https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– С какой стати мне доверять тебе?
– Белый Волк никогда не лжет.
– Не знаю я никакого белого волка!..
– Ты меня знаешь, Арейн. Знаешь принца Линана Розетема. – Бледнолицый вынул из-под пончо амулет.
– Ключ Единения! – Арейн в удивлении поднял взгляд. – Нет, ты не можешь быть принцем…
– Я изменился, – невесело усмехнулся бледнолицый. – Но я принц Линан. Я сказал тебе, что Белый Волк никогда не лжет. Мне это ни к чему. А теперь скажи мне, когда Рендл переправляется через горы.
– До… – Арейн остановился. Нет. Ему ВСЕ РАВНО предстояло умереть. Он был уверен, что эта безумная тварь собиралась убить его. Схватившие его за щеки пальцы сжались еще плотнее, и он вскрикнул от боли. – До окончания зимы! – выпалил он, и боль тут же исчезла.
Бледнолицый выпрямился.
– Еще до конца зимы. Ты уверен?
– Рендлу нужен принц Линан для помощи Салокану при вторжении в Гренду-Лир. – Арейн посмотрел на низкорослого и снова увидел Ключ Единения. – Ему нужны ВЫ.
Принц круто повернулся и распахнул полог шатра.
– Мы узнали, что нам требовалось, – сказал он кому-то, и высокая женщина вернулась в шатер, на этот раз сопровождаемая мужчиной настолько же огромного роста, насколько принц был маленького.
– Хорошо, – прогромыхал великан. – Теперь мы можем его и убить.
– Нет, – запретил Линан.
Камаль, похоже, был готов заспорить, но вспомнил, что говорят они при пленнике, и взглянул на Коригану, которая казалась столь же озадаченной, как и он.
– Ваше высочество, мы не могли бы с минутку поговорить снаружи?
Как только они вышли из шатра, Камаль спросил у Линана, желает ли он задать пленнику еще какие-то вопросы.
– У меня больше нет вопросов, – признал Линан.
– Мы не можем просто отпустить его… – начал было Камаль.
– Я и не говорил, что мы его отпустим. По крайней мере, пока.
– Мы не можем таскать его с собой, – сказала Коригана. – У клана нет никого для пригляда за пленником.
– После нашего отъезда он останется здесь, в Верхнем Суаке. Караульного к нему приставлять не понадобится, потому что бежать ему отсюда некуда. Когда придет время освободить его, мы отправим Херите сообщение.
– Что-то я не понимаю твоих рассуждений, Линан. – Камаль почесал в затылке. – Почему бы попросту не убить его?
– Во-первых, потому, что я обещал пощадить его жизнь, если он скажет правду. Во-вторых, потому что я хочу, чтобы наши враги знали – если они сдадутся, их не зарежут на месте.
– Красные Щиты никогда не брали пленных, – грубовато заявил Камаль.
– Как и четты, – добавила Коригана.
Линан счел не лишенным иронии то обстоятельство, что они оказались наконец на одной стороне – но против него.
– Я буду воевать с собственным народом, – сказал он им. – Тут я ничего не могу поделать. Рано или поздно я выступлю против армий Гренды-Лир. И ты будешь со мной, Камаль. Мы оба почти наверняка столкнемся с людьми, которых некогда знали.
– На войне такое случается. – Камаль не стал спорить.
– Мы не будем убивать тех, кто нам сдается. Я не допущу, чтобы мои солдаты резали мой родной народ.
– Он же наемник. – Камаль через плечо ткнул пальцем в сторону шатра. – Их ты тоже будешь щадить? А как насчет Рендла? Ты оставишь его в живых, если он сдастся? А Джеса Прадо?
– Четтам будет трудно брать наемников в плен во время боя, – сказала Коригана. – Слишком уж их ненавидят за все, что они сделали нам во время Невольничьей войны.
Линану, похоже, сделалось неуютно.
