Все для ванной, цена удивила 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Молодая женщина чувствовала, как дрожит под ней мощное тело гнедого, и поняла, что тот начал уставать. Юджиния продолжила подбадривать лошадь словами, молясь, чтобы они поскорее смогли отдохнуть.
Минуты тянулись, как часы, ярды казались милями. Джен-не представлялось, что они сто раз перепрыгивали через ручей. Ветки царапали по лицу и рукам и цеплялись за одежду. Шляпа слетела. Толстая коса хлестала по спине, словно кнут. Волосы растрепались и лезли в глаза. Пальба постепенно стала стихать. Наконец Бренч оказался рядом и крикнул, что можно замедлить ход.
– Вроде мы оторвались от преследователей, – прокричал он, когда они перешли на рысь. – Держись поближе к ручью, так будет легче найти укрытие в случае необходимости.
Дженна кивнула. Она вдруг ощутила, что стало невыносимо жарко. Пот заливал ей глаза и стекал между грудями. Она скорчилась от не желавшей утихомириваться боли в боку. Чтобы побороть тошноту, Дженна стала с силой втягивать в себя воздух.
Бренч нахмурился, разглядывая ее.
– С тобой все хорошо? Ты белая, как рождественское воскресенье.
– Я в порядке, просто запыхалась.
– Уверена? Мне не нравится твой вид.
– Я тоже не в восторге от того, как ты рыглядишь, Макколи. Хочешь остановиться на пикник или всё-таки едем дальше?
Молодая женщина пришпорила лошадь и снова поскакала впереди. Брови Макколи сошлись на переносице, он встревоженно посмотрел вслед Дженне. Он видел боль в ее глазах. Да и говорила она немного невнятно. Поравнявшись с Мендозой, вцепившимся обеими руками в край седла, Бренч велел тому приглядывать за Дженной и крикнуть, если что-то случится. После этого Макколи приотстал.
«Как быстро миновал день! – удивлялась Дженна. – Но еще не должно вечереть». Однако света становилось все меньше. Они свернули в узкое, но неглубокое ущелье, уходящее на юго-восток от главного каньона. Дорога вела круто вверх, и лошади сбавили темп до быстрого шага. Когда они снова поскакали рысью, Дженна этого уже не осознавала.
Для нее существовала только боль. Нечто раскаленное добела в боку. Молодая женщина пыталась не поддаваться ей, но тошнота и головокружение усиливались с каждой секундой.
В какой-то момент ей показалось, что кто-то выкрикнул ее имя, однако ночь уже наступала с поразительной быстротой. И вот она уже ничего не слышит – ни грохота копыт по неровной почве, ни свиста ветра в ушах, ни даже стука собственного сердца или усталого сопения Джента.
Она почувствовала, что что-то не так, когда поводья стали выскальзывать из рук. Слишком обессиленная, чтобы о чем-то думать, Дженна просто отпустила их.
А потом она соскальзывала… погружалась… уплывала во тьму… глубже, глубже в боль.
Дикий крик Мендозы заставил Бренча моментально поднять голову. Он увидел, как лошадь Дженны стала замедлять ход, будто растерялась. Дженна отпустила поводья – и своей лошади, и лошади Мендозы. Она почти лежала на шее гнедого, схватившись правой рукой за бок. Левая безвольно болталась.
В этот момент Макколи понял, что Юджиния ранена. В нее попала пуля, а она ни словом не обмолвилась. Проклятая дуреха!
Мышастая лошадь Мендозы приостановилась, напуганная тем, что внезапно ею перестали управлять. А потом снова поскакала вперед.
Бренч пустил Сатану отчаянным галопом. Увидев, что Дженна начала падать, он выкрикнул ее имя. Пронзительный звук отразился от холмов и вернулся безумными стенаниями обреченного.
