https://wodolei.ru/catalog/ekrany-dlya-vann/150sm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Буду рада в
идеть вас и вашего помощника в моем доме. Уверяю, вы не будете разочарован
ы увиденным.
Искренне ваша И.Толлер.
P.S. Цены за посещение указаны ниже. Плата взимается до начала сеанса».
Эмма аккуратно положила ложку на блюдечко.
Ц Кэролайн, пообещай нам, что ты будешь осмотрительной и станешь вести с
ебя осторожно. Мне по-прежнему не нравится эта детская попытка самостоя
тельно расследовать преступление. Это же убийство! Право, не знаю, что на т
ебя и мистера Хардести нашло.
Ц С ними все будет в порядке, Ц бодро заявила Милли. Ц Ну что такого стра
шного может случиться во время спиритического сеанса? Кэролайн, дорогая
, мы с Эммой сегодня идем в театр. Миссис Хьюз прислала нам приглашения. По
сле спектакля мы наверняка отправимся к ней играть в карты и Ц уверена
Ц задержимся допоздна. Не жди нас и ложись спать. А завтра утром расскаже
шь нам о представлении миссис Толлер со всеми мельчайшими подробностям
и.
Ц Обязательно, Ц засмеялась Кэролайн. Ц Обещаю все-все запомнить. Или
даже записать.
Ц А что это за помощник, о котором упоминает миссис Толлер? Ц подозрител
ьно спросила Эмма. Ц Неужели ты отвела эту роль мистеру Хардести?
Ц Именно так я и сделала! Ц Кэролайн улыбалась, весьма довольная собств
енной изобретательностью. Ц Я представилась как писательница, которая
неоднократно бывала в Уинтерсетт-Хаус, и объяснила, что собираю материа
л для нового романа. Ну и добавила, что на сеансе я буду в сопровождении по
мощника. Как видите, это нимало не смутило миссис Толлер.
Милли с любопытством спросила:
Ц А мистер Хардести знает, какую роль ему предстоит исполнять сегодня в
ечером?
Ц Пока нет, Ц ответила Кэролайн. Ц Я просвещу его по пути на сеанс.
Ц Как жаль, что нас с Эммой не будет рядом с вами во время этого разговора,
Ц не без ехидства заметила Милли. Ц Беседа обещает быть на редкость увл
екательной.
Ц Почему ты так думаешь? Ц Девушка взяла тост и придвинула поближе джем.

Ц Что-то подсказывает мне, что мистер Хардести не любит, когда им команд
уют.
В половине девятого вечера Адам Хардести занял место в карете напротив К
эролайн и недоверчиво переспросил:
Ц Вы представили меня в письме миссис Толлер как... кого?
Ц Как моего помощника, Ц спокойно повторила Кэролайн. Ц А что я должна
была написать? Представить вас как дальнего родственника? Такая ложь все
гда чревата осложнениями. Кто-то может задать вопрос о прошлом или об общ
их знакомых Ц и вы попадете впросак.
Ц Вы могли бы возвести меня в какой-нибудь более высокий ранг.
Ц Вообще-то об этом я тоже думала. Но отказалась от подобного хода, потом
у что тогда наше совместное появление люди могли бы объяснить лишь близк
им знакомством... или того хуже Ц интимной связью. Ц Она мило улыбнулась
и закончила: Ц Мне, право же, не хотелось ставить вас в неловкое положение
и смущать такого рода предположениями.
Ц Понятно. Ц Адам нахмурился.
Сначала он не очень-то расстроился, узнав, что ему отвели роль человека ст
оль невысокого ранга и что он будет выступать в роли помощника популярно
й писательницы. Это было скорее забавно, чем обидно. Но, услышав, что Кэрол
айн постаралась избежать намека на возможный роман меж ними, не захотев,
чтобы их имена связали даже в досужей сплетне, он вдруг всерьез расстрои
лся.
