https://wodolei.ru/catalog/garnitury/Grohe/ 

 

Ц Там снаружи дикие банты и краит-дра~ коны. Это дол
гий путь через Юндландскую пустошь в Мое Айсли…
Ц Как далеко?
Ц Двадцать пять сотен щелчков… как летит мышь-ракушечница.
Ц Что?
Ц Летающая рептилия из моего мира. Иарна почувствовала огонек любопытс
тва.
Ц Что это за планета?
Ц Геран, система Мнеон, Иарна оглянулась через плечо на вход в опустевши
й дворец.
Ц Вы действительно хотите туда вернуться? Доаллин покачал головой.
Ц Нет. Я хочу выбраться отсюда. Я чувствую… Ц он нервно осмотрелся, вгля
дываясь в тени за спиной. Ц Я чувствую, будто за мной следят.
Ц И я тоже, Ц сказала Иарна. Ц Тогда просто пошли.
Доаллин кивнул, затем взобрался на место пилота.
Ц Я только надеюсь, что они починили эту штуковину, до того как покинули
транспортный отсек, Ц сказал он, манипулируя переключателями. Ц Он не и
з быстрых моделей и не рассчитан на большие расстояния.
Флаер двинулся вперед, и темнота окружила их. Через несколько секунд они
оставили позади дворец Джаббы. Транспорт Ц набрал скорость, и они понес
лись над землей быстрее любой птицы.
Йарну хлестали удары холодного ветра, но она была так воодушевлена, что п
очти не чувствовала этого. Наконец-то она свободна! После ужасного года у
нижения и прислуживания она была свободна и мчалась вперед! Скоро… скоро
она увидит своих малышей… крепко обнимет их маленькие тельца, вдохнет и
х теплый детский запах. Возможно, они уже начинают ходить… Ее глаза напол
нились влагой, но она решительно отогнала слезы. Она должна беречь жидко
сть своего тела… она понадобится ей в пути.
Запрокинув голову, она увидела звезды, мчащиеся столь стремительно, что
это походило на прыжок в гиперпространство. Такими темпами даже на флаер
е они доберутся до Мое Айсли через пару дней, даже учитывая, что им придетс
я найти укрытие на время самого сильного дневного зноя.
Йарна поплотнее запахнула куртку и стала думать о своих детях, вспоминая
день, когда они родились, и гордость Наутага за такое красивое потомство.
Малышам едва исполнился всего один сезон, когда пришли работорговцы… по
этому им еще не дали имен. На Аскайе детей не называют до первого дня рожде
ния.
Йарна мысленно подсчитала время с момента их пленения, сравнивая аскайи
анский год с годом на Татуине. Ее дети запаздывали с получением имен… Но о
на исправит этот недочет, как только они воссоединятся. Ветер развевал к
ороткие волосы Иарны, она впервые задумалась, как назвать своих детей.
Мальчика, конечно же, Наутаг… танцовщица с острой болью вспомнила своего
второго малыша, которого выхватил из ее рук один из работорговцев и неос
торожно уронил. При падении его череп разбился. Йарна заставила себя смо
треть вперед. Как ей назвать двух дочерей?
Внезапно ее осенило: Лейя и Люка… она не очень хорошо успела узнать алдер
аанскую девушку, но если та и вправду убила Джаббу, то Йарна перед ней в не
оплатном долгу. А молодого джедая, который убил ранкора, звали Люк Скай-уо
кер. Благодаря им обоим, девушке-танцовши-це и юному джедаю, Наутаг был от
омщен. Будет хорошо, если его дети будут названы в их честь.
Она повернула голову и посмотрела на Доал-лина, ведущего машину. Охранни
к был для нее загадкой… как он выглядел под маской? Был ли он похож на чело
века? Его руки в черных перчатках имели то же число пальцев, что и у нее…
Ц Как флаер, хорошо идет? Ц спросила она, повысив голос, чтобы перекрича
ть ветер.
Его механически усиленный голос донесся до нее без труда.
