https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/Roca/gap/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Точно такие же он присылает своим жертвам на следующий день. Ц Глаза М
айкла потемнели от ярости, в которой Дезире видела его лишь однажды Ц ко
гда ему удалось арестовать видного бизнесмена за тайное сожительство с
тринадцатилетней дочерью. Ц Однако с ними этот мерзавец не так щедр: при
сылает им лишь одну розу. Одну-единственную, полностью распустившуюся т
емно-красную розу.
Мурашки пробежали по спине Дезире Ц Может, он просто спятил? Решил, что дв
е дюжины роз помогут убедить меня поведать всему миру его историю? Ц пре
дположила Дезире, сама понимая, что ее доводы совершенно неубедительны.

Ц Я согласился бы и с этим. Но есть и еще кое-что.
Дезире охватил страх, и она спросила через силу:
Ц Что именно?
Ц В случае каждого нового изнасилования мы точно знаем, что действует о
дин и тот же подонок, благодаря тому, что почерк совершенно одинаков.
Ц Розы...
Ц Да, розы. Ц Майкл кивнул. Ц И еще то, что он связывал пострадавших.
Ц Для изнасилования это не такая уж и редкость.
Ц Ты права. Но все дело в том, чем именно он их связывает. Ц Майкл взял лад
они девушки в свои. Ц Он использует атласные ленты, Дезире. Алые ленты. То
чно такими же лентами была перевязана коробка с цветами. И о таких же лент
ах...
Ц ..я писала в моей новелле!
Солнце по-прежнему ярко сияло, заливая парк теплым светом, однако Дезире
показалось, будто тяжелые черные тучи неожиданно заволокли голубое неб
о. Ледяная дрожь охватила девушку.

Глава 7

Ц Неужели ты действительно думаешь, что ему известно...» Ц Слова замерли
на языке Дезире. Нет, не может быть...
Ц ..что ты пишешь порнографию? Ц закончил за нее О'Мейли.
Дезире еще никогда не видела его в таком скверном настроении. Глубокие с
кладки пролегли вокруг плотно сжатых губ ирландца, а глаза смотрели наст
ороженно и неприветливо.
Ц Эротику, Ц автоматически поправила она его и снова замолчала.
Ц Называй свои рассказы как хочешь, но ты не сможешь отрицать, что твоя п
исанина воспевает насилие, и ничего больше.
Они спорили об этом столько раз, что Дезире давно уже сбилась со счету. О'М
ейли был одним из немногих, кто был в курсе того, что именно Дезире являетс
я автором популярных сборников эротических новелл. Когда они жили вмест
е, она как раз работала над одной из своих книг и ни за что не смогла бы утаи
ть свое творчество от любимого мужчины, не говоря уже о профессиональном
детективе.
Ц Мои книги воспевают насилие не больше, чем те детективы, которые ты сам
читаешь запоем, воспевают грабежи и убийства, Ц возразила Дезире. Хорош
о знакомая ей тема спора помогла моментально забыть о страхе, пронзившем
ее при упоминании об алых атласных лентах. Ц Я просто стараюсь помочь мо
им читательницам с головой погрузиться в атмосферу моих новелл.
Ц Ты пишешь о сексе против воли женщины Ц в реальной жизни это одно из н
аиболее тяжких преступлений.
Ц В реальной жизни Ц да. Но, О'Мейли, ведь я пишу не о реальной жизни. «Алые
ленты» Ц просто фантазия, и ничего больше.
Ц Попробуй лучше объяснить это насильнику, который прислал тебе цветы.