– Наемников я в амнистию не включаю. Но этот будет жить, потому что я дал ему слово.
– Да будет так, – кивнула Коригана.
Линан посмотрел на Камаля и сверлил его взглядом, пока великан не кивнул с заметной неохотой.
– Я поступлю, как ты прикажешь, – пообещал он, а затем снова поднял голову, глаза его загорелись. – Теперь, когда мы знаем, в чем состоит план Рендла и Салокана, что мы предпримем?
– Когда кланы покинут Верхний Суак? – спросил Линан у Ко-риганы.
– В скором времени. Я бы сказала, где-то в пределах десяти дней.
– Если мы будем столько ждать, – прикинул Камаль, – то не доберемся вовремя к горам Уферо.
– Вовремя для чего? – непринужденно спросил Линан.
– Чтобы прижать к ним Рендла, конечно, – провозгласил Камаль с таким видом, словно это было очевидным.
Линан ничего не сказал. Камаль покачал головой.
– Ты ведь не собираешься этого делать, не так ли?
– Пока еще не знаю, – сказал Линан. – Мне требуется узнать побольше.
– Божья погибель, Линан, мы неплохо представляем, сколько народу приедет с Рендлом, когда и где они пересекут горы. Что еще тебе нужно знать?
– Имеющихся сведений все еще недостаточно. Прежде чем задействовать наши силы, мне необходимо узнать, что именно происходит на востоке.
– Им наверняка придется бросить все силы на борьбу с Салоканом, – сказала Коригана. – Судя по узнанному от нашего гостя, Хьюму очень трудно будет пережить нападение Хаксуса.
– Мы не получили ни одной весточки от Гудона. И пока она не придет, я не стану связывать себя выбором какой-либо стратегии.
– Ты что, будешь оставаться здесь, словно какой-то парализованный жук? – потребовал ответа Камаль.
– Нет. Мы выйдем вместе с кланом Белого Волка и двинемся на восток, не торопясь.
– Весенняя трава не сможет долго прокормить всю нашу армию, ваше величество, – сказала Коригана.
– Я и не намерен надолго задерживать армию в Океанах Травы.
– Но СЕЙЧАС эта армия здесь, – повысив голос, напомнил ему Камаль. – У тебя в руках орудие, способное уничтожить Рендла и его воинство, как только он вступит в Океаны Травы.
– Его воинство будет уничтожено, – пообещал Линан. – Но не тогда. – Он повернулся лицом к Коригане. – Попроси Терина как можно скорее выехать со своим кланом на летние пастбища. Я хочу, чтобы он выставил дозоры у тех ущелий, которыми воспользуется Рендл для проведения своей армии через горы. Терин не должен пытаться нападать на них или досаждать им. Как только отряд наемников оставит горы позади, Терин должен уничтожить любую оставленную у ущелий охрану и надежно перекрыть их, чтобы Рендл не мог отступить тем же путем.
– Я немедля повидаю Терина, – пообещала Коригана и покинула их.
Линан кивнул охраннику.
– Приведи пленного. – Охранник кивнул и исчез в шатре, а миг спустя появился вновь вместе с Арейном. Наемник весь трясся, явно думая, что его сейчас прирежут.
– Ты останешься здесь, пока я не пришлю приказ освободить тебя, – уведомил его Линан. Наемник облегченно обмяк. – Но если попытаешься сбежать, четты тут же убьют тебя. И если ты соврал мне насчет Рендла и его передвижений, я вернусь сюда и съем твое сердце.
Арейн онемело кивнул.
– Отпусти его, – приказал Линан, и охранник разжал захват на руках пленника. Арейн неуверенно постоял на месте.
– Если ты отправишься к сердцу суака, то найдешь там старейшину по имени Херита. Скажи ей, кто ты такой, и передай мои слова. Она даст тебе занятие, а также крышу над головой. Охранник покажет тебе дорогу.
Охранник двинулся прочь, и Арейн последовал за ним.
Камаль покачал головой.