Ц Баланс рулевого управления плохо отрегулирован. Его перетягивает вп
раво. Мне приходится удерживать его вручную.
Ц Значит, его не починили?
Ц Сомневаюсь.
Ц Он довезет нас до Мос Айсли?
Ц Да, если дела не пойдут хуже.
Йарна беззвучно воззвала к Лунной Повелительнице, пока они продолжали е
хать.
Они путешествовали несколько часов, когда перескочили через гребень вы
сокой дюны, и Йарна, прищурившись, увидела слабое сияние на востоке. Пока о
на смотрела, оно становилось ярче, очерчивая далекие холмы. Пустыня под н
ими еще лежала в тени, но это, без сомнения, были те самые холмы.
Йарна потрогала Доаллина за руку, чтобы привлечь его внимание, и указала:
Ц Пустошь Юндланд? Он кивнул.
Ц Их окраина. Сейчас мы всего в трехстах километрах от Каменной Иглы.
Через несколько минут двойные солнца Тату-ина возникли в поле зрения, и х
олмистые песчаные дюны пустыни вокруг них озарились розовым и золотым с
ветом. Йарна никогда раньше не видела Дюнное море Ц когда ее привезли во
дворец Джаббы, она была внутри челнока, и в нем не было иллюминаторов.
Лучи солнца скользнули по ней, и прохлада ночи быстро исчезла. Она слишко
м плотно была втиснута в кресло, чтобы снять куртку, поэтому просто ждала,
потея и размышляя, намерен ли Доаллин добраться до Юндландской пустоши д
о того, как сделает остановку.
Но еше через час, когда солнца палили все жарче и жарче, пилот прервал стре
мительную гонку. Маленький транспорт замедлился, затем пролетел некото
рое расстояние над полосой белого песка.
Ц Думаю, нам надо найти укрытие, Ц произнес охранник, расстегивая и сбр
асывая куртку. Ц Путешествовать посреди дня опасно.
Ц Я согласна, Ц сказала Йарна. Ц Особенно для вас, ведь вы не привыкли к
жаре. А если вы получите солнечный удар, то что будет с нами? Я не умею водит
ь флаер. Он кивнул.
Ц Тогда помогите мне соорудить укрытие.
Доаллин и Йарна использовали остатки солнцезащитного материала, чтобы
сделать навес, задействовав машину в качестве опоры. Они забрались в обр
азовавшуюся тень и устроились там полулежа; оба они были слишком высоким
и, чтобы сесть прямо. Йарна протянула Доаллину фляжку с водой. Он галантно
вернул ее.
Ц Вы первая, госпожа. Аскайианка покачала головой.
Ц Нет. Я пила перед тем, как мы ушли. Мне нужно намного меньше воды, чтобы в
ыжить, чем вам. Пейте вволю, сержант… не ограничивайте себя, а то заболеете
.
Он помедлиЛч потом кивнул. Медленно, осторожно он отцепил защелки на шле
ме и дыхательной маске и снял их. Йарна не хотела в открытую разглядывать
его, но обнаружила, что ей крайне любопытно узнать своего напарника. Заня
вшись открыванием пакетов с едой, она искоса бросила взгляд на его профи
ль.
На первый взгляд он казался таким же человеком, как тот же кореллианин, но
его кожа имела легкий синеватый оттенок под короткой стрижкой взлохмач
енных абсолютно черных волос. Под машиной было слишком темно, чтобы точн
о разглядеть цвет его глаз, но Йарне они показались скорее светлыми, чем т
емными. Черты его лица были правильными и довольно привлекательными. Он
был не так хорош, как тот ко-реллианский контрабандист, Соло, но на него бы
ло приятно смотреть, решила Йарна, протягивая ему пакет с едой.
Медленно, почти лениво он повернул к ней голову, потянувшись за пакетом, п
ока она не увидела его лицо полностью.
Иарна сдержала удивленный вздох и заставила себя не отшатнуться.
Заметив ее реакцию, половина губ Доаллина растянулась в улыбку, сказавшу
ю ей, что он ожидал этого. Улыбка больше походила на предсмертный оскал, че
м выражение хорошего настроения.