Да, здесь он совершенно прав. Дезире поняла, что иных доводов у нее уже не о
сталось. Она рассеянно потерла виски, и на мгновение в глазах ее промельк
нула ранимость чуткой души, которую Дезире не часто позволяла заметить с
воим собеседникам.
Ц Кто конкретно знает, что Именно ты пишешь эти книжонки? Ц поинтересов
ался О'Мейли.
Ц Ты, разумеется. Еще мой агент. И мой редактор. И еще Джейн из отдела контр
актов издательства. Ц Дезире провела рукой по волосам, пытаясь сосредот
очиться. Ц Я вполне допускаю, что одна из моих рукописей могла оказаться
дома у моего редактора, но она отлично знает, что огласка может повредить
моей карьере на телевидении, так что едва ли допустит подобный промах.
Ц А как обстоят дела в банке? Ведь ты должна получать наличные по чекам и
здательства...
Ц Издательство выписывает чек моему агенту, он вычитает свои десять пр
оцентов и выписывает на мой псевдоним новый чек на оставшуюся сумму. Я по
лучаю наличные переводом.
Ц Через местный банк?
Ц Собственно говоря, нет. Я открыла счет Ц опять-таки под псевдонимом
Ц на Каймановых островах.
Ц Уж не хочешь ли ты сказать, что отмываешь деньги в каком-то оффшорном б
анке? Ц недоверчиво поинтересовался Майкл.
Ц Ничего я не, отмываю, Ц раздраженно ответила Дезире. Она вспомнила, чт
о причиной их расставания стали именно постоянные споры. Ц Я просто пыт
аюсь сохранить все в тайне. А оффшорные банки н» настолько привередливы,
чтобы выяснять, с кем конкретно они имеют дело.
Ц И неудивительно, Ц с отвращением пробормотал Майкл, Ц раз большинст
во их клиентов Ц отпетые мошенники. Ц Он задумчиво потер ладонью подбо
родок, выдавая тем самым, что и сам раздражен и озадачен. Ц Иными словами,
едва ли кто-нибудь в Новом Орлеане знает, что ты пишешь порнографич... ладн
о, эротические рассказы? Ц Он пристально взглянул на нее.
Дезире открыла было рот, чтобы ответить, но тут снова подумала о Романе. Об
наружив свою книгу в его библиотеке, она была порядком изумлена, но в тот м
омент сумела убедить себя, что это всего лишь простое совпадение.
Теперь же она начала сомневаться.
Ц Ответь мне, Дезире, Ц торопил ее Майкл. Она покачала головой. Возможно,
загадочный писатель и правда немного странноват, но, с другой стороны, ра
зве писатели бывают заурядными людьми? А тот факт, что в его присутствии о
на испытывала одновременно и возбуждение, и сладкий страх, еще не означа
ет, что по ночам он крадется по улицам Французского квартала на манер сов
ременного Джека Потрошителя, совершая нападения на беспомощных женщин.

Ц Прости. Ц Дезире изобразила на лице выражение полного спокойствия.
Ц Я просто думала о том, чего хочет от меня тип, приславший письмо и цветы.

Ц Я бы сказал, что все вполне очевидно.
Ц Вот как? Ц Дезире помолчала несколько секунд. Ц Неужели ты считаешь,
что это действительно имеет какое-то отношение к моим книгам?
Ц Черт побери, без всяких сомнений! Ц раздраженно проворчал Майкл. Ц По
мнишь тот пистолет двадцать пятого калибра, которым я тебя снабдил? Он вс
е еще у тебя?
Майкл передал Дезире оружие в прошлом году, когда ей постоянно угрожал п
реследователь. Потом несколько раз возил девушку в полицейский тир, обуч
ая правилам стрельбы. Хотя подобное занятие не доставило Дезире особого
удовольствия, она не могла не признаться, что с тяжелой вороненой «игруш
кой» и в самом деле чувствовала себя немного увереннее.
Ц Я сунула его куда-то в нижний ящик комода. Наверняка он до сих пор там, п
од свитерами.
Ц Советую тебе держать его на столике у кровати.
Ц Майкл, ты серьезно полагаешь, что...
Ц Черт возьми, Дезире, этот подонок использует точно такие же ленты, как
те, о которых ты написала в своей книге!
Ц Мне просто хочется думать, что мы столкнулись с кошмарным совпадение
м, и только. Я говорю не о том, что он связывает свои жертвы алыми лентами, а
о том, что он выбрал именно меня, чтобы послать те дурацкие цветы. Очень мо
жет быть, что он даже не догадывается, какое значение имеют его действия.