– По-моему, это глупо, – тихо сказал он.
– Что именно? Отпускать пленного или не нападать на Рендла сразу, как тот появится в степи?
– И то, и другое.
– Полагаю, мой отец не сделал бы ни того, ни другого.
– Да.
– Тогда у меня уже на очко больше, чем у моих врагов! – бросил Линан, и ушел, оставив Камаля глядеть ему вслед.

ГЛАВА 17

Оркид нашел Олио во дворе дворца, где тот смотрел, как упражняются королевские гвардейцы. Канцлер видел, как принц упражнялся, когда подрос; хоть он и неплохо научился обращаться с мечом, но не обладал ни сложением, ни склонностью быть воином. Весь вопрос в том, считал ли так и сам Олио?
– Если бы ваша армия была так же хорошо экипирована и обучена, как эти превосходные бойцы, – вздохнул Оркид.
Олио повернулся и натянуто улыбнулся Оркиду.
– Я не услышал, как вы подошли, канцлер. П-простите, что не об-братил на вас внимания.
– Я не в обиде, – отмахнулся Оркид. – Вы еще не видели собственных солдат?
– Двадцать Домов почти закончили н-набор. Я ожидаю, что они будут го-готовы через несколько дней. А первые подразделения из других провинций прибывают нынче к вечеру; из Стории, по-моему.
– Я думал, что и сама Кендра обеспечит вас несколькими отрядами мечников и копьеносцев.
– Тремя. Они уже в к-казармах около порта и отплывут, как только адмирал Сечмар поймет, что худшие зимние шторма миновали.
– А вы? Когда вы отправитесь?
– С основным войском. По меньшей мере через двадцать дней. Сначала отсюда до Спарро.
– А потом к Даавису и к славе, – добавил Оркид.
Олио вперил взгляд в пол, явно не уверенный в себе.
– В самом деле, – пробормотал он.
Оркид встал рядом с ним.
– Вы возьмете с собой консорта?
– Сендаруса? – Олио в удивлении поднял взгляд. – Ясное дело, не возьму. Он же новобрачный. Сомневаюсь, что он горит желанием расстаться с Аривой. Да и в любом с-случае сестра этого не до-допу-стит.
– Сендарус может пожелать отправиться в поход, – как бы размышляя вслух, произнес Оркид. – В конце концов, он ведь аманский воин. Ему будет тяжело смотреть, как другие отправляются воевать в то время, как он остается… – Он дал голосу утихнуть.
– Ублажать королеву, канцлер? – спросил Олио, голос которого выдавал его гнев. – Уж по крайней мере вам-то не следовало так плохо ду-думать о собственном племяннике.
– Я никогда бы не усомнился в мотивах Сендаруса. Он славный юноша и человек чести. И пожелал бы отправиться в поход ради блага королевы, а не своего личного.
«Если бы генералом вместо меня был Сендарус, – с тоской подумал Олио. – Тогда он мог бы отправиться в поход, а я – остаться здесь, где от меня будет меньше всего вреда».
– Так или иначе, поскольку генерал вы, он не сможет отправиться в поход, – небрежно добавил Оркид.
– Что вы имеете в виду?
– Ну, это сделало бы его вашим подчиненным.
– Только в армии. И кроме того, ду-думаю, гордыня не относится к числу по-пороков Сендаруса. На самом-то деле я не уверен, что у него вообще есть пороки.
– Я и не имел в виду, что сложности могут возникнуть из-за его тщеславия. Дело лишь в том, что он обладает, после королевы, самой большой властью в королевстве. И если данная власть будет подчинена вашей, это создаст политические и юридические трудности.
Олио счел этот момент весьма тонким, слишком тонким для того, чтобы серьезно его обдумывать, но благодаря этому перед ним смутно замаячила иная идея. Гвардейцы закончили упражняться и строем шагали обратно в казармы. А он пошел во дворец, сделав Оркиду знак сопровождать его.