Милостью Лунной Повелительницы, что же произошло с ним?
Одна сторона лица Доаллина была отмечена ужасным шрамом. Широкая полоса
загрубевшей плоти изгибала его рот вверх, скручивала и сминала кожу его
щеки. Рана едва обошла его левый глаз и закончилась у линии волос. Иарна с
усилием отвернулась, не желая больше смотреть.
Словно прочитав ее мысли, Доаллин вдруг сказал: Ц Это метка когтя. От коре
ллианской песчаной пантеры. Их когти ядовиты, и рана воспалилась.
Ц Она напала на вас? Ц она постаралась сохранить голос будничным.
Инстинктивно она знала, что любое проявление сочувствия будет с презрен
ием отвергнуто.
Ц Я охотился на нее и ранил. Она бросилась на меня, Ц Доаллин методично о
ткусил и сосредоточенно прожевал.
Ц Вам повезло, что вас не убили, Ц сказала она через мгновение.
Ц Я был неосмотрителен, Ц резко сказал он. Ц На мгновение я отвлекся. Ох
отнику этого не следует делать.
Ц Я думала, вы были солдатом.
Он покачал головой. Было странно видеть его без шлема, хотя его черты были
так же непроницаемы, как если бы были маской.
Ц Я был охотником. Вот почему я прибыл на Татуин. Джабба потребовал охотн
ика, чтобы добыть ему крайт-дракона.
Ц Крайт-дракона? Ц Иарна недоверчиво воззрилась на него.
Она слышала раньше об этих чудовищах Ц молодые были размером с ранкора,
и, по рассказам, с возрастом они вырастали еще больше.
Ц Для чего он был нужен ему?
Ц Он хотел устроить состязание между драконом и ранкором и брать плату
за вход. Джабба считал, это будет спортивное событие века. Он предложил ог
ромное вознаграждение за живого крайт-дракона.
Ц И вы решили, что сможете его поймать?
Ц Я был охотником много лет. Редкого зверя я не могу перехитрить, Ц сказ
ал он с тихой уверенностью, которая была намного более убедительной, чем
любое хвастовство. Ц Я изучал все, что есть в банках данных о крайт-драко
нах. Я приехал хорошо подготовленным к охоте на него.
Иарна откусила кусок сушеного фрукта и задумчиво пожевала его.
Ц Если вы приехали на Татуин, чтобы поймать дракона, как вы оказались охр
анником во дворце Джаббы?
Впервые его непроницаемое лицо изменилось.
Доаллин показался Йарне огорченным и смущенным.
Ц Когда я первый раз прибыл сюда, я решил осмотреть… достопримечательн
ости… Ц охотник не отрывал взгляда от пакета с едой. Ц Мос Айсли. Чалмун
ский ликер оказал больше… воздействия… чем я ожидал от выпивки. Мне нико
гда не везло в азартных играх, и… я не совсем помню, как оказался втянутым
в «дикую звезду» на большие ставки, но следующим утром я проснулся с жутк
ой головной болью и обязанностью год служить у Джаббы.
Ц Значит, вам так и не удалось поймать крайт-дракона?
Ц Эго было одним из пунктов, которые Джабба от меня требовал. Я входил во
многие экспедиции, охотился за ним с момента, как попал во дворец Ц но они
редко появляются. За все эти месяцы я не видел ни одного. Джабба… Ц он печ
ально качнул головой, Ц становился нетерпелив. Для меня хорошо, что его б
ольше нет.
Ц То есть, даже если бы вы поймали крайт-дракона, вы бы не получили вознаг
раждения?
Ц Верно, Ц сказал он. Ц Но были и… другие… причины охотиться за драконо
м. Если бы даже мне пришлось убить его, я получил бы деньги, уверен в этом.
Любопытство Йарны было задето. Ц Как?
Ц Говорят, что крайт-драконы хранят… внутреннюю ценность, Ц уклончиво
ответил он.
