспоминания и были сейчас моими лучшими помощниками.
Ступеньки крыльца Гейнса застонали на всю улицу, когда я поднималась по ним к двери. Полицейские, наблюдающие за домом, сообщили, что, по их термодатчикам, Линда еще не вставала с постели. Поначалу я решила было окликнуть ее, но тут же передумала. Вместо этого трижды постучала в дверь. Громко и требовательно. Ответа не последовало. Упрямо поджав губы, я постучала снова. Еще громче. «Ну открывай же...»
За дверью стояла тишина.
– Может, она приняла наркотики и не может прийти в себя? – предположила я вполголоса, адресуя эту версию потайному микрофону.
Приподнявшись на цыпочки, я заглянула внутрь через грязное оконце, врезанное в дверь почти на высоте человеческого роста. Мне открылась темная и мрачная комната, из которой я в первый свой визит так рвалась наружу, на свежий воздух. На полу валялись какие-то тряпки и картонки из-под пиццы. Слева приютился мольберт, справа виднелся темный провал коридора, ведшего в спальню. Мне почему-то стало страшно.
Что-то здесь не так.
Что? Что из увиденного вызвало мои подозрения? Или, точнее, чего из виденного ранее я не вижу теперь? Явно чего-то не хватает...
Ага! Абстрактной картины Роджера Уитона, висевшей над диваном. Ее больше не было. Зачем она понадобилась Гейнсу и почему именно сейчас? Я тут же вспомнила версию Фрэнка Смита относительно первой картины – он продал ее за дозу героина... Ага, логично предположить, что и вторую картину Гейнс понес на продажу. Может быть, ему потребовались деньги для побега?..
Я подергала дверную ручку. Дверь заперта, но замок дряхлый настолько, что ее мог бы выбить плечом восьмилетний мальчуган. Может, и мне попробовать? Бакстер и остальные внимательно наблюдают за мной. Если они увидят, что я ломаю дверь, кто-то наверняка примчится...
А, плевать!
Взявшись за дверную ручку, я опустила ее вниз и навалилась на дверь всей тяжестью. Замок жалобно лязгнул, но выдержал. Тогда я, не отпуская ручку, отклонилась и резко ударила дверь плечом. Она скрежетнула и распахнулась.
– Линда! – позвала я нарочито спокойно, моля Бога, чтобы Бакстер не вылез на авансцену. – Я просто хочу поговорить!
В нос ударил отвратительный запах – как мне показалось... смерти. Впрочем, я тут же мысленно одернула себя. Раз термодатчики улавливают тепло Линды, значит, она жива. «Или еще совсем недавно была жива...» – тоненько пропел в мозгу незнакомый голос. Я знала, что стоит мне только пожелать, и через десять секунд в дом ворвутся полицейские и ФБР. Но в этом случае у меня точно не будет ни одного шанса перекинуться с Линдой парой слов наедине. Наверное, она просто крепко спит. Или пьяна. А вонь... Да ведь здесь с прошлого века никто не убирался!
Нагнувшись, я достала из кобуры пистолет Джона, взяла его на изготовку и решительно двинулась вперед по коридору. Я не задерживалась взглядом на отдельных деталях окружавшей меня обстановки, но была готова зафиксировать малейшее движение и отреагировать на него. Такому взгляду охотника меня однажды научил один британец из миротворческих сил ООН.
Коридор вскоре закончился. Дверь справа была приоткрыта. Очевидно, это и есть спальня. Прижавшись к стене, я осторожно заглянула в комнату. Вместо кровати прямо на полу валялся грязный матрас, на котором громоздились одеяла. Вокруг была разбросана чья-то одежда. В комнате стояла мертвая тишина. В дальнем углу – открытая дверь в туалет. Как же так... А полицейские термодатчики?
Я вгляделась в бесформенную гору одеял, наваленную на матрасе, и... отшатнулась. Под ними слабо угадывалась человеческая фигура...
Не отводя взгляда от двери в туалет, я осторожно приблизилась к матрасу и одним движением сдернула верхнее одеяло. В ту же секунду меня накрыло волной тошнотворного запаха, но представшее глазам зрелище было еще хуже. На импровизированной постели лежала женщина, закутанная в тонкое одеяло. Рот ее был грубо залеплен широким коричневым скотчем. В спутанных волосах темнела засохшая кровь. Один глаз был приоткрыт и смотрел прямо на меня – мертво и безнадежно...
– Джон... – прошептала я, не узнавая собственного голоса. – Джон, мне нужна помощь! Джон!
Это была Линда Напп, я ее сразу узнала. Опустившись на корточки, я приложила пальцы к ее шее, пытаясь нащупать пульс. Пульс был. Неравномерный и еле различимый. Я осторожно отмотала скотч, чтобы усилить приток кислорода к ее легким. В эту же секунду крыльцо протяжно заныло и в дом шумно ввалилась целая толпа. Я услышала суровый возглас:
– ФБР! Бросайте оружие и ни с места!
На пороге спальни показались Бакстер и Кайсер, готовые открыть огонь в любую секунду. Однако стрелять им было не в кого.
– Она жива! – крикнула я. – Срочно «скорую»! Срочно?!
Бакстер начал отдавать по рации короткие отрывистые приказы, а Джон вломился в туалет, который также оказался пуст. Тем временем меня уже оттеснил доктор Ленц. Он склонился над женщиной и осторожно ощупал ее голову.
– Черепно-мозговая, – пробормотал он. – Он саданул ее чем-то тяжелым.
Джон, мгновенно сориентировавшись, ткнул дулом пистолета в металлическую настольную лампу, которая валялась в углу комнаты. Ее чугунное основание было заляпано чем-то темным.
– Взять Гейнса! – взревел Бакстер в свою рацию. – Преступник вооружен и исключительно опасен. Брать живым, только живым, ты меня понял? Доложить об исполнении!
– Он завернул ее в термоодеяло, – сообщил Ленц таким тоном, словно искренне радовался находчивости Гейнса. – Оно-то и поддерживало нормальную температуру тела. Даже будь она мертва, датчики не показали бы этого. – Он отогнул ее веко. – Нам повезет, если она придет в себя и сможет дать показания.
– Тут что-то не так... – задумчиво проговорил Джон. – Выходит, он избил ее до полусмерти и оставил здесь подыхать, а сам преспокойно отправился за покупками в гипермаркет... Так не бывает...
– Картины нет, – тихо сказала я.
– Какой картины? – мгновенно насторожился Ленц.
– Подарка Уитона. Она висела в той комнате на стене. Теперь ее нет. Он явно отнес картину на продажу.
– Клянусь дьяволом, он решил дать деру! – заключил Джон.
Рация Бакстера булькнула и зашипела.
– Сэр, агент Лиеб на связи. Мы потеряли визуальный контакт с подозреваемым минуту назад. Я принял решение прочесать помещение торгового зала. Здесь полно народу. Я думаю, может...
– Закрыть магазин к чертям собачьим! – рявкнул Бакстер. – Никого не впускать и не выпускать!

