https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Jacob_Delafon/patio/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И бой получился с первого же дубля, второй сняли просто так, для страховки
. Но и он вышел потрясающим, и режиссер с оператором чуть не подрались, выб
ирая, какой же оставить для окончательного монтажа.
И полное, сокрушительное фиаско потерпел я в финальной сцене «Слияние»:
она была отснята с первого дубля под гром аплодисментов съемочной групп
ы.
Про аплодисменты я узнал позже: тогда же я ничего не видел, не слышал и не ч
увствовал, кроме Ц не нахожу другого слова, да, это было слияние! Я ошутил,
что мы с ней Ц одно, и не только с ней, со всем миром; осязаемые границы, оче
ртания тел и предметов исчезли, никогда не испытанное ранее головокружи
тельное чувство освобождения от физических законов охватило меня и уне
сло куда-то! Пронзительно-отчетливо помню, что это было тихо-восторженно
е ощущение отсутствия телесной субстанции, будто я и Нда не просто слили
сь в поцелуе, а легко и радостно растворились друг в друге и еще в чем-то, че
му нет начала и конца и нет иного определения как Ц безграничное блажен
ство…
«Готово! Благодарю вас!» Ц крикнул режиссер и первый захлопал в ладоши. З
а ним последовали остальные. А я еще долго хлопал глазами, не соображая, чт
о происходит вокруг, а главное Ц внутри меня…
И лишь когда я увидел, как режиссер Ц а это был рыжий Скроб Ц поймал спры
гнувшую с прозрачного подиума Иду и поцеловал ее тут же на глазах у всех, к
омически копируя мои движения, а она Ц она вела себя совершенно так же. ка
к и со мной, и все весело смеялись, и она громче всех, я несколько пришел в се
бя, во всяком случае до моего сознания дошло, что все они и она, и она! Ц сме
ются не надо мной, а над тем, над чем смеяться нельзя…
В тот день я впервые переступил порог подпитейного заведения и вскоре ст
ал его завсегдатаем. Мне хотелось забыться, и лошадиные порции трифаносо
мы в сочетании с лошадиными ласками угрюмых периферисток или с изнуряющ
е-механической изощренностью стимулаток в какой-то степени способство
вали этому.
Для подобного времяпровождения нужны были средства, и я стал подрабатыв
ать, не гнушаясь ничем, даже… нет, об этом помолчим, титул Победоносного к
чему-то обязывает. Я запустил занятия, лишь ручной труд на уроках по табул
аразологии давал мне удовлетворение, помогал не думать. Последовал зако
номерный провал на тестодроме, и двери Ордена захлопнулись перед моим уж
е начинающим краснеть носом. Должность рассыльного не обеспечивала мне
прожиточного, то бишь пропиточного минимума. И я охотно брался за шабашк
и, как называл их Допотопо, не подозревая, что его верный ученик будет трат
ить полученные за них деньги по прямому назначению Ц на устроительство
шабашей…
Но, бывало, в разгар какой-нибудь мерзопакостной оргии, среди верещанья, с
опенья и хлюпанья, пещерных рыков, утробного уханья и вожделенных стонов
, погружаясь на дно какого-либо очередного «эротизианского колодца», я в
друг снова оказывался в зените, с Ндой на руках, и мои губы опять искали ее
губы, и я выскальзывал из своего тела, как змея из прошлогодней чешуи…
Тем более тягостным было пробуждение внутри смердящего клубка перепле
тенных тел: намертво зажатый среди чьих-то потных сальных желез, липких п
ещеристых тканеобразований и острых мосластых сочленений, я равнодушн
о ждал, что каждый последующий вдох может оказаться последним. Однако пр
ав был Допотопо, назвав мое сердце глубоководным насосом, я бы пошел даль
ше: в ту бездумную Ц и безумную Ц пору я весь был не более как насос для пе
рекачки дерьма из одной выгребной ямы в другую…
И вот, как обухом по голове Ц Нда летит со мной! Забыты все обиды, унижения,
падения, пытки, усталость, я почувствовал, как некая могучая сила вновь на
полняет все мои! ‹клетки, взывая к действию, к подвигам.

16

И я совершил подвиг: до рассвета собрал второй корабль! Более того, под пок
ровом ночи мне удалось, -спасибо перанумитам! Ц поменять на нем часть ос
настки, взяв ее с первого, фиктивного корабля: уж очень мне хотелось созда
ть для Непревзойденной мало-мальски сносные условия Ц а то еще, чего доб
рого, откажется лететь!…
Я, конечно, предполагал, что этой подменой могу вызвать недовольство Доп
отопо, однако надеялся, что рекордные темпы перевесят или хотя бы уравно
весят это небольшое отступление от проекта, тем более, что лететь-то все р
авно на втором!…
Я тешил себя еще одной надеждой, что в такой суматохе и неразберихе наста
вник не сразу заметит подмену, и я сумею загодя подготовить его. С этой мыс
лью я задремал под кожухом универсального миксера-синтезатора…
Ц Что это?! Ц разбудил меня рев Допотопо.