Ц Рад был бы рассуждать, как ты...
Ц И рассуждай на здоровье Ц просто ты всегда воспринимаешь все с самой
плохой стороны.
Ц Как-никак это моя работа, Ц напомнил ей Майкл. Ц Ладно, » вот наш план. Т
ы не должна вступать ни в какие контакты с этим типом. Он может посылать те
бе цветы хоть вагонами Ц мне нет до того никакого дела. Пусть пишет тебе п
о сотне писем каждый день и перевязывает их алыми атласными лентами Ц п
левать. Ты должна притворяться, что ничего от него не получала.
Ц Майкл, это просто абсурд!
Ц Когда репортер Ц женщина-репортер, между прочим, Ц оказывается втян
утой в расследование преступлений какого-то психа, который сначала зачи
тывается эротическими книжонками о сексе против воли женщины, а потом вы
ходит на улицы, чтобы воплотить свои фантазии в жизнь, Ц вот это настоящи
й абсурд!
Ц В моих книгах нет ни слова о подлинном насилии, Ц запротестовала Дези
ре, снова чувствуя себя обязанной защитить свои творения, Ц напротив, гл
авной темой каждой новеллы является осуществление тайных желаний само
й героини, при этом только создается видимость того, что мужчина принужд
ает ее к каким-то действиям. Таким образом, получается, что героиня беззащ
итна и перед властной силой своего желания, и перед мужчиной своей мечты,
однако в то же самое время никто не вправе упрекнуть ее за разнузданные ф
антазии.
Ц Черт бы все побрал, Дезире, я не собираюсь сидеть тут и обсуждать с тобо
й безупречность твоих персонажей! Ц взорвался О'Мейли. Ц Я вообще не жел
аю с тобой ни о чем спорить, и точка. По крайней мере пока в городе орудует м
аньяк-насильник. Ты просто не имеешь права вступать с ним в какие-либо ко
нтакты.
Ц Ты говоришь как полицейский или как мой Друг?
Ц Как твой друг-полицейский, Ц проговорил Майкл сквозь зубы. Ц И как му
жчина, который не так давно любил тебя, я отказываюсь допускать даже мысл
ь о том, что ты можешь подвергаться опасности. А как полицейский я не допущ
у, чтобы ты вмешивалась в мое расследование.
Ц Ага, Ц кивнула Дезире. Ц Вот теперь мы заговорили начистоту.
Ц Черт возьми, Дезире!
Майкл вскочил на ноги, яростно уставившись на нее. В прошлом их споры нере
дко доходили до точки кипения, и оба спорщика быстро теряли над собой кон
троль. За яростью следовал обыкновенно взрыв страсти, не менее неистовый
, чем их перепалки.
О'Мейли схватил ее за плечи с такой силой, что девушке стало больно.
Ц Это не фантазии, Дезире. Это жизнь. Мерзавец существует на самом деле. И
он опасен. Я не желаю, чтобы ты и близко подходила к этому делу.
Ц Но я уже подошла. Если я не стану обращать на него внимания, скажи мне, чт
о помешает ему сорвать свой гнев на новых, пока еще ничего не подозревающ
их жертвах?
Ц Он и так уже насилует ни в чем не повинных женщин, Ц едко возразил ей Ма
йкл.
Ц А что, если я соглашусь встретиться с ним? Ц Подобная мысль появилась
у Дезире еще в ту минуту, когда она прочитала письмо преступника.
Ц Ты с ума сошла?!
Ц Тогда ты мог бы использовать меня как наживку. Ц Дезире решила благор
азумно умолчать о том, что не раз видела подобный сюжет в детективных фил
ьмах.
Если с ее помощью город избавится от маньяка и ничто больше не будет угро
жать безопасности туристов, это не только обрадует и мэра, и весь городск
ой совет, но и поможет ей заполучить желанную работу на одном из главных т
