https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он сделал то, что Чарити считала совершенно невозможным: он углубил свой поцелуй. Рука Илиаса крепко обвила ее талию, настойчивым движением он приблизил к себе ее бедра так, что Чарити смогла даже почувствовать его восставшую плоть. Одна рука Илиаса заскользила по ее боку и медленно поднималась вверх, пока большой палец не достиг ее груди.
Чарити вздрогнула.
Словно в тумане она слышала доносившееся с берега пение. Все ее мысли и чувства были в этот момент заняты только Илиасом. Его горячая ладонь снова поползла вверх и полностью накрыла ее грудь; сквозь ткань своей блузки Чарити чувствовала исходящее от руки тепло.
Первые тихие вскрики едва отложились где-то в глубине ее сознания, она просто не могла понять, что это такое, пока Илиас вдруг не прервал свой волшебный поцелуй.
— Что там происходит? — Он приподнял голову и прислушался.
Чарити прищурилась, стараясь прийти в себя, она почувствовала, как спадает напряжение Илиаса, а на его лице появляется выражение агрессивной настороженности.
Опешив, она отступила назад.
В этот момент раздался еще один сдавленный вскрик.
На этот раз Чарити явно слышала женский голос, одновременно и сердитый, и испуганный:
— Убери от меня свои грязные лапы! Я все расскажу ей, клянусь, я это сделаю!
— Это происходит где-то там, за лагерем, — сказал Илиас. — Я думаю, прямо за дальними домиками.
Он отпустил Чарити, повернулся одним точным, ловким движением и быстро зашагал в направлении криков. Передвигался Илиас легкой, скользящей походкой, словно опытный турист.
Чарити увидела, как он направился к домику на колесах, окрашенному в белый и бордовый цвета и припаркованному на самой окраине лагеря.
— Дай мне пройти, будь ты проклят! Я все расскажу Гвендолин, — слышалось из этого домика.
Чарити опомнилась и устремилась вслед за Илиа-сом. Когда она догнала его, он уже взбегал по ступенькам вверх. Чарити увидела, как он рывком распахнул металлическую дверь и ворвался внутрь.
Раздался изумленный и злой мужской голос.
— Какого дьявола ты сюда приперся? — с надрывом кричал мужчина. — Убери от меня свои поганые руки, или я тебя сейчас арестую!
Чарити остановилась как вкопанная, когда, споткнувшись о порог широко распахнутой двери, из домика вылетел какой-то человек, в котором она не замедлила узнать Рика Свинтона.
С удовлетворением Чарити отметила, что он выглядел уже не так щеголевато, как обычно, а напротив, имел довольно жалкий вид, тщетно стараясь удержаться на лестнице и проскальзывая ногой мимо верхней ступеньки.
Так и не найдя опоры, Рик начал падать и приземлился на землю с глухим, хрюкающим звуком.
Тут из домика не торопясь вышел Илиас с невозмутимым выражением лица.
Чарити окинула его быстрым взглядом.
— С тобой все в порядке? — спросила она, незаметно для себя перейдя на ты.
В глазах Илиаса читалось удивление:
— Да ничего страшного. Просто этот сопляк грубо обращался с женщиной.
— Дерьмо. — Рик выплюнул грязь изо рта, приподнялся и сел на землю. Резким поворотом головы он забросил свои вьющиеся темные волосы назад, чтобы они не закрывали глаза, и со звериным бешенством посмотрел на Илиаса. — Я добьюсь, чтобы тебя арестовали. Ты понял меня, ублюдок? Я подам на тебя в суд, сукин ты сын!
— Суд не успеет за такое короткое время, оставшееся до прибытия космических кораблей в этот понедельник, закончить разбирательство дела и вынести свое решение, — сказал Илиас, медленно спускаясь вниз по ступенькам. — Но вы все-таки попробуйте, может, у вас что-нибудь и получится.
Молодая, привлекательная женщина появилась на пороге домика, запахивая полы своего халата, раскрашенного в цвета вояджеров.
— Арлин? — удивилась Чарити. — Хорошенькое дело. С тобой все в порядке?
— Да, все нормально. — В тусклом свете фонарей раскрасневшееся лицо Арлин выглядело весьма сердитым, На ее каштановых волосах не было обычной повязки, и они в беспорядке падали на плечи. Она свирепо посмотрела на Рика, разглаживая складки на своем длинном белом халате с капюшоном. — Не пытайся дотрагиваться до меня, Рик Свинтон. Ты слышишь? Никогда не пытайся этого делать.
— Он не сделал тебе ничего плохого? — быстро подошла Чарити к лестнице домика.
— Этот противный маленький лгун просто еще не успел ничего сделать, — прищурив глаза, сказала Арлин. — А что вы здесь делаете, Чарити?
— Мы с Илиасом бродили здесь поблизости и услышали твой крик.
