https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/120x80cm/s-nizkim-poddonom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Крохот
ная точечка Мечется внутри тебя, чувствуя кругом только близкую смерть,
дай ей надежду. Разве это справедливо, мстить невиновным?
Я уже запуталась, кого люблю, кого ненавижу. Теплая ладонь грела мне живот
, другая вытирала слезы.
Незнакомец умел уговаривать, дар убеждения, видимо, был у него от Бога.
Но не знаю, помог бы ему этот дар, если бы я имела возможность двигаться. Мн
е кажется, даже после его слов я совершила бы то, что задумала, но человек в
рясе полагался не только на слова.
Меня опять перевели на постельный режим. Почти связанная, я лежала на кро
вати и, опустив подбородок к груди, лишь могла наблюдать, как растет мой жи
вот.
Сначала он напоминал болотную кочку, потом холмик. Внутри кочки что-то ше
велилось. Сначала это бултыхалось в животе, как рыбка в пруду, то вынырива
я на поверхность, к коже, то опять уходя куда-то вглубь меня. Потом начало б
рыкаться. Долгие часы я провела, наблюдая за ним, у этого был лукавый и вес
елый нрав. Да, оно любило жизнь. Глупое еще.
Потихоньку я привыкла к нему.
Ладно, пусть рождается, решила я в один из дней. Не буду мешать. И неожиданн
о для меня самой моя трясущаяся рука неуверенно поднялась и погладила жи
вот.
То, что руки заработали, принесло мне куда больше облегчения, чем решение
оставить ребенка.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ
НОВОЕ КАЧЕСТВО ЖИЗНИ

В том, что меня скоро встретят новые крупные неприятности, я не сомневала
сь. Хотя бы потому, что не было никаких оснований ожидать чего-то хорошего
.
Единственным развлечением были ежедневные беседы с сероглазым человек
ом в рясе. Говорили мы обо всем, что приходило в голову. Собеседник мой был
очень (как сейчас все хором говорят, дьявольски) умен.
Слушать его было одно наслаждение.
Мои беды куда-то отступали, я погружалась в проблемы абсолютно иного уро
вня. Оказывается, рядом со мной текла совершенно другая жизнь, где люди не
просто жили собой, а занимались делами государства. В маленькую келью сл
овно заглядывал широкий мир. Союзы, заговоры, политика европейских дворо
в, стратегия, тактика, направления, территории интересов. Заморские эксп
едиции и новые страны.
Собеседник мой говорил больше с собой, чем со мной, я могла лишь зачарован
но слушать. Видимо, как раз это его и устраивало.
В его монологах прослеживалось оттачивание каких-то давних мыслей, разр
аботка новых. Речь шла о политике центра и о политике провинций, о религио
зных войнах и заветах старого короля. О габсбургских клещах и о положени
и итальянских земель. О роли короля и о месте знати. И еще много-много о чем
. Скоро я поняла, что незнакомец тоже находится в положении изгнанника, хо
тя его изгнание было не сравнить с моим.
Но я по-прежнему не знала, кто он. И применила самый простой способ, чтобы у
знать:
Сударь, уже длительное время Вы занимаетесь моими беда-ми, но я до сих пор
даже не знаю, кому обязана спасением.
Ц Разве? Ц искренне удивился человек в рясе. Ц Впрочем, действительно,
я ведь не представился Вам. Я епископ Люсонский. Надеюсь, Вы слышали обо мн
е?
К моему стыду, я никогда не слышала о епископе Люсонском и даже не знала, п
очему я должна была о нем слышать.
Епископ насмешливо наблюдал, как я пытаюсь вспомнить то, чего не знаю.
Ц Вот она, слава, Ц вздохнул он. Ц Думаешь, что после Генеральных штатов
весь мир говорит о тебе, а оказывается, никто и не подозревает, что ты есть.

Ц Но Ваше Преосвященство, на мне нельзя проверять известность кого-либ
о, Ц возразила я. Ц Я же так далека от этого.
Ц Вот именно на таких, как Вы, сударыня, и проверяется степень известност
и. Ну что ж, подождем, пока слава нас догонит. Меня зовут Арман Жан дю Плесси
де Ришелье, я бывший государственный секретарь и духовник королевы-инфа
нты, советник королевы-матери.
Ц Которая сейчас сослана в Блуа… Ц это я знала.
Ц Да, королева-мать в Блуа, и я разделил с ней ее изгнание.
Ц Вы так верны? Ц не удержалась я.
Ц Нет, я так умен.
Это было похоже на правду.
Ц Но теперь дорога ко двору для Вас закрыта? Ц спросила я с любопытство
м. Ц Не обижайтесь на меня за мои вопросы. Я пытаюсь научиться бороться с
судьбой.
Епископ как-то странно посмотрел на меня.
Ц Ваши слова, сударыня, дышат такой энергией, что не удивлюсь, если скоро
судьба будет улепетывать от Вас во все лопатки.
Ц Не смейтесь.
Ц Не буду. Хорошо, вот вам одно правило, которому всегда стоит следовать:
даже из самых печальных поворотов в Вашей судьбе старайтесь извлечь хор
ошие и полезные моменты. Никогда не опускайте руки. Когда я был немногим с
тарше, чем Вы, как всякий молодой и честолюбивый человек я мечтал, что появ
люсь при дворе, поражу всех своим умом и стану незаменимым для короля. Я за
писывал свои мысли и планы в тетрадочку, обдумывал каждый свой шаг, кажды
й свой жест и слово, которые представят меня перед королем во всем блеске.
По крупицам я собирал все о характере нашего монарха, когда он бывает гне
вен, а когда милостив, когда с ним лучше говорить об Испании, а когда о прел
естях фламандских дам. И вот я назначил себе дату прибытия в Париж, еще шаг
Ц и я покорю двор. И в это время короля убивают на улице ла Ферроньер
14 мая 1610 года ф
ранцузский король Генрих IV был убит католиком-фанатиком Равальяком
. Я был уничтожен, разбит, растоптан. Кому теперь было дело до моих те
традочек, до моих мыслей и жестов? При дворе начался дележ власти, каждый о
пасался за свое собственное будущее, вчерашние враги объединялись, вчер
ашние союзники становились смертельными врагами. Провинциальный, хоть
и умный прелат никого не интересовал. Я вернулся в то же состояние, в котор
ом пребывал, но надежда сменилась отчаянием. Пришлось начать все заново.
Несколько лет я копил силы, оттачивал ум, следил из своего Люсона за тем, ч
то творится в стране. И совершился новый взлет. Королева-мать меня замети
ла и оценила, я стал членом нашего правительства, казалось, впереди все бе
зоблачно. И вот опять новое падение. Молодой король меня недолюбливает, в
раги мои торжествуют. Но я не отчаиваюсь, потому что уже знаю Ц за падение
м снова будет взлет и даже на гребне успеха надо всегда быть готовым к пад
ению.
Ц Разве у Вас не было возможности остаться при дворе? Ц спросила я.
Ц Ну, разумеется, была, Ц усмехнулся епископ. Ц Но в той ситуации я был б
ы жалким, вызывающим презрение перебежчиком для победившей стороны и по
длым предателем для проигравшей.
Ц Но вы все равно надеетесь опять занять определенное положение там, от
куда Вас изгнали? Каким образом, если король Вас не любит? Это приговор Вам
не хуже моего клейма.
Ц Вы не правы, Анна. Ц У епископа почему-то был очень довольный вид, слов
но я ему в чем-то тонко польстила. Ц Король рано или-поздно помирится с ма
терью и вернет ее вместе со всеми, кто ушел за ней в изгнание. А любовь или н
елюбовь Ц состояние у всех людей, даже у монархов, переменчивое. Куда над
ежнее любви незаменимость. Если я буду полезен королю, он переменит свое
отношение. Поверьте, общие интересы зачастую накрепко связывают людей, к
оторые друг друга терпеть не могут. Так что видите, отчаиваться не стоит. Т
ерпение Ц вот чем лечатся все беды во Франции.
«Вам легко говорить…» Ц чуть не вырвалось у меня. Мое нерожденное чадо л
ягнулось в животе, словно предупреждая: не жалуйся.
Ц Вы знаете английский? Ц неожиданно спросил епископ.
Ц Нет, Ваше Преосвященство, Ц удивленно сказала я.
Ц Хотите изучить?
Я прикинула и так, и этак. Делать все равно было нечего, беседовали мы неча
сто, а созерцать целыми днями свое колыхающееся чрево мне поднадоело.
Ц Если есть такая возможность, то я не откажусь.
Ц Замечательно.
Епископ помолчал, словно думал, стоит ли говорить следующие слова или по
прощаться со мной и уйти.
Ц Извините меня за бесцеремонность, сударыня, Ц сказал он, наконец, Ц н
о я хочу задать Вам несколько вопросов.
Ц Спрашивайте, Ваше Преосвященство, я отвечу на все, Ц твердо сказала я.

Мне нравилась та откровенность, которая царила в наших беседах, и сейчас
я тоже не собиралась что-то скрывать. Тем более было ясно, что эти вопросы
что-то определят для епископа и, очень возможно, для меня.
Ц Не без моего давления Вы решили родить ребенка. Сейчас Вам будет очень
тяжело с ним на руках. Есть возможность оставить дитя на воспитание в это
м монастыре.
Ц Я не исключаю этой возможности, Ц осторожно сказала я, Ц но если есть
хоть малейший шанс, я бы предпочла, чтобы оно было со мной. Ведь если я хочу,
чтобы ребенок и правда был моим, то нужно не только родить, но и воспитать
его рядом. Я не хочу его отдавать. Это дитя не сирота, у него, слава богу, здо
ровая и красивая мать, которая найдет способ его прокормить.
Ц Бесподобно, Ц не удержался и фыркнул, как мальчишка, епископ, Ц похож
е, Вы молниеносно усваиваете уроки, и что особенно в Вас поражает, как точн
о Вы определяете свои возможности. Здоровая и красивая, так оно b есть.
Ц Я всего лишь честно ответила на Ваш вопрос, Ваше Преосвященство! Ц об
иделась я. Ц Да, я поневоле думаю, каким образом жить дальше, и, естественн
о, принимаю в расчет все, чем наделена. Время сказок дляменя, к сожалению, к
ончилось.
Ц Ради бога, сударыня, извините меня за иронию. Но со своей стороны я тоже
очень обеспокоен Вашей дальнейшей судьбой.
Ц Ваше Преосвященство, Вы помогаете всем попавшим в беду девицам, встре
тившимся на Вашем пути? Ц теперь уже съехидничала я.
Ц Разумеется, Ц невозмутимо подтвердил епископ. Ц Таков мой христиан
ский долг. А поскольку сейчас, во время некоторого за-хишья в моей жизни, я
работаю над трудом, который хочу назвать «Наставление христианина», то,
разумеется, я не могу не выполнять те нормы, которые сам проповедую.
Ц Будьте так любезны, подарите мне один экземпляр Вашего произведения,
когда оно появится в печатном виде. Я пошлю его графу де Ла Фер.
Ц Сударыня, это не шутки! Ц резко сказал епископ. Ц Не цепляйтесь за про
шлое, живите только настоящим и будущим. В конце концов, не у каждого есть
возможность начать все заново. Я не мог не думать о Вашей жизни, потому что
Вы обладаете рядом очень необычных для дамы качеств, которые могут мне п
ригодиться. В беседах с Вами я тоже определял Ваши возможности. У меня к Ва
м есть совершенно конкретное предложение. Выслушайте его внимательно.

Ц Я Вас слушаю.
Ц Я предлагаю Вам покинуть Францию и с новым именем перебраться в Англи
ю. Там Вы будете моими глазами и ушами, тайным проводником моей политики. В
о Франции Вы все равно мертвы. Подумайте.
Ц Я согласна.
Ц Сударыня, Вы понимаете, что я Вам предлагаю?
Ц Да.
Ц Все-таки подумайте, этот шаг поменяет всю Вашу жизнь. И может быть, не в
лучшую сторону. Окончательный ответ Вы дадите завтра.
Епископ ушел.
Положив руки на тугой живот, я думала.
После принятия его предложения мое определение в устах благородных люд
ей будет звучать примерно так: «грязная шпионка». Будет ли это трогать ме
ня? Нет. Кому, как не мне, знать, что видимость зачастую весьма отличается о
т действительности. И я приложу все усилия, чтобы создать эту видимость.

Пугает ли меня то, чем я должна буду заниматься? Не пугает. Идеи епископа Л
юсонского совпадали с тем, что думала я сама о том, что творится с Францией
. Мне хотелось помогать ему во всем, и в его врагах я была готова увидеть св
оих врагов.
И наконец, с такой мощной поддержкой начать новую жизнь было куда проще. И
это тоже мне очень понравилось.

Ц Монсеньор, я по-прежнему согласна, Ц заявила я епископу на следующее
утро.
Ц Очень хорошо. Когда Ваше принципиальное согласие получено, все значи
тельно упрощается. Раз Вы хотите оставить ребенка у себя, то в Англию приб
удет молодая вдова. Это даже лучше. Правда всегда удобнее лжи, она рождает
состояние уверенности в себе и дает возможность спокойно спать по ночам
. Так что полностью одобряю Ваше решение. Отныне Вас зовут Шарлотта. Привы
кайте к новому имени, Вы не должны вздрагивать, слыша его. А пока не пришло
время рожать, Вы займетесь изучением английского языка. Вот видите, все о
бразовалось, как я и предсказывал.
Ц Ваше Преосвященство, у меня такое чувство, что, снимая меня с дерева, Вы
уже знали, куда приспособите…
Ц Да, нрав у Вас, сударыня, что бритва. Нет, снимая Вас с дерева, я руководст
вовался лишь простыми человеческими чувствами, и если бы была возможнос
ть родственникам Вас забрать, Вы бы давно были дома. Но Вы же видите, как вс
е повернулось. А так я нашел возможность, когда Вы будете очень полезны мн
е, а я, в свою очередь, буду полезен Вам. Тучи надо мной пока опять сгущаются
, дошли слухи, что мне грозит почетная ссылка в Авиньон, подальше от короле
вы-матери. Будем надеяться, что это не произойдет до Вашего отъезда в Англ
ию. Мне бы очень хотелось стать крестным отцом ребенка, который появится
на свет не без моего участия.
Ц Вы очень красиво говорите, сударь, я право жалею, что Ваше участие в воз
никновении этого ребенка так скромно. Я согласна не только на то, чтобы Вы
были крестным отцом, я была бы совершенно не против, чтобы Вы были просто е
го отцом, настолько я прониклась к Вам симпатией. Ц Теперь, когда важные
дела решились, можно было и пошалить.
Ц Сударыня, я вижу, Вы полностью оправились от своей болезни, Ц опять на
пустив на себя невозмутимый вид, ответил епископ Люсонский. Ц Рад за Вас
, дорогая Шарлотта.
Ну, разумеется, я вздрогнула, услышав свое новое имя.

Прошло несколько месяцев. В положенное время я родила.
Когда повитуха показала мне мокрый сизый комочек, состоявший, похоже, то
лько из вытянутой головы и круглого живота, к которому были прилеплены п
аучьи лапки, он не только не был похож на де Ла Фера, он вообще мало напомин
ал человека.
А когда существо открыло мутные голубые глаза, которые вращались незави
симо друг от друга, и тоненько запищало, то я поняла что это мое и за него я п
ерегрызу горло любому.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я