24

Гипермаркет «Уолмарт» в Кеннере походил на лагерь вынужденных переселенцев, вот-вот готовых взбунтоваться. Когда мы подъехали, он был оцеплен полицией и ФБР. Надрывались сирены патрульных машин, на стоянке было полно автомобилей и ни одного человека. Едва войдя внутрь – не через главный вход, а через служебный, – мы сразу же услышали недовольный рокот толпы. Дорога до гипермаркета отняла у нас ровно двенадцать минут. Все это время в толпе рыскали агенты ФБР. Казалось, они заглянули под каждую полку и в лицо каждого посетителя магазина, но Леона Гейнса не нашли. Его и след простыл. Хотя подозрительного вида фургончик по-прежнему ждал хозяина на стоянке.
Мы перешли в помещение охраны магазина. Здесь были установлены мониторы, передававшие изображение с трех десятков видеокамер, установленных в зале. Бакстер вызвал к себе начальника охраны и молча сунул ему под нос свое удостоверение. Подойдя к видеооператору, он приказал ему прокрутить эпизод, на три минуты предшествующий заявлению агента Лиеба об утере визуального контакта с подозреваемым.
– А что он натворил? – полюбопытствовал оператор.
– Он находится в федеральном розыске, – отозвался Джон. – Это все, что вам нужно знать.
– Я не уверен, что у нас есть законные основания насильно удерживать покупателей внутри магазина, – заявил начальник охраны. – Нас завалят судебными исками.
Бакстер на секунду оторвался от мониторов.
– Считайте, что ваш магазин перешел в юрисдикцию федерального правительства. Можете не волноваться насчет исков.
– А вот и Гейнс, – сказал Джон, ткнув пальцем в один из экранов.
Мы увидели Леона в проходе секции рабочих инструментов, который толкал перед собой огромную продуктовую тележку. На нем были черные джинсы и давно не стиранная белая футболка, щеки покрывала многодневная неряшливая щетина, а нечесаные волосы свалялись. Он перемещался рывками, словно ожидая в любую минуту что-то увидеть или готовясь что-то сделать. В его тележке лежали галлон молока, пачка гамбургеров-полуфабрикатов, какие-то туалетные принадлежности и номер журнала «Хот род». Прошло еще несколько секунд, и он вышел из поля зрения камеры.
Из рации Бакстера прозвучал скрипучий голос:
– Сэр, агент Лиеб на связи. Мы только что вынуждены были задержать у главного входа пожилого джентльмена, который рвался наружу.
Доктор Ленц печально усмехнулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64


А-П

П-Я