елеканалов.
Ц Черта с два! Ц О'Мейли выкрикнул эти слова так громко, что семейство ут
ок с Журавлиного пруда, негодующе хлопая крыльями, поднялось в воздух.
Дезире и Майкл стояли неподвижно, яростно глядя друг на друга, однако чер
ез несколько секунд Майкл доказал девушке, что еще не потерял способност
и удивлять ее.
Ц Ты знаешь, Ц пробормотал он задумчиво, Ц это не такая уж и плохая идея
...
Ц В самом деле?
Ц Именно так... Ц В глазах Майкла появилось отсутствующее выражение, и Д
езире поняла, что он приступил к разработке какого-то плана. Ц Но все же я
бы хотел, чтобы ты пока воздержалась от комментариев в эфире. Пусть он дум
ает, что ты игнорируешь его.
Ц Неплохо, Ц протянула она. Ц Мое равнодушие заставит его выйти из себя
и совершить ошибку.
Ц Будем надеяться. Твой домашний телефон будет прослушиваться. И телеф
он на работе Ц тоже. Когда подонок снова свяжется с тобой, обязательно по
старайся договориться с ним о личной встрече.
Ц Это я тебе обещаю. Ц Голова Дезире слегка кружилась от возбуждения.
Ц Но сама ты ни с кем встречаться не будешь.
Ц Но как же...
Ц Мы загримируем под тебя одну из наших сотрудниц и накроем этого психа
с поличным.
Ц Не скажу, что мне нравится делиться лаврами, но выбора, похоже, у меня не
т. Ц Дезире подумала о том, что ей и так известно об этом деле гораздо боль
ше, нежели любому другому репортеру в городе. Ц Давай договоримся: услуг
а за услугу.
Ц В твоем положении я бы не стал торговаться. Но мне интересно, что ты пре
дложишь.
Ц Я согласна ни слова не говорить о насильнике в эфире. Пока. Но, когда он б
удет арестован, я хочу получить эксклюзивное право на освещение хода рас
следования.
О'Мейли вяло выругался.
Ц Ладно, согласен.
Они зашагали на стоянку, к неприметной полицейской машине... Дезире была т
ак возбуждена, что не заметила одетого в черные джинсы и черный шерстяно
й свитер мужчину, который пристально наблюдал за ней, скрываясь в тени вы
сокого старого дуба.
Безвольно ссутулившись, Роман сидел в библиотеке своего дома, где якобы
бродили привидения, и невидящим взглядом смотрел на настоящие джунгли, р
азросшиеся на месте когда-то прекрасного и ухоженного сада. Книга новел
л Дезире «Тайные страсти» лежала на выцветшем восточном ковре Ц Роман н
е прикасался к ней с тех пор, как отшвырнул от себя тоненький томик. По стр
анной иронии судьбы книжка раскрылась как раз на той новелле, от которой
он не мог оторваться всю ночь напролет. Впрочем, он перечитывал ее уже три
дня Ц с тех пор, как Дезире-Дапри впервые появилась на пороге его дома.
Мириады чувственных образов со страниц книги кружились перед внутренн
им взором Романа, словно карнавальные маски в вихре бесконечного танца.
Образы женщин, связанных атласными алыми лентами. Образы самой Дезире Да
при, одетой лишь в кружевное белье, или затянутой в черную кожу, или наряже
нной «в коротенькое красное платьице, отороченное белым мехом, Ц в таки
х обычно появляются помощницы Санта-Клауса.
И ни один из этих образов не тревожил бы Романа так сильно, если бы позади
каждого соблазнительного видения не появлялось бы другое, словно жутки
й покер в роковой колоде карт самого Мефистофеля.
Роману казалось, что он видит свое собственное отражение. Видит самого с
ебя во всем черном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я