Он стоял передо мной, багровый от гнева Ц вот-вот хватит апоплексически
й удар Ц и тыкал палкой в свою пометку Ц ну и глаза у старика! Ц на тыльно
й стороне миксера.
Ц Что это?!
Его сломанный ноготь впился в крестообразную царапину на замененном мн
ой птибалансире.
Ц Что это?! Что это?! Что это?!
Я молчал, считая его вопросы чисто риторическими, ведь он не хуже меня зна
л, что это… Я 'решил дать ему возможность высказаться, высморкаться, а уж п
отом…
Ц Стало быть, так, хлопчик, Ц сказал он, утирая нос тыльной стороной ладо
ни. Ц Становись на платформу и дуй на все четыре стороны. Больше чтоб я те
бя тут не видел. Ступай.
Все еще находясь в состоянии легкой эйфории, я изобразил на лице подкупа
ющую улыбку человека, ставшего жертвой недоразумения:
Ц Все это не так страшно, наставник. Если надо, я все немедленно поменяю о
братно. Просто, я думал…
Ц Он думал!
Количество сарказма, вложенное им в эти слова, явно превышали допустимую
норму. Допотопо как бы выдохся, произнеся их, и ему ничего не оставалось к
ак повторить их еще раз Ц с изнеможением в неожиданно севшим голосе:
Ц Он думал…
И только тут я заметил, что мой наставник едва держится на ногах и что он у
падет, если я не поддержу его. Я осторожно взял его под руку. Он оттолкнул м
еня палкой и покачнулся от столь резкого движения. Я опять подхватил его.
Допотопо кольнул меня взглядом загнанного в угол зверька и больше не про
тивился, когда я помогал ему забраться по трапу в жилой отсек и укладывал
на надувной матрац. Через секунду он уже спал, выводя хриплые рулады тако
й силы, что корабль слегка вибрировал, словно попал в поток мелких метеор
итов.
Ну и чудеса! Я принюхался: от Допотопо не исходило никаких подозрительны
х запахов, лишь привычно разило нестиранными носками. Пульс был ровный, д
ыхание богатырское. Значит, его свалила усталость? Но ведь он только что и
з дому! А может, не из дому? Однако…
Я невольно вспомнил о «либидонне», которую он так усердно рекламировал:
может, старикан наглотался таблеток да и завалился в какой-нибудь лупан
арий? А там и не из такого все соки вытянут, только заплати… Нет, на Допотоп
о это не похоже: он скорее удавится, но не потратится… Тут что-то другое.
Как бы то ни было, этот неожиданный сон пришелся как нельзя кстати: я успел
не только снова поменять оснастку местами, но и полностью проверить и по
длатать изоляцию второго отсека, основательно изъеденную каким-то жучк
ом, а также запастись провиантом. С последним, 'правда, произошла заминка.

Обычно в длительные экспедиции берутся не продукты Ц их все равно не на
пасешься Ц а исходные элементы, необходимые для поддержания нормально
й жизнедеятельности организма. При этом предпочтение отдается тем, кото
рые пригодны для многократного употребления, как, скажем, набивший оском
ину многим поколениям эфироплавателей нутрикс или не менее известные л
инктусики-леденцы. Учитывается также маршрут полета, чтобы максимальны
м образом использовать пищевые ресурсы встречающихся по курсу объекто
в. Попав в миксер-синтезатор, исходные элементы образуют любую, заданную
программой, комбинацию. А программа, как правило, такова, что вы можете в т
ечение всего полета туда и обратно четырежды в день поглощать пищу, ни ра
зу не повторившись. Правда, внешне да и по вкусовым ощущениям, точнее, по о
тсутствию таковых, это будут все те же облатки нутрикса, таблетки-линкту
сики или миникапсулы с обсонией.
Будучи аудитором, я вволю наглотался всей этой дряни и потому с готовнос
тью согласился рекламировать «либидонну» в обмен на «первоклассную жр
атву» аu naturel
[31] в натуральном виде (франц.).
. Я понимал, что мы можем прихватить с собой лишь ограниченное число
натуральных продуктов, и собирался взять всего понемногу, чтобы время от
времени вносить разнообразие в меню экипажа. Я даже составил в уме приме
рный перечень, сколько чего необходимо закупить, и был намерен, при перво
м удобном случае, представить его наставнику на рассмотрение. Не забыл я,
конечно, и о любимом блюде Допотопо Ц свекле, хотя знал, что раздобыть ее
будет трудно: на окрестных хуторах-сателлитах она не культивировалась к
ак не пользующаяся спросом.
