Первоклассный магазин Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не составит труда отразить их первую атаку. Джеффри будет помогать в бою. Затем он отправится в Слиффорд. Оттуда он пошлет сообщение Стефану о том, что Генрих атаковал Кроусмарш, и попросит помощи.
До этого момента Рэннальф был твердо уверен в послушании сына, так как тот во всем соглашался с ним. К несчастью, уверенность мальчика в неуязвимости отца значительно пошатнулась после битвы при Уоллингфорде. Он не сомневался, что Рэннальф погибнет, если останется в Кроусмарше.
Рэннальф уронил голову на руки. Он не хотел, чтобы Джеффри сражался с Генрихом. Если же Джеффри поедет к Юстасу, то может не вернуться в Кроусмарш. Юстас никогда не упустит такой возможности. Джеффри может погибнуть. Рэннальф боялся этого, но не хотел ничего объяснять Джеффри. Он не просил обещаний и клятв, надеясь, что его сын отыщет свой путь без нажима с его стороны. Однако время для размышлений прошло, люди Генриха уже подходили. Сзади раздался чей-то голос.
— Люди готовы. Как только начнет смеркаться, мы выступаем.
Рэннальф кивнул и подозвал к себе Джеффри.
— Взгляни. Ты помнишь это место? Помнишь, что я говорил тебе?
Джеффри нахмурился.
— Помню, но что ты имеешь в виду? — Сейчас враги гораздо ближе к нам. Я знаю, что если ты попадешь к Юстасу, то окажешься в ловушке. Ты понимаешь меня, Джеффри?
— Я понял, что ты предоставил мне возможность выбирать между убийством моего отца и моего брата! — Меня не так легко убить. Кроме того, у тебя нет выбора. Если дела пойдут плохо, это будет твоим спасением. Ты должен послушать меня. Если бы я сказал тебе пожертвовать своей жизнью ради меня, ты бы это сделал? Конечно, сделал бы! Тебя поддержала бы твоя гордость. Так пускай она поддержит тебя и сейчас! Становись на колени!
Рэннальф вынул меч и протянул его коленопреклоненному сыну, но Джеффри упрямо повернул голову.
— Папа, я буду нести этот крест до конца моей жизни! Не заставляй меня делать это!
Лицо Рэннальфа исказилось гримасой боли. Он не хотел умирать, несмотря на все страхи Джеффри, но он был болен и, возможно, не сможет сражаться, как прежде. Если его убьют, Джеффри слишком юн, чтобы нести такой груз вины.
— Ты должен сделать это, — хрипло сказал он. — Если я умру, на тебя ляжет ответственность за семью и продолжение нашего рода. Если мне суждено погибнуть в бою, твое присутствие, не спасет меня. Ты когда-нибудь женишься, у тебя будут дети, и ты сам будешь приказывать своим сыновьям.
Рэннальф описал рукояткой меча крест над головой сына.
— Джеффри, подними глаза. Взгляни на меня. Пока нет причин отчаиваться. Дай клятву, что ты послушаешь меня. Положи руку на этот крест и поклянись.
* * *
В покоях Слиффордского замка Кэтрин ждала появления Джеффри. Но он не зашел. Мальчики иногда забывают об учтивости, подумала она. Я увижу его за обедом. Но Джеффри все не появлялся. Люди сказали, что он поехал на охоту. Он не пробыл и пяти минут в замке, переоделся, сменил лошадь и уехал. Кэтрин все ждала его у окна, из которого был виден главный вход в замок. Прошел длинный летний день, наступила ночь. Она встала на рассвете, чтобы увидеть его за завтраком, но он уже ушел. Это жестокость молодости, подумала Кэтрин. Молодые думают, что никто не может страдать, когда они счастливы.
На третий день Кэтрин подумала, что Рэннальф приказал Джеффри избегать ее. Неужели он боится, что она настроит против него сына? Эта мысль принесла ей столько боли, что у нее перехватило дыхание. Если Рэннальф действительно запретил Джеффри разговаривать с ней, она должна это знать. Кэтрин надела темно-розовую тунику и рубашку из серо-голубого шелка, украсила волосы золотыми нитями и пошла к пасынку.