Мышастая нагоняла гнедого Дженны, когда та тихо – о, как тихо! – сползла на землю. Если мышастую никто не остановит, она затопчет Юджинию. Острая боль, какой Бренчу еще в жизни не приходилось испытывать, пронзила сердце.
Он понял, что не успевает, хотя осталось проскакать всего семьдесят пять ярдов. Бренч решил было пристрелить мышастую, но слишком велик был риск попасть в Дженну.
Матерь Божья, не дай ей попасть под копыта!
– Поверни лошадь коленом, Мендоза! – снова и снова кричал Бренч, пока вороной летел к Дженне. – Поверни чертову лошадь! Давай!
Глава девятая
Кто-то держал Дженну. Они пронзали ей бок кинжалом. Она судорожно хватала ртом воздух и пыталась отбиваться от них руками.
Стрелки… наверное, это стрелки.
Нет, охотники за землей. Они забрали папу и обижали маму.
– Папа, папа, пожалуйста, вернись!
Дышать стало невозможно, как будто кто-то засунул в горло руку. Боль была невыносимой. Веки пекло от слез. Она пыталась их побороть. Побороть невидимые руки, которые держали ее.
– Не надо, мама. Мне страшно, когда ты вот так разговариваешь с папой. Его больше нет… помнишь? Шериф сказал, что папа умер, но я позабочусь о тебе. Не плачь, мама.
Руки стали касаться ее нежнее. Одна гладила ее лицо, как раньше любил делать папа.
– Тише, милая, не отбивайся от меня. Нужно промыть твою рану.
Голос не был папиным.
Дженна заставила себя открыть глаза. Свет был тусклым. На мгновение перед ней мелькнул образ какого-то мужчины – лохматого. Охотники за землей были лохматыми. Но ведь они умерли, разве нет? Нет… только не тот, кто забрал ее папу. Наконец картинка перед глазами прояснилась, и она увидела его.
– С возвращением, ведьмочка!
– Макколи?
Его улыбка была такой нежной, что у Дженны замерло сердце. Двухдневная щетина покрывала щеки Бренча там, где он обычно ее сбривал. Шея под скулами тоже заросла. Под усталыми глазами были темные круги.
– В тебя попала пуля, милая, но все будет хорошо. Я как следует о тебе забочусь.
– Пуля?
Только тут Дженна заметила, что лежит на кровати, а Макколи на корточках сидит рядом. В комнате было темно, лишь отбрасывала круг света масляная лампа, что стояла возле кровати. Тихий дождик мерно шелестел по ставням.
Она ощутила прикосновение Бренча к своей коже. Он склонился над ней и что-то делал. Опустив взгляд, Дженна увидела, что одета в свободную, обшитую кружевом домашнюю рубашку с тонкой желтой лентой по краю горловины. Подол был закатан до груди, почти обнажая ее и полностью открывая талию с правой стороны. Там-то Бренч и работал.
– Что ты делаешь? И почему я голая?
– Ты не голая. На тебе домашняя рубашка и панталоны, которые Маура нашла в твоем чемодане. – Дразня ее улыбкой, он добавил: – К несчастью для меня. Что касается первого вопроса, я уже говорил тебе: промываю рану. Тебя подстрелили, помнишь?
На Дженну нахлынули воспоминания – как они бежали из Эхо-Каньона. Она вспомнила о жгучей боли в боку, которая никак не хотела проходить, о тошноте и головокружении. Известие о том, что ее подстрелили, стало для нее потрясением. Она была слишком молода, к тому же сама очень хорошо стреляла, чтобы оказаться так близко к смерти.
Бренч слегка коснулся нижней части груди костяшками пальцев. Дженна дернулась, словно от удара молнии. Стиснув зубы от боли, она потянула тонкую рубашку вниз. Бренч вернул ее на место.
– Прекрати. Знаешь, мне вообще-то нужно видеть, что я делаю.
– Где Маура? Почему она не может ухаживать за мной?