«Должно быть, вчерашний поцелуй в карете не произвел на нее особого впеч
атления, Ц с грустью подумал Адам. Ц А на меня произвел Ц и это делает се
й факт еще более печальным». Глупо, но он буквально не находил себе места и
... да-да, тосковал без этой невозможной женщины.
И вот они вдвоем в уединении закрытого экипажа. Кэролайн выглядит особен
но очаровательно и загадочно в золотистом свете неяркой лампы. Сегодня е
е туалет выдержан в теплых и сочных тонах: янтарного цвета корсет и темно-
красная, с шоколадным отливом юбка. На пышных блестящих волосах чудом уд
ерживается маленькая изящная шляпка, надетая под смелым углом.
Адам вдруг поймал себя на мысли, что предстоящее посещение спиритическо
го сеанса его совершенно не радует. Куда с большим удовольствием он отве
з бы эту женщину в какое-нибудь укромное местечко, где они могли бы остать
ся вдвоем в уютной комнате с широкой кроватью...
Ц Поверьте, я не хотела вас обидеть, и мне жаль, если вы огорчены отведенн
ой вам на сегодня ролью, Ц мягко сказала Кэролайн. Ц Мне казалось, что эт
о была очень неплохая мысль Ц выдать вас за моего помощника.
Ц Что ж, в отсутствии фантазии вас не упрекнешь, Ц признал Хардести.
Ц Насколько я помню, вы оставили все вопросы, связанные с организацией п
осещения спиритического сеанса, на мое усмотрение, Ц перешла в наступле
ние молодая женщина.
Ц На тот момент такой шаг представлялся мне весьма разумным. Однако теп
ерь я думаю, что это было ошибочным решением.
Ц Но неужели вы не понимаете, что роль помощника является для вас идеаль
ным прикрытием! Кроме того, это не позволит связать наши имена и не даст лю
дям повода сплетничать на наш счет.
Адам заметил, что уголки рта у девушки подрагивают. Ах, вот как! Похоже, она
в восторге от собственной шутки!
Ц Что ж, повторю свой комплимент Ц вы весьма изобретательны, и, конечно,
я ценю вашу заботу о моей репутации. Впрочем, вам не следовало об этом бесп
окоиться.
Ц Почему?
Ц Я бы не стал возражать, если бы вам вздумалось представить меня как сво
его любовника. Почему бы и нет?
Глаза Кэролайн распахнулись. А губы приоткрылись, словно у удивленного р
ебенка.
Ц О! Ц только и сказала она.
Адам был вполне удовлетворен этой маленькой местью. Он откинулся на сиде
нье и вполне мирно спросил:
Ц А что обычно входит в обязанности помощника знаменитой писательницы?

Ц Понятия не имею, Ц несколько смущенно призналась Кэролайн. Ц Видите
ли, у меня никогда прежде не было помощника.
Ц Тогда я надую щеки для пущей важности и сделаю вид, будто все понимаю.
Ц Ну что же, Ц неохотно согласилась Кэролайн. Ей вдруг показалось, что А
дам и из этой никчемной роли сумеет подняться до руководящего положения
. Кстати, о руководстве. Она совершенно забыла проинструктировать неофит
а, каковым, очевидно, являлся Хардести. Ц Вы знаете, что все участники спи
ритического сеанса придерживаются определенных правил? Они известны в
сем заинтересованным лицам и обязательны к исполнению.
Ц Позвольте мне угадать, в чем заключается местный этикет. Думаю, никто н
е должен вслух сомневаться в подлинности и важности происходящего, что б
ы ни вытворял медиум и насколько бы странным ни казалось его поведение. Я
прав?
Ц Абсолютно.
Ц Будучи лицом не слишком важным Ц ведь я всего лишь ваш помощник, мадам
, Ц могу ли я попытаться зажечь свет в неподходящий момент или переверну
ть стол, чтобы посмотреть, как устроен очередной трюк? Ц поинтересовалс
я Адам, посматривая на Кэролайн.
