унитаз лауфен про 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это был Терин, молодой вождь клана Дождя и верный союзник Кориганы. Тут Линан вспомнил, как упомянул при Коригане о желании встретиться с Терином – но он вовсе не имел в виду, что хочет увидеться с ним этим самым утром.
– Коригана сказала, что вы хотели меня видеть, ваше величество, – проговорил немного запыхавшийся Терин.
Линан открыл было рот, собираясь попросить вождя не называть его «ваше величество», но передумал. Он просил о том же Коригану и Гудона, притом не один раз, и все без толку. И вместо этого поблагодарил:
– Спасибо, что приехал.
Терин выглядел удивленным, словно просьба Линаиа о встрече была приказом, который он должен выполнять, и не требовала никакой благодарности. Подобная мысль расстраивала Пинана.
– Прошлой ночью Эйнон спросил у тебя, сталкивался ли кто-нибудь из вашего клана с наемниками.
– Совершенно верно, ваше величество. Насколько мне известно, никто из моего клана с ними не сталкивался.
– А не замечали ли вы чего-нибудь странного, происходящего за границей? Каких-нибудь передвижений войск или другой военной деятельности?
Терин задумчиво наморщил лоб.
– Нет… – Он умолк. – Хотя осенью мы потеряли двух дозорных, патрулирующих ту часть нашей территории.
– Что с ними случилось? – спросил Линан.
Терин пожал плечами.
– Каждый клан теряет каких-то дозорных, наткнувшихся на волков или вспугнувших секача-карака. Я отправил воинов отыскать их, но они вернулись ни с чем, не найдя даже их лошадей.
– А редко бывает, чтобы пропадали не только всадники, но и лошади?
– Такое случается, но не часто. Кобылы умеют найти дорогу обратно к клану.
– Может, те дозорные что-то увидели, – предположила Коригана.
– Возможно.
– Что от меня требуется? – спросил Терин.
– Насколько скоро ваш клан может без опаски покинуть Верхний Суак?
– Не раньше, чем еще через два месяца, ваше величество, но если прикажете нам выехать, мы отправимся завтра же…
– Нет. Я не стану подвергать опасности ваш клан.
Терин просто кивнул, но лицо его выразило явное облегчение.
– Но я могу отправить небольшой отряд. Пусть захватят запасных лошадей с припасами.
– Что ты задумал? – спросила у Линана Коригана.
– Мне нужно знать, что же происходит на границе. Нужно выяснить, собираются ли наемники совершить набег в Океаны Травы. Если собираются и намерены сделать свой ход весной, наверняка будут какие-то признаки этого.
– Мои всадники смогут их обнаружить, – заверил его Терин. – Они знают ту местность лучше кого угодно, и если будут знать, что именно им надо высматривать, их не захватят врасплох.
– Они не должны ввязываться в бой, – поспешил уточнить Линан. – Мне нужны сведения.
– А что, если возникнет возможность захватить пленника? – спросила Коригана.
– Хорошо, пусть захватывают, если смогут это сделать, не встревожив врага.
– Смогут, ваше величество, – уверенно сказал Терин.
– Получится ли выехать завтра?
– Я сегодня же отправлю два отряда, – усмехнулся Терин. – Через неделю они будут уже на границе.
Линан невольно усмехнулся в ответ. Энтузиазм молодого вождя оказался заразительным.
– Спасибо, Терин.
Терин склонил голову, развернул лошадь и ускакал галопом к себе в лагерь.
Коригана подъехала ближе к Линану.
– Что ты задумал?
– Задумал? В данный момент ничего. Я понятия не имею, что же замышляют наемники, если они и правда хоть что-то замышляют. Но, думаю, чем раньше мы дадим четтам повод волноваться, тем скорее они объединятся под твоим знаменем.
– Они объединятся вокруг тебя, чем бы ни обернулось дело, – уверенно ответила Коригана.
– Нет, – покачал головой Линан. – Неожиданность, которую мы преподнесли им на собрании прошлой ночью, скоро увянет, и некоторые из вождей, настроенные против тебя, поймут, что сопротивляться мне совсем не опасно. Я ведь не привел с собой никакой армии, а восточные дела для них не имеют значения.
Коригана подумала над словами Линана и кивнула.
– Возможно, ты прав. Но воины Терина могут вернуться со сведениями лишь через несколько недель, если вообще доставят какие-то сведения.
– Значит, тем временем мы должны чем-то занять кланы.
– Каким образом? Они и так уже заняты зимними хлопотами.
– Значит, они должны быть заняты еще больше, – решил Линан. – Мы должны обучить их. Нам надо создать армию.

Два круга редко созывали дважды за одну зиму, но ни один из вождей не отказал в просьбе Линану. Собрание устроили вскоре после того, как рассвело, и первый круг нетерпеливо сошелся погреться вокруг центрального костра.
Когда Херита призвала Линана выступить, он сразу объявил о своем намерении.