– Мауре делается плохо при виде крови. Она не может даже обработать поцарапанные коленки своих детей. Я посылал за Безумной Розой. Ее у нас в городке считают кем-то вроде лекаря. Она взглянула, сказала, что я и так хорошо за тобой ухаживаю, и вылетела на метле прочь.
Бренч стал легкими движениями наносить на красную сморщенную рану жутко воняющую мазь. Дженна застонала от боли и попыталась оттолкнуть его руку.
– Фу! Что это за мерзость?
– Эта мерзость предотвратит инфекцию и поможет залечить рану. – Он отставил баночку с мазью. – А теперь, дорогая, мне, наверное, понадобится твоя помощь. Пуля попала тебе в мягкие ткани вот здесь, на боку, и прошла насквозь. Я обработал выходное отверстие. А теперь мне придется повернуть тебя на бок, чтобы добраться до того места, куда пуля вошла. Отверстия находятся всего в нескольких дюймах одно от другого. Тебе чертовски повезло, что жизненно важные органы не задело, но ты потеряла много крови, пока я вез тебя до дома. От этого и слабость.
Дом. Каким приятным на слух было это слово! «Но неправильным», – сказала себе Дженна. Это не ее дом. И все же, как ни удивительно, она чувствовала себя в безопасности и почти окруженной заботой. После стольких одиноких лет ухаживания за матерью так чудесно было осознавать, что кто-то хлопочет над ней. Чудесно и в то же время страшно.
Дженна попыталась перевернуться на бок, чтобы облегчить Макколи задачу, и прокляла себя за стон, сорвавшийся с губ.
– Хорошо, – произнес он через минуту. – Осталось только перевязать ее. Неделя-две в постели, и будешь как новенькая.
Бренч скользнул рукой под ее тело, чтобы протянуть бинт. Но рука как-то сама собой пошла не туда и оказалась на груди, ощущая чудесную упругую плоть.
Дженна вздрогнула.
– Черт побери, Макколи! Я ведь знала, что тебе нельзя доверять.
Молодая женщина оттолкнула руку Бренча, но тот успел почувствовать, как от возбуждения затвердел ее сосок. Кровь в его жилах откликнулась на эту сладостную реакцию. Макколи закрыл глаза и заставил тело повиноваться. Как бы страстно он ни желал Юджинию, момент явно был неподходящим.
– Дай сюда, – пробормотала она. – Я сама справлюсь.
– И как же ты собираешься это сделать? Ты даже не можешь увидеть свои раны.
– Я чувствовала, как ты их обрабатывал. Знаешь, у меня вообще-то есть мозги.
Макколи рассерженно вздохнул и отдал Дженне бинт. Откинувшись на спинку стула, он стал наблюдать, как молодая женщина силится подняться, опираясь на локоть. Юджиния старалась скрыть боль, но он видел ее в глазах женщины и сжал руки в кулаки, чтобы не вырвать бинт у нее из рук. Маленькая упрямая ослица!
Когда Дженна оперлась-таки на локоть, кожа на боку растянулась, и горячая волна боли растеклась по всему телу. Пот выступил на лбу, когда она попыталась сесть прямо; у нее просто не хватало сил. Дженна закусила губу, чтобы не заплакать, и почувствовала вкус крови. До ужаса противно было признавать поражение, но она понимала, что выбора нет.
Ни слова не говоря, Дженна отдала бинт Макколи, благодарная за то, что тот не стал отчитывать ее за упрямство. Его руки были такими же нежными, как и раньше, и он изо всех сил старался прикасаться к ней только в случае необходимости. Это наставило Дженну ощутить себя маленькой беспомощной девочкой. Черт бы его побрал! Он хочет, чтобы она почувствовала себя виноватой, думая, что так ему легче будет вскружить ей голову. Дженна должна была признать, что Бренч действительно обладал привлекательностью – какой-то грубой, жесткой се разновидностью.