Джеффри взглянул на прекрасное видение, возникшее перед ним, пустыми глазами. Сначала он даже не узнал Кэтрин.
— Прошу извинить меня, что не зашел к вам. Я ожидал вас, мадам, но был в таком замешательстве. Я забыл, что у моего отца… — его голос дрогнул, и он судорожно сглотнул, — что у моего отца новая жена.
— Я простила тебя, — улыбнулась Кэтрин и села, пригласив его сесть рядом. Джеффри был очень смущен. Красота Кэтрин и поразила его в самое сердце. — Я не оскорблена, — успокоила его Кэтрин, — и не буду мучить тебя бесконечными расспросами. Скажи мне, как мой лорд, и я оставлю тебя в покое, предавайся дальше удовольствиям.
— Покой и удовольствия! — Джеффри горько рассмеялся. — Я думаю, что у меня никогда больше не будет ни покоя, ни удовольствий.
Кэтрин побледнела, взор ее погас. Сразу поблекла ее сверкающая красота, перед ним была женщина с благородно поднятой головой и испуганными глазами.
— Я не хотел покидать его, — Джеффри мучительно искал слова, чтобы обойти рассказ, как он страдает. — Ему нехорошо. Рана на бедре воспалилась и очень его беспокоит.
— Он жив? — резко спросила Кэтрин. Джеффри вздрогнул, как будто она коснулась открытой раны.
— Где он? — вдруг закричала Кэтрин. — Как попасть к нему? Джеффри, скажи мне, позволь мне поехать. Я смогу вылечить его.
— Я не имею права, мадам, — Джеффри боролся со страхом и отчаянием. — Они в осаде, отец ранен. Если он будет сражаться, слабость убьет его, если нет — он умрет от голода и жажды.
Она обняла юношу за плечи.
— Не плачь. Ты все сделал правильно. Жаль только, что сразу не пришел ко мне. Мы что-нибудь придумаем.
Джеффри понемногу успокоился, вытер лицо и посмотрел на мачеху.
— Но я не могу ничего сделать. Я дал клятву не ездить к Юстасу и Стефану и не возвращаться к отцу. Он прав, но так тяжело оставаться здесь.
— Он связал клятвой тебя, но не меня. Объясни мне, так как я не разбираюсь в военных вопросах, сколько человек и какое оружие необходимо, чтобы спасти нашего лорда или сделать невозможным взятие Кроусмарша.
Она была такой сильной, и Джеффри почувствовал надежду.
— Если Генрих приведет целую армию, то ничто не сможет спасти маленький замок. Чтобы обеспечить его безопасность, у наших вассалов должны быть значительные силы. Необходима пища. Мадам, вы не понимаете, там нет командира, кроме моего отца, а он слишком слаб, чтобы сражаться.
— Не беспокойся об этом. Я знаю такого человека. В пище и лекарствах для осажденных я также разбираюсь. Есть ли еще причины не отзывать вассалов от границы с Норфолком? Может ли Норфолк напасть на нас?
— Нет, — с готовностью ответил Джеффри. — Юстас не допустит этого. Он скорее заключит перемирие или призовет больше людей. Какой смысл в этом разговоре? — сказал он. — Как вы поведете вассалов Слиффорда без меня? Вы думаете, что они явятся по приказу, подписанному не отцовской рукой? Даже если у них и будет такой приказ, неужели вы думаете, он дойдет до них?
— Я ничего не могу сказать о вассалах Слиффорда, но вассалы Соука придут обязательно, потому что я поведу их сама.
— На поле брани? Вы не можете так рисковать! — Джеффри ужаснулся, что сделает с ним Рэннальф, если узнает об этом.
Кэтрин рассмеялась.
— Я осмеливалась на гораздо более серьезные вещи, чем смущать этого дурака принца. Я раз или два вызвала гнев твоего отца. Ты ведь знаешь, как он страшен в гневе.