Ц Не смейте даже помышлять ни о чем подобном, сэр! Ц в ужасе воскликнула
та, сурово взглянув на ослушника. Ц Позвольте напомнить вам, что наша цел
ь состоит не в разоблачении медиума и возможного шарлатанства. Мы идем н
а этот спиритический сеанс для того, чтобы вы имели возможность поближе
увидеть миссис Толлер, оценить методы ее работы, а также ознакомиться с п
ланом ее дома.
Ц Благодарю вас за то, что сумели столь четко сформулировать наши цели и
при этом указали мне мое место, Ц склонил голову Адам.
Дом Ирен Толлер располагался на спокойной улочке в приличном, хоть и не с
лишком богатом районе. На улице уже стемнело, и Адам обратил внимание на т
о, что весь второй этаж и большая часть первого погружены во мрак. Сквозь з
абранное толстым стеклом окно над парадной дверью просачивался бледны
й, зеленоватый свет.
Ц Похоже, миссис Толлер привыкла экономить на освещении, Ц шепнул Адам
на ухо Кэролайн.
Ц Все люди ее профессии предпочитают полумрак. Такая уж у них работа.
Дверь открыла экономка Ц невысокая плотная женщина средних лет, облаче
нная в платье из тусклой черной ткани. Его слегка оживляли белый передни
к и наколка на голове. Униформа идеальной прислуги.
Ц Пожалуйста, сюда, Ц сказала женщина. Ц Все гости уже собрались, и сеан
с начнется очень скоро. Вы можете отдать мне плату за посещение прямо сей
час.
Адам потянул носом. От экономки слегка пахло лавандой. Почему-то женщина
показалась ему знакомой. Он расплатился, продолжая внимательно разгляд
ывать служанку миссис Толлер. Лицо ее он видит впервые, но голос и фигура...
«Где же я мог ее видеть?» Ц гадал Адам.
Экономка пошла вперед, указывая путь в гостиную. И тут Хардести вспомнил,
где он видел эту женщину. Он бросил быстрый взгляд на Кэролайн, и та легким
кивком подтвердила его догадку.
Они видели экономку миссис Толлер в Уинтерсетт-Хаус не далее как вчера в
ечером. Только там она выступала в роли вдовы, которая никак не могла найт
и акции, спрятанные мужем. Черная вуаль скрывала лицо безутешной супруги
, но узнать ее не составило труда. Видимо, женщина была не только прислугой
, но и выступала в роли помощницы медиума.
Вслед за Кэролайн Адам вошел в небольшую загроможденную мебелью гостин
ую. В камине пылал огонь. На видном месте висел портрет королевы. Естестве
нно, в глубоком трауре.
Вновь прибывшие познакомились с другими гостями. Две пожилые седые дамы
в практичных шерстяных платьях представились как мисс Брик и миссис Тре
нт. Подвижный мужчина лет тридцати пяти назвался Гилбертом Смитом. Светл
о-голубые глаза, песочного цвета волосы Ц совершенно не запоминающаяся
внешность. Рубашка, пиджак, жилет и брюки выглядели прилично, но скромно.
Словом, самый что ни на есть обычный джентльмен.
Адам представился как мистер Гроув, и все приняли его слова без тени сомн
ения. «Это хорошо, Ц подумал он. Ц Никто меня не узнал». Впрочем, не
стоило и волноваться. Эти люди не принадлежали к его обычному кругу.
Кэролайн также назвала свое имя, и дамы тотчас же тихонько заахали.
Ц Я счастлива познакомиться с вами, миссис Фордайс, Ц воскликнула мисс
Брик. Ц Мы с миссис Трент получаем огромное удовольствие от ваших роман
ов.
Ц Это правда. Ц Миссис Трент всплеснула руками от избытка чувств. В глаз
ах ее светился восторг: Ц Хочу вас поздравить, дорогая: Эдмунд Дрейк полу
чился не просто негодяем. Это весьма таинственный, а оттого просто беспо
добный злодей. Мы ждем не дождемся момента, когда для него настанет час ра
сплаты. Какую судьбу вы уготовили этому ужасному человеку? Возможно, его
лошадь понесет и он сорвется со скалы в море?