– По-вашему, Сендарус озабочен тем, что не отправляется с армией на север?
– Несомненно. Но он понимает стоящие за этим причины. И не сердится на вас, если вы этим обеспокоены.
– Нет, не этим, – покачал головой Олио. Он задумчиво нахмурился, а затем спросил: – Как по вашему, если б он бы-был консортом на том заседании Совета, на котором меня утвердили генералом, Совет доверил бы этот пост ему?
Оркид притворился, будто обдумывает этот вопрос.
– Не уверен. Наверное… – Он сделал вид, что поразмыслил еще. – Возможно, – задумчиво произнес он наконец. – Теперь, когда вы сказали об этом, мне думается, что такое возможно. Для Сендаруса это было бы еще одним способом доказать свою преданность Гренде-Лир, и гарантировало бы безопасность обоих уцелевших Розетемов. – Канцлер пожал плечами. – Но дело обстоит иначе.
– Нет, – сказал Олио больше себе, чем Оркиду.
– Я вам нужен для чего-то определенного, ваше высочество? – спросил Оркид.
Олио остановился и рассеянно посмотрел на канцлера.
– Нет. Спасибо, но не нужны. – Он повернулся и продолжил путь, задумчиво опустив голову.
Оркид смотрел ему вслед с улыбкой на строгом лице. «Дело прошло куда легче, чем я смел рассчитывать».

Примас Гирос Нортем сидел за письменным столом, положив крепко сцепленные руки на колени. Он услышал, как в дверь постучали, и быстро сглотнул.
Вошел отец Поул и закрыл за собой дверь.
– Один брат сказал, что вы хотели меня видеть, ваша милость.
Нортем кивнул и жестом предложил священнику присесть. Отец Поул занял кресло и посмотрел на примаса ровным взглядом, спокойно и заинтересованно.
– Мы должны кое-что обсудить, – начал Нортем. – Нечто, важное для вас и для Церкви Подлинного Бога.
Нортем увидел, как Поул слегка напрягся. Значит, священник догадывался, к чему он клонит.
– Мы с вами дружим очень давно, – продолжал он. – И некогда были весьма близки.
На этот раз Поул избегал встречаться с Нортемом взглядом и кивнул несколько сдержанно; лицо его чуть покраснело.
– Вы не согласны? – смущенно спросил Нортем.
– Конечно согласен, ваша милость, – покачал головой Поул. – Но та близость…
– Знаю, прекратилась.
– И по вашей инициативе, а не по моей, – поспешно добавил Поул, глядя на примаса почти умоляющим взглядом.
– Это я тоже знаю. – Нортем тяжело вздохнул. – Желал бы я, чтоб это можно было сделать по-другому.
– Что именно вы желали бы иметь возможность сделать по-другому?
– Не знаю, как вам это объяснить. Вероятно, нам следовало поговорить об этом много месяцев назад. Вы заслуживаете правды.
Лицо Поула внезапно сделалось спокойным, словно чутье подсказало ему, что будет дальше.
– Речь идет о вашем преемнике, не так ли?
Нортем кивнул.
– Вы не знаете истинного имени Божьего. И не можете быть его защитником.
Поул тоже кивнул, повторяя движение примаса и словно говоря: «Понимаю. Конечно». Но взгляд его сделался горящим и жестким.
– Это неправильно, – напряженно произнес он.
– НАПРОТИВ, правильно, – подчеркнул Нортем. – Но не легко. Для вас. И для меня.
Теперь Поул уже не кивал, а качал головой.
– Нет, ваша милость. Это неправильно. Как такое может быть правильным? Вы десятки лет готовили меня к этому посту.
– Я никогда этого не говорил, – стал оправдываться Нортем.
– Ваши намерения не вызывали сомнений, – сказал Поул. – Вы натаскивали меня не просто для того, чтобы я был вашим секретарем.
– Вы были хорошим послушником, отец. И привлекли внимание всех своих начальников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я