Каждый раз, когда Макколи низко склонялся над ней, чтобы сделать очередной виток бинта, его дыхание ласкало щеку, напоминая о его поцелуях. От него, как и тогда, пахло табаком и чем-то еще, Дженна подозревала, что и виски тоже. Несмотря пи на что, молодая женщина, посмотрев на Бренча через плечо, поняла, что не может отвести глаз от полных чувственных губ, частично скрытых рыжей бородой и усами.
– Вот и все, – Макколи закрепил концы повязки и опустил рубашку. – Хочешь чего-нибудь поесть?
Желудок молодой женщины заурчал при мысли о еде. Бренч усмехнулся и направился к двери, прихватив миску с розоватой водой.
– Я сейчас вернусь. Не вылезай из окна, пока меня не будет.
– Подожди, Макколи. Что ты сделал с моим пленником? Если ты сдал его властям и забрал награду, я…
Улыбка сползла с лица Бренча и взгляд стал таким ледяным, что, казалось, мог заморозить ад. Сквозь стиснутые зубы он произнес:
– Если ты говоришь об убийце моего брата – он прикован цепью к столбу на платной конюшне Уоттса и Бриззи. Это что-то вроде местной тюрьмы. Можешь забрать чертову награду. Все, что мне нужно, – это правосудие. И не думай, мисс наемница, я не позволю тебе стать на моем пути. Заруби себе на носу.
У Дженны хватило такта смутиться.
– Прости. Конечно, отплатить ему за убийство твоего брата гораздо важнее денег. Просто… эта награда – единственная возможность для меня остаться здесь и заняться поисками отца.
Кусочки льда растаяли в глазах Макколи, когда он вспомнил, что бормотала Дженна, когда приходила в сознание. Она много страдала в юном возрасте. Бренч догадывался, что Юджиния фактически сама себя воспитала, да еще и заботилась о матери. И все из-за отца, исчезнувшего, как туман в утренних лучах солнца. Неудивительно, что она так рвется быть самостоятельной. Макколи надеялся оказаться рядом, когда Дженна найдет отца. Он бы хотел сказать старику пару слов лично от себя.
– Можешь забрать деньги, – произнес Бренч, – при условии, что Мендозу повесят. Он жалуется на условия содержания и на то, что я не даю ему мыться и бриться. Я еще не видел таких изнеженных денди, как этот ублюдок. Он постоянно о тебе спрашивает. И вообще, что, черт возьми, происходило между вами в Эхо-Каньоне до моего появления?
Дымчато-голубые глаза Дженны потемнели до цвета индиго.
– Ничего! И это не твое дело.
Широко шагнув, Бренч снова оказался у кровати, расплескав по полу воду из миски, которую сжимал в руках так, что побелели костяшки пальцев.
– Теперь будет мое.
– По какому праву?
– Я всего-навсего спас тебе жизнь. Этого не достаточно?
Дженна ничего не ответила. Макколи долго испепелял ее взглядом, а воздух между ними шипел и трещал, как при разряде молнии между двумя громоотводами. Потом, не говоря больше ни слова, он развернулся на каблуках и, хлопнув дверью, вышел вон.
Увидев, что Бренч, рассерженно поджав губы, с грохотом спускается по лестнице, Рембрандт встал из-за столика с шашками.
– Ей хуже?
– Нет, она пришла в сознание и жалится, как рогатая ящерица.
Маура, помогавшая Джейку Лонгену примерить пару башмаков с парусиновым верхом, отвернулась от покупателя на полуслове и набросилась на брата:
– Ясное дело, а ты бы не жалился, если бы испытывал такую боль? Тебя ведь не покинуло твое пресловутое терпение, ты же не обидел бедняжку, верно, братец?
Бренч зло посмотрел на сестру. Маура не осталась в долгу, и под ее сердитым взглядом Макколи в конце концов ссутулился, опустил глаза в пол и пожал плечами.
– Думаю, как раз это я и сделал. – Он снова поднял голову, и его глаза сверкнули.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я