Гилберт Смит, который до этого момента рассеянно крутил в руках свою тро
сть, замер и стал с интересом прислушиваться к разговору. Он рассматрива
л Кэролайн внимательно, хотя и не слишком навязчиво. Тем не менее его инте
рес весьма не понравился Адаму.
Ц А я думаю, что Дрейка застрелит главный герой Ц красавец Джонатан Сен
т-Клер! Ц воскликнула мисс Брик. Ц Это даст вам возможность в подробност
ях описать сцену гибели негодяя. Его агонию, предсмертные стоны и хрип... И
скаженное страданием лицо и прочие детали.
Ц Благодарю вас, дамы, за советы и предложения, Ц с вежливой улыбкой отв
ечала Кэролайн. Адам с восхищением смотрел на нее. Тон Кэролайн был приве
тливым, но как-то сразу стало понятно, что дальнейшие потуги присоединит
ься к литературному творчеству будут исключительно неуместны. Ц Откро
ю вам секрет Ц я уже решила, каким будет финал у этой истории. Однако я поз
волю себе пока сохранить его в тайне, чтобы не лишать вас удовольствия сл
едить за развитием сюжета. Надеюсь, концовка романа станет для всех наст
оящим сюрпризом... особенно в том, что касается судьбы Эдмунда Дрейка.
Адам нахмурился. Он поймал себя на том, что каждый раз, как только имя злос
частного Эдмунда Дрейка упоминается в разговоре, его челюсти сжимаются
и он готов прийти на выручку человеку, на которого ополчились решительно
все. «Однако это невероятно глупо», Ц сказал он себе.
С усилием улыбнувшись, Хардести произнес:
Ц А вдруг миссис Фордайс поразит всех и помилует Дрейка? Вот это будет сю
рприз так сюрприз, если он избежит горькой участи всех негодяев!
Мисс Брик и миссис Трент уставились на молодого человека так, словно он у
них на глазах лишился разума. Адаму же такая мысль явно пришлась по душе, и
о» продолжал с еще большим энтузиазмом:
Ц Вы же сами сказали, что любите неожиданные повороты сюжета. Представь
те, каково будет изумление читающей публики, если Дрейк из негодяя превр
атится в героя и женится на героине!
Ц Миссис Фордайс такого не сделает, Ц с глубоким убеждением сказала ми
ссис Трент. Ц Никогда! Это невозможно!
Ц Преступник не может стать главным героем, Ц вторила подруге мисс Бри
к. Ц Это абсолютно недопустимо!
Гилберт Смит задумчиво воззрился на Адама:
Ц А позвольте вас спросить, сэр, что привело вас на сегодняшний сеанс?
Ц Мистер Гроув исполняет обязанности моего помощника, Ц беспечно обро
нила Кэролайн, прежде чем Адам успел открыть рот.
Ц Да? Ц удивленно переспросил мистер Смит. Ц А в чем заключаются обязан
ности помощника писательницы?
Ц Никогда не догадаетесь, Ц пробормотал Адам.
Смит несколько секунд выжидательно смотрел на молодого человека, но, соо
бразив, что большего не добьется, переключил свое внимание на Кэролайн:
Ц Должен признать, что нахожусь в полном недоумении, миссис Фордайс. Зач
ем известной писательнице посещать спиритический сеанс?
Ц В моем новом романе появится медиум, Ц пояснила Кэролайн. Ц Поэтому я
решила, что мне стоит посетить несколько сеансов и присмотреться к людя
м с необычными возможностями и талантами. Тогда я смогу создать на стран
ицах своего романа более убедительный образ.
Ее слова определенно произвели на окружающих впечатление.
Ц О, так вы проводите своего рода исследование! Ц воскликнула мисс Брик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я