— Мадам, если бы вы могли собрать вассалов и я поговорил бы с человеком, который может повести их…
— Нет, я должна пройти сама весь путь до Кроусмарша. Воронье болото. Дьявольское название для дьявольского места.
— Мадам, отцу это не понравится. Может быть, лучше мне нарушить клятву? — Джеффри нервно сглотнул. Он не мог решить, какое из этих действий вызовет меньшую ярость Рэннальфа. — Он убьет нас обоих, — пробормотал он.
— Я должна ехать. Ты говоришь, что не можешь оставить земли Слиффорда и Соука незащищенными? Возможно, ты прав. Лорд Джеффри, я могу достать продовольствие и повести моих вассалов к мужу. Кроме того, — добавила Кэтрин, — я смогу лучше других позаботиться о здоровье твоего отца.
Джеффри покорился. Если он и чувствовал угрызения совести, отправляя Кэтрин в клетку со львом, он был уверен, что наказание, последующее за этим, будет достаточно суровым, чтобы облегчить его совесть. Более того, все, что она говорила, было справедливым. Он пошлет с ней воинов в лагерь Юстаса. Она должна попытаться вначале встретиться со своими вассалами. Если ее схватит Юстас, ей не нужно бояться, так как ее вассалы придут ей на помощь. Она возьмет все имеющееся у них золото и знаменитых лошадей из отцовской конюшни. Самое безопасное — обогнуть земли Норфолка с запада и идти на юг до Эппинга или Энфильда. Здесь они должны свернуть на запад и, пройдя Ватфорд, достигнуть Кроусмарша.
Кэтрин внимательно выслушала Джеффри.
— Если ты думаешь, что я должна забрать лошадей, я сделаю это, но он так высоко их ценит. Опиши мне подробнее путь, который нам придется пройти. Боюсь, что не запомню все сразу, а мои люди не знают этой дороги, милорд.
Джеффри в два прыжка оказался рядом с ней.
— Вы не должны называть меня ни милордом, ни лордом Джеффри. Я буду только Джеффри для вас. Так называла меня моя мать. Вы нежны со мной, как мать, и так преданы моему отцу!
Кэтрин взъерошила его золотые кудри. Джеффри был такой же, как и Ричард.
— Я буду называть тебя Джеффри и любить, как люблю Ричарда и Мэри, если ты позволишь. Ее тревога за Рэннальфа превратилась в тупую боль. Забрать своих людей от Юстаса — не самое главное. Юстас ненавидит Рэннальфа, и, возможно, эта ненависть распространится и на его наследников. Если ее вассалы придут к Кроусмаршу и будут сражаться с людьми Генриха, ворота для наследников закроются. Глаза Кэтрин наполнились слезами.
* * *
Если бы будущее не было таким мрачным, Кэтрин была бы довольна ходом событий. Все происходило как по волшебству.
Через час после того, как она въехала в лагерь, Юстас созвал военный совет. На этот совет Кэтрин явилась без приглашения, изящно опираясь на руку сэра Джайлса. Появление женщины на военном совете так удивило Юстаса, что он остолбенел.
— Милорд, — сказала Кэтрин, пока Юстас стоял с открытым ртом, — я пришла за вассалами Соука.
— Что?!
Потупив глаза, Кэтрин заговорила громче:
— Я приехала за своими вассалами. Сын моего мужа, лорд Джеффри, рассказал мне, что Рэннальф заперт в Кроусмарше, этот замок осажден людьми Анжуйца. Он просил у короля подкрепления и у вас тоже, но не получил никакой помощи. Поэтому я, его покорная жена, веду своих людей на помощь моему мужу.
— Что за женский каприз? — воскликнул Юстас. — Кто вам сказал такую чушь? Откуда вы знаете, что король не прислал помощи?
— Я уже сказала вам, милорд. Сын моего мужа. Это не слухи.
Юстас побледнел.