Рик наконец полностью пришел в себя и принялся отряхивать свои блестящие черные модные брюки. Синяя шелковая рубашка вояджеров, которую он носил расстегнутой до пупа, была тоже вся в пыли. Массивная золотая цепь, висевшая у него на шее, блестела в тусклом освещении. Свинтон мрачно и злобно взглянул на Чарити.
— Занимались бы лучше вашим проклятым бизнесом, а если у вас нелады с сексом, то хотя бы не мешайте нормальным людям.
Илиас взглянул на Чарити и спустился по ступенькам лестницы.
— Ты знакома с этим человеком?
— Да, это Рик Свинтон, — сказала Чарити, — помощник Гвендолин Питт.
Илиас оглядел Рика с холодным пренебрежением.
— Предлагаю опустить рукопожатие по случаю знакомства, Свинтон, а то ненароком я могу не удержаться и сломать вашу руку.
Рик злобно прищурил глаза со словами:
— Вы об этом еще пожалеете, кем бы вы ни были!
— Меня зовут Уинтерс, Илиас Уинтерс. Запомните хорошенько, чтобы правильно написать мое имя, когда будете подавать заявление в суд.
— Сукин ты сын!..
— А это Арлин Фентон, — Чарити слегка коснулась рукой плеча Арлин. — Она подруга Ньюлина.
Илиас кивнул в ответ.
— О Господи, Ньюлин! — Подбородок Арлин заострился, а ее глаза округлились. — Чарити, обещайте мне, пожалуйста, ничего не рассказывать ему о случившемся. Вы же знаете, он придет в ярость. Ведь Ньюлин и так уже убил много времени на меня, пока я здесь мечтала о космических полетах.
— А что, собственно, здесь случилось? — спросила Чарити.
— Рик сказал мне, что у него есть секретная информация для меня о том, как будет происходить встреча прилетевших кораблей, — прошептала Арлин. — По его словам, я выбрана в состав авангарда, задача которого состоит в установлении первого контакта с пришельцами. Рик собирался научить меня секретному коду, с помощью которого мы будем общаться с ними.
— Вздор! — Свинтон уничтожающе посмотрел на Арлин. — Она сама пришла ко мне, как приходили и все другие, кому еще нет шестидесяти, в этом городке. А когда я согласился принять ее предложение, она вдруг решила разыграть невинность. Само собой, все, что она хотела, — это немного подразнить петуха, как, впрочем, и вы, мисс Трут, с вашей тугой задницей. Вы обе принадлежите к тому типу женщин, которые сначала предлагают мужчине поразвлечься, а затем, когда он пытается получить обещанное, кричат, что их насилуют.
— Еще одно слово, — невозмутимо произнес Илиас, — и вы будете не в состоянии приводить подобные примеры о женщинах до конца своих дней.
Арлин резко повернула голову:
— Вы лжете, Свинтон! Я просто готовила себя для путешествия в точности по советам Гвендолин, которая рассказывала нам, как это следует делать. Мы все предполагали, что подготовимся к посадке на корабли, где секс будет платонически возвышенным, а уж никак не физическим.
— Ты же сама обманула меня, — пробормотал Свинтон.
— И кроме того, — продолжила Арлин, — если бы мне и захотелось поразвлечься, то уж никак не с вами. У меня есть преданный друг, и я уверена, что он согласился бы сопровождать меня и в этом космическом путешествии. Вдобавок хочу заметить, что если бы Гвендолин знала, чем вы занимаетесь у нее за спиной, она бы давно вас уволила.
— Ах ты, проклятая маленькая сучка! — воскликнул Рик, пятясь назад и следя за подходящим к нему Илиасом. — Держите ваши руки подальше от меня, Уинтерс.
— Не трогайте его, пожалуйста, — сказала Арлин с брезгливым отвращением, — Со мной ничего не случилось, и вы можете быть уверены, что я больше не позволю ему остаться со мной наедине. Он всего лишь старый развратник. Чтобы убедиться в этом, достаточно понаблюдать, что творится в его домике. Свинтон считает, что это очень сексуально. Впрочем, я пока не могу рассказать вам ничего о том, что должно произойти, после того как закончится ночь с понедельника на вторник.
— Повтори эти слова им еще раз, пожалуйста, — сказал Рик, повернувшись и зашагав вдоль темного коридора, образованного палатками и домиками на колесах.
Чарити слегка обняла Арлин.
— Ты уверена, что с тобой все в порядке?
— Да, я хорошо себя чувствую, — глубоко вздохнула Арлин. — Рик просто пронырливый маленький хам, который использует свое положение помощника Гвендолин, чтобы переспать с каждой приглянувшейся женщиной из вояджеров. Вначале он пытался подкатиться и ко мне, но безуспешно.
Илиас оживился.
— Вы говорите, что если бы Гвендолин узнала о его поведении, то она уволила бы его. Если это так, почему же вы ничего ей не скажете об этом?