Йарна слышала, как некоторые охотники за головами и наемники говорили об
этом. Некоторые говорили, что сокровище скрыто внутри крайт-дракона, дру
гие Ц что они, как драконы древних легенд, стерегут сокровище. Но большин
ство не принимали их всерьез, считая просто раздутым слухом или даже отк
ровенной сказкой.
Ц Что было написано в вашем контракте с Джаббой? Вы теперь свободны? Ц с
просила она.
Ц Да, я свободен, Ц сказал он. Ц А вы?
Ц Свободна, Ц сказала она, чувствуя удовлетворение в собственном голо
се. Ц А когда я доберусь до Мое Айсли, мои дети будут свободны тоже.
Ц У вас, Ц он сделал паузу, словно тщательно выбирая слова, Ц есть супру
г?
Ц Был, Ц сказала она, открывая флягу с водой.
Она осторожно вылила немного воды на ладонь и растерла ее по лицу. Затем п
озволила себе сделать один долгий глоток.
Ц Но Джабба отправил его в пасть ранкора. Он подобрал шлем и сказал, не гл
ядя на нее: Ц Простите, госпожа Гарган.
Ц Ничего, Ц сказала она, Ц формальности между нами больше не нужны. Я Иа
рна.
Ц Очень хорошо. Зовите меня Доаллин, Ц он опустил взгляд на фляжку, кото
рую она аккуратно закрывала. Ц Ц Почему вы больше не пьете? У нас достат
очно воды.
Ц Мне больше не надо, Ц честно ответила она. Ц Мои народ Ц пустынные ск
отоводы, на каждой планете, столь же жаркой, как эта.
Ц Каких животных вы пасете?
Ц Томуонов. Больших, с густой шерстью и длинными рогами.
Ее руки танцовщицы плавными жестами описали животных.
Ц Они дают нам молоко, мясо и шерсть. Этот плащ, Ц она подняла складку бел
ого пустынного плаща, Ц был соткан из их шерсти.
Он потрогал складку одежды, поразившись тонкой мягкости и красоте ткани.

Ц Он почти светится, Ц сказал он.
Ц Да, наша ткань высоко ценится. Говорят, что церемониальные одежды Импе
ратора сделаны из шерсти томуона.
Йарна сильно сжала складку плаша, потом раскрыла ладонь, и ткань упала на
ее колено неповрежденной.
Ц Наша ткань прочная, она редко мнется или пачкается. Аскайианская техн
ология ткачества Ц это ценные секреты нашего народа. На-утаг… мой муж… б
ыл одним из лучших ткачей моего мира.
Ц А вы, Ц сказал он, беря свежую капсулу гидрона-три и вставляя ее в маск
у, Ц были танцовщицей до того, как попали во дворец Джаббы?
Ц Да, Ц ответила она. Ц Мой отец был вождем, и я танцевала в честь нашего
племени на самом большом состязании, Ц она не могла сдержать нотку горд
ости в голосе, но потом, вспомнив год во дворце Джаббы, вздохнула: Ц Ц Я вы
играла состязание. А потом… пришли работорговцы. Они забрали нас… Наутаг
а, меня, наших детей. Они… они убили одного из наших малышей во время захва
та, Ц ее горло сжалось.
Ц И они привезли вас на Татуин? Ц спросил Доаллин почти с нежностью в го
лосе.
Она кивнула.
Ц Джабба попросил у них аскайианскую танцовщицу. Поэтому они поймали м
еня.. . и я должна была танцевать для хатта. Джабба обещал мне, что не будет п
родавать моих детей, пока я буду танцевать для него хорошо. Но вы знаете, ч
то Жирнотелому нельзя доверять… Я всегда боялась, что он позволит мне ра
ботать, зарабатывать деньги, чтобы выкупить нашу свободу, а потом убьет м
еня, потому что это его позабавит. А потом оставит моих детей в рабстве.
Он понимающе кивнул.
Ц Должно быть, тяжело было танцевать для Джаббы после всего, что случило
сь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


А-П

П-Я