— Если это не женский каприз, тогда это женская ложь и предательство. Если Джеффри Слиффордский дома, почему он сам не приехал за людьми?
Губы сэра Джайлса судорожно дернулись, но Кэтрин отвечала все так же спокойно:
— Возможно, вам лучше знать. К тому же это мои, а не его люди.
Это было невероятно, такое нахальство в сочетании с такой прямотой! Юстас провел рукой по лицу, обеспокоенный враждебным взглядом сэра Джайлса и бдительными взорами вассалов Рэннальфа.
— Ты лжешь! — взорвался он. — У тебя нет письма от графа Соука. Ты все это выдумала по каким-то своим причинам, так как всего несколько месяцев назад ты не дала Соуку своих вассалов.
— Увы, я глубоко сожалею об этом, милорд. Не напоминайте о моей глупости. Я не хотела отказывать мужу, просто спасала своих людей от бесполезной гибели. Это правда, у меня нет письма от Соука, потому что он настолько верный человек, что скорее умрет без помощи, чем заберет своих людей у вас.
Это прозвучало впечатляюще, и вассалы Рэннальфа заворчали. Кэтрин подняла голову.
— У меня есть письмо для вас от лорда Джеффри, где сообщается о состоянии здоровья моего мужа и большой опасности, в которой он находится. — Она протянула свиток Юстасу и подумала, что близка к своей цели — принц готов взорваться. — Вы прочтете его сейчас, милорд, чтобы не обвинять меня больше? — смиренно сказала Кэтрин и наклонила лову.
— Я утверждаю, что это женский каприз! Нет необходимости читать лживое письмо, потому что злая женщина хорошо обработала юношу. Я говорю, не слушайте ее больше. Уберите ее отсюда!
Сэр Джайлс заслонил собой Кэтрин, так как Юстас трясся от ярости, но она не опустила глаз и продолжала прямо смотреть ему в лицо.
— Разве это женский каприз — хотеть, чтобы мой муж выбрался из тридцать первого гиблого места, куда его послали, чтобы убить или заведомо отдать в плен врагу?
Кэтрин оттолкнула сэра Джайлса и упала на колени, дрожа всем телом.
— Я женщина, я слаба! — запричитала она. — Я не могу заставить взрослых мужчин идти за мной, но на коленях я взываю к моим вассалам и вассалам лорда Соука, чтобы они поддержали своего лорда, который так заботился о них!
— Убирайся, мерзавка! — Юстас вскочил на ноги.
Он понял, что весь его тщательно продуманный план рухнул из-за выходки этой идиотки. В ярости он схватился за меч. Он не понимал, что делает, и вряд ли использовал бы свое оружие, но этот жест был его большой ошибкой. Вассалы Рэннальфа и Кэтрин встали как один и также схватились за мечи. Один сэр Джайлс не двигался, кусая губы до крови. Она снова это сделала! Теперь каждый мужчина последует за ней, как овца на бойню, а ведь он не верил, что ее план осуществится.
Глава 21
— Милорд! — Голос Эндрю дрожал от волнения, и Рэннальф оторвался от учетной книги. Он был раздражен, что его прервали, потому что пытался определить, хватит ли припасов в замке. Обычно это было женской работой. Он поднялся и стал надевать кольчугу.
— Где они атаковали на этот раз? Сколько их?
— Атаки нет, милорд. Я бы не прервал из-за этого ваш отдых. Король посылает нам подмогу.
— Что?
— Посмотрите сами. Несколько сот рыцарей напали на осаждавших и сгоняют их с земляных укреплений.
— Что ты имеешь в виду? Ведь мы не беспомощны. Мы должны выступить вместе.
— Я уже отдал такой приказ, и люди выедут, как только опустят подъемный мост. Вы не должны идти, милорд.
Удар отбросил Эндрю в конец комнаты.
— Я еще не умер! — ревел Рэннальф. — Пока я жив, мои люди не пойдут на битву без меня. Приведи лошадь!
«Это не король, — думал Рэннальф, — должно быть, это Джеффри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я