— Гвендолин, к сожалению, сильно занята в последнее время, — с тревогой в глазах ответила Арлин. — Многие из нас видят ее только во время вечернего пения на закате солнца, остальную же часть своего времени она тратит на подготовку к встрече кораблей; Рик — единственный человек, которому позволяется прерывать ее размышления и занятия.
— Я могу устроить вам свидание с ней, — предложил Илиас. — Думаю, что это вполне возможно.
— Вы, наверное, не правильно меня поняли — я совсем не хочу ее беспокоить, — быстро сказала Арлин. — Мне совершенно наплевать на Рика Свинтона, ведь он просто надутый индюк. Я даже не удивлюсь, если он останется здесь, когда появятся пришельцы.
— Не беспокойтесь, — сказал Илиас, — Наверняка Свинтон уж точно не взойдет на борт какого-нибудь межзвездного корабля в полночь пятнадцатого августа, и вообще в эту ночь ничего не произойдет.
Арлин с достоинством распрямила свои плечи.
— По вашим словам видно, что вы не верите Гвендолин, но скоро и вы, и все другие сможете сами убедиться в обратном. А я просто хочу, чтобы меня понял Ньюлин: мне не пережить расставания с ним.
Чарити успокаивающе похлопала ее по плечу.
— Ньюлин заботится о тебе, Арлин. Если дела у тебя пойдут плохо, то вспомни о том, что он будет ждать тебя здесь.
В глазах Арлин заблестели слезы, она смахнула их тыльной стороной руки.
— Но я хочу, чтобы он полетел со мной и увидел галактику. Если Ньюлин останется здесь, то когда я возвращусь, он давно уже превратится в пыль.
Илиас посмотрел на женщину и сказал:
— Иногда поверхность воды так искажается бушующим штормом, что вы совсем не можете разглядеть в ней правду.
Арлин еще раз вытерла глаза и непонимающе уставилась на Илиаса.
— Что вы сказали?
Чарити снова обняла ее.
— Не обращай внимания на его слова, Арлин. Илиас любит говорить намеками. Такая уж у него привычка. Пойдем, мы проводим тебя к твоему трейлеру.
— Спасибо, не надо, со мной все в порядке, уверяю вас, — озабоченно ответила Чарити Арлин. — Вы ничего не расскажете Ньюлину о случившемся?
Чарити заколебалась.
— Ну, если ты так этого хочешь.
— Я действительно очень хочу, чтобы Ньюлин оказался со мной на космическом корабле. — Арлин повернулась и исчезла в темноте.
— Я надеюсь, что она не впадет в депрессию ночью в понедельник, после того как встреча не состоится, — заметила Чарити некоторое время спустя, когда они с Илиасом возвращались домой.
— Думаю, Ньюлин ее успокоит.
Удивленная нотками пренебрежения, Чарити внимательно посмотрела на Илиаса, но в темноте не могла разглядеть выражение его лица.
— Илиас?
— Да?
— Ты уверен, что с тобой все в порядке? Ты ведь не побил Рика, несмотря на сильное желание?
— Не беспокойся, я чувствую себя прекрасно, Чарити немного оттаяла и заметила:
— Как ты вовремя пришел на помощь Арлин.
Илиас промолчал. Он, очевидно, старался разобраться в клубке своих собственных мыслей, подумала Чарити.
Она решила не мешать, понимая его состояние, и тоже умолкла. До нее доносились ночные звуки и шум прибоя из бухты, заполнявшие напряженную тишину.
Когда они подошли к ее коттеджу, она вытащила ключ и поднялась по ступенькам крыльца к двери.
Илиас не сделал никакой попытки последовать за ней; просто стоял и ждал внизу около лестницы, наблюдая, как Чарити вставляет ключ в замочную скважину.
Открыв дверь, Чарити оглянулась на него, гадая, что он ответит на ее приглашение зайти в дом. Ей было забавно наблюдать, как падающий из открытой двери свет поделил его лицо на две части, одна из которых была освещена, а другая находилась в тени. Казалось, Илиас полностью ушел в себя. Чарити решила, что в таком настроении Илиас наверняка откажется от чашки чая или стаканчика на ночь.
— Благодарю тебя за прекрасную прогулку! — Она не без умысла постаралась придать своему голосу как можно больше выразительности. — Надо сказать, прогулка получилась весьма интересной.
— Чарити?
Она настороженно замерла в дверях.
— Да?
— Я не напугал тебя сегодня?
Из всех возможных вопросов, которые он мог задать, такого вопроса Чарити совершенно не могла предугадать.
— Каким образом? Тем, как ты поступил с Риком Свинтоном? Пожалуйста, не преувеличивай — конечно, ты не испугал меня. Я была только рада тому, что ты вышвырнул негодяя из домика, Без сомнения, он заслужил, чтобы приземлиться задницей в грязь. Арлин, безусловно, права, он просто ничтожный хам.
— Я не имел в виду