– Наемники представляют для четтов настоящую угрозу. Многие помнят, что они сделали кланам до войны с работорговцами. Мы должны помешать вернуться тем временам. А сделать это можно только одним способом – выступить против наемников раньше, чем они выступят против нас.
На это никто не возразил, раздалось даже несколько одобрительных криков.
– Для того, чтобы армия четтов воевала действенно, она должна быть обучена сражаться как единое целое.
Его слова встретили ошеломленным молчанием.
– Обучены? – переспросила через некоторое время Акота. – МЫ? Обучены сражаться?
– Да, – спокойно ответил Линан.
– Но мы же четты, – сказала она, явно сбитая с толку подобной идеей. – Мы обучены быть воинами, как только достаточно вырастаем для езды верхом, а это случается еще до того, как научаемся ходить.
– Тем не менее, чтобы сражаться с наемниками, сражаться на востоке, вам понадобится обучение; и для войны с Аривой, если наемников против вас направляет она, вам необходимо обучаться.
Акота, похоже, хотела продолжить, но покачала головой. И вместо нее поднялся другой вождь.
– Меня зовут Катан, и я вождь клана Океана.
Херита взглянула на Линана, и тот кивнул Катану, разрешая продолжать.
– Чему нас, собственно, может научить по части боев кто-то там с востока?
– Никто не сомневается в превосходстве четтов по части смелости и мастерского владения луком и саблей, – чуть улыбнулся Линан. – Думаю, в этом отношении с четтами не может соперничать никто на всем континенте Тиир.
– Тогда о каком же обучении ты толкуешь?
– Отличные бойцы не обязательно делаются отличными солдатами.
– Это всего лишь слова, – насмешливо бросил Катан.
– Это не просто слова. – Камаль выступил вперед, встав рядом с Линаном. – Я видел, что происходит, когда обученная армия сражается с необученной толпой. Дело всегда кончается резней. Никакой боец, независимо от его личной храбрости или умения владеть оружием, не может тягаться с обученным солдатом.
– Я могу доказать обратное, – выпятил грудь Катан.
Линан с миг посмотрел на него, окидывая вождя взглядом, а затем согласился:
– Отлично. Что ты предлагаешь?
– Мое боевое мастерство против самого лучшего солдата с востока. Я вызываю на бой Камаля Аларна.
Члены обоих кругов одобрительно взревели.
– Принимаю, – ответил Камаль.
Снова одобрительный рев. Камаль высоко поднял голову и расправил плечи, положив руку на меч. Линан вдруг почувствовал себя маленьким рядом с этим великаном. Даже Катан словно сделался мельче, но не отказался от своего вызова.
Линан подождал, пока шум не поутих, и коротко отрубил:
– Нет.
– Малыш, да кто же еще?.. – уставился на него Камаль, разинув рот.
– Эйджер.
Эйджер вышел вперед и встал по другую сторону от Линана, скаля зубы, будто дружелюбный дурень.
– Это глупость! – вспылил Катан. – Победа над твоим горбуном ничего не докажет!
– С другой стороны, если мой горбун все-таки победит тебя, это докажет все. – Линан положил руку на плечо Эйджера. – Капитан Пармер обучен как солдат, а не просто как боец. Он сражался во время Невольничьей войны, командуя кендрийскими копьеносцами. В бою я без колебаний доверил бы ему свою жизнь.
– Ты берешь свой вызов назад, Катан? – спросила Херита достаточно громко, чтобы услышали оба круга.
– Нет, – пробурчал вождь.
Херита повернулась к Эйджеру.
– Тебе брошен вызов, Эйджер Пармер. Какое оружие?
– Катан может драться любым оружием по своему выбору, – небрежно обронил Эйджер и похлопал по сабле у себя на боку. – А я буду драться вот этим.
– Так же, как и я, – согласился Катан.
Первый круг расширился, освобождая пространство для бойцов.
– А правила? – спросила Херита.
– Я не допущу боя насмерть, – заявил Линан.
И Катан, и Эйджер согласились.
– Тогда проигрывает первый, потерявший оружие? – предложила Херита.
– Первый, кому пустят кровь, – выдвинул свое условие Катан.
Херита посмотрела на Эйджера, и тот кивнул.
– Отлично. Первый, кому пустят кровь. Если кого-либо из противников случайно убьют, другой заплатит семье погибшего пять голов скота, включая быка не старше четырех лет.
– Я заплачу за Эйджера, – вызвался из второго круга Гудон.
Эйджер улыбнулся Гудону в знак благодарности и обнажил саблю.
Катан, явно еще недовольный тем, что его втянули в нечестный бой, обнажил свою. Противники встали в десяти шагах против друг друга.
– Начали, – скомандовала Херита.
Катан сразу же бросился вперед, вращая над головой саблей. Эйджер же вместо того, чтобы отступить, быстро пригнулся и сделал выпад. Звякнули клинки – и сабля Катана внезапно взвилась в воздух. Она упала, вонзившись в землю, дрожа подобно камышинке.
– Оно и к лучшему, что мы деремся до первой крови, – легко обронил Эйджер.
Катан выругался вслух, выдернул саблю и снова двинулся на горбуна, хотя и осторожней, чем прежде. На каждый шаг Катана вперед Эйджер отвечал шагом назад. Линан следил за боем с веселым пониманием, поскольку и сам не раз бился один на один с капитаном.
Катан с раздражением сделал выпад. Эйджер с легкостью отбил клинок, а затем сблизился с противником на шаг, сделал полувыпад и чиркнул лезвием сабли по руке Катана, оставив длинный порез. Катан зарычал и отступил, зажимая порез свободной рукой; между пальцев у него сочилась кровь.
– Вот и все, – заключил Эйджер с легким удовлетворением, вытирая клинок и убирая оружие в ножны.
– Поединок окончен, – объявила Херита. – Победил капитан Эйджер Пармер. Катан из клана Океана потерпел поражение.
– Никто не сомневается в смелости или мастерстве Катана, – обратился к обоим кругам Линан. – Но теперь все вы не могли не видеть, что подготовка Эйджера – несмотря на его горб и единственный глаз – дала ему преимущество.
– Ты обучишь нас всех драться так же, как горбун? – раздался голос из второго круга. – Как шмыгающий в траве жук?
Некоторые рассмеялись, но большинство четтов остались безмолвными; они отлично понимали – Эйджер более чем доказал свое мастерство в честном бою.
– Пешим, в рукопашном бою, никто из нас не сможет драться лучше, чем Эйджер, – без гнева ответил Линан. – Но Камаль обучит вас кавалерийскому бою.
– Не сочтите за неуважение к Камалю Аларну, – сказала Акота, – но мы и так уже воины-всадники.
– И это будет огромным преимуществом для армии, – ответил Линан. – Но Камаль обучит избранных как ударную кавалерию.
– Мы потеряем мобильность, – указал еще один четт из второго круга.
– Хорошо обученная кавалерия никогда не теряет своей мобильности, – возразил Камаль.
Тут поднялся Эйнон, и Херита кивнула, разрешая ему говорить.
– Насколько большой будет эта армия?
– Сперва все кланы сообща выделят по десять своих воинов, – ответил Линан. – Эти десять помогут обучить десять других, и так далее до тех пор, пока каждый клан не даст армии число, равное одному из его Рогов. Это оставит каждому клану более чем достаточно воинов для защиты своих семей и скота.
– А кто будет ею командовать? – уточнил Эйнон. – Коригана?
– Я не буду ею командовать, – ответила ему Коригана. – Командиром будет Линан Розетем.
– Но ты будешь состоять в ней.
– Да, Эйнон, но и ты тоже сможешь, если пожелаешь.
– В качестве кого? – спросил Эйнон. – Я не дам опустить себя до дозорного.
Со стороны первого круга раздался громыхающий ропот согласия. Линан подошел к Эйнону и пристально посмотрел в его покрытое шрамами лицо.
– Ни один хороший командир не станет попусту растрачивать способности такого опытного вождя, как ты.
Эйнон отвел взгляд. Вид жесткой, белой как снег кожи принца вызывал у него дрожь.
– Как и должно быть, – быстро сказал он.
Херита подождала, не пожелают ли высказаться какие-то другие вожди, но никто не поднялся воспользоваться этим правом.
– Похоже, ты получишь свою армию, – сказала Линану Херита.

Дженрозе просто не верилось, что эти маленькие каменные горны могут создавать такой жар. Верхний Суак покрыло слоем снега в несколько пальцев толщиной, но в этой части деревни снег таял, прежде чем долетал до земли. Она наблюдала за тем, как раздетые до пояса четты разравнивали граблями угольные слои, качали небольшие меха в виде рогов, забирали докрасна раскаленные ковши, наполненные расплавленной сталью, и разливали ее по формам. С того момента, как два круга согласились с Линаном на создание армии, кланы занимались отливкой оружия – сабель, наконечников копий и стрел, в том числе новых мечей и наконечников копий по планам, составленным Камалем и Эйджером.
В Кендре ей доводилось бывать в большой литейной мастерской, управляемой Теургией Огня, и хотя ее устройство производило впечатление, создаваемая ей жара не шла ни в какое сравнение с той, что вызывали эти примитивные четтские горны.
Дженроза заметила одну четтку, склонившуюся к устью горна, но, казалось, не принимавшую никакого участия в кипевшей вокруг нее работе. Ее лицо, шея и маленькие груди блестели от пота, а глаза были плотно закрыты, словно она на чем-то сосредоточилась. Дженроза пригляделась повнимательней и увидела, что губы четтки шевелятся.
«Это магичка», – с удивлением подумала Дженроза. Она знала, что у четтов были шаманы, практики магии, на которых мастера Теургии посматривали свысока. Но Дженроза ощущала уверенность, что эта женщина была не просто шаманкой.
Тут Дженрозу вежливо отодвинули с дороги двое четтов, тащивших ручную тележку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я