И вот, возвратившись в очередной раз от второго корабля к первому, я увиде
л у его трапа высоченные штабеля громоздких ящиков со свеклой, другими к
орнеплодами, всевозможной зеленью, крупами, мукой, сухофруктами, солью, с
ахаром, растительными жирами, какими-то консервами, банками, флягами, кас
трюлями, мангалами, специями, чаем, кофе, всевозможными эссенциями и пр. А
когда в этом гастрономическом буйстве я заметил столь знакомые мне зеле
ные упаковки с трифаносомой, то был вынужден приостановить погрузку, пот
ребовав у агента оптовой фирмы подтверждения, что им выполнен именно наш
заказ. Несколько уязвленный проявленным к нему недоверием, агент Ц пож
илой беобитянин с длинными синими ушами Ц протянул мне бланк заказа, в к
онце которого стояла замысловатая закорючка Допотопо, а рядом жирная фи
рменная надпечатка «a tutre gratuit»
[32] бесплатно (франц.).
.
Ц Биль балды
[33] Ошибка исключена (беобит.).
, Ц произнес беобитянин, обиженно покусывая ухо.
Тем не менее я тщательно сверил фактуру с наличием, открыл наугад нескол
ько упаковок Ц все соответствовало…
Почему Допотопо ни словом не обмолвился об этом грандиозном заказе, явно
превышающем грузоподъемность нашего корабля? Куда я все это дену? Какие
услуги оказал наставник фирме, предоставившей нам бесплатно целую гору
продуктов? Зачем он включил в заказ десять тысяч флаконов с ненавистным
ему зельем Ц для дезинфекции порезов после бритья? И наконец, зачем загр
ужать все это сюда, на борт первого корабля, если в экспедицию мы отправим
ся на втором?
Решив про себя, что неплохо бы и мне завалиться сейчас на надувное ложе и х
орошенько отоспаться, пока я окончательно не запутался в этих двойных иг
рах, я отпустил синеухого оптовика.
Вместе со своими безотказными перанумитами я успел рассовать по багажн
ым отсекам где-то около трети груза и ломал голову, что же делать с осталь
ным, когда появился хмурый Допотопо. Ворча, что его наверняка усыпили, под
сыпав в еду какого-то снадобья, что он этого так не оставит Ц последние с
лова он произнес намеренно громко, вероятно обращаясь к чутко внимающим
ему небесам, Ц наставник мельком взглянул на пирамиду из ящиков:
Ц Почему прекратили погрузку?
Ц Больше нет места, наставник, Ц отрапортовал я.
Ц Плох тот эфиропроходец, который не может найти места для провианта.
Ц Но ведь не в жилые же отсеки…
Ц А на кой Эр нам эти отсеки, Ц шепнул он, Ц если мы полетим не на нем?
Ц А на кой… Ц я хотел спросить, зачем тогда загружать сюда все это добро.

Допотопо оборвал меня:
Ц Ладно, я тут сам разберусь, а ты займись топливом. Ни в коем разе не бери
у саппетов и бжегунов, ищи полбухов, хыккадиян. Лучший товар, конечно, у ша
лимонийцев, но за ними нужен глаз да глаз, надуют они тебя, не связывайся с
ними, хлопчик!
Тут он заметил, что я поменял оснастку, пригнулся, простукивая ее палкой. Я
стоял рядом, ожидая похвалы за оперативность, но вместо этого услышал уп
оминание о террской богоматери, что, как и догадывался, не предвещало нич
его хорошего.
Он взглянул на небо, где шла очередная серия детектива «Убийство в транс
триэсском секспрессе» затем повернулся ко мне:
Ц Зачем ты это сделал?
Ц Но ведь ты сам, наставник…
Ц Зачем ты это сделал на виду у всего Триэса?
Я с облегчением перевел дух:
Ц Не беспокойся, наставник, Ц зашептал я ему в здоровое ухо, Ц никто нас
не видел, ко второму кораблю мы пробирались по штреку, который случайно о
бнаружили перанумиты. Они его немного расчистили, и теперь в шахту можно
спускаться в любое время…
Ц Где вход в этот штрек? Ц шепотом спросил он.
Я показал глазами на старый высохший отстойник, где мы складировали дост
авленные со свалки. материалы.
Ц А ты уверен, что о нем никто не знает?
Ц Во всяком случае, он был полностью завален…
Ц Как же тогда перанумиты его обнаружили?
Ц Один из них случайно туда провалился…
Ц В полностью заваленный вход не провалишься, хлопчик. Ладно, дуй за горю
чим.
Ц Наставник, Ц прошептал я, Ц а куда прикажете доставить заправленные
цистерны?
Тот громко удивился:
Ц Как куда? К кораблю.
Ц К какому? Ц едва слышно прошелестел я губами.
Ц У нас один корабль! Ц еще громче произнес Допотопо. Ц И всегда был оди
н! Вот так! Не верите, можете проверить!
Последняя реплика была явно адресована публике: он никогда не обращался
но мне на «вы».
Я взглянул на небо и, увидев на нем свое помятое отражение, подумал, что не
плохо бы привести себя в порядок. Правда, еще важнее Ц привести в порядок
свои мысли, ибо я почти физически ощущал, как они беспомощно блуждают в по
темках моего крепкого (задним умом) черепа.
Я поднялся на платформу и отправился на поиски топлива, так и не поняв, куд
а же его подвозить Ц к первому или второму кораблю?
А надо мной неразлучной тенью следовал мой перевернутый головой вниз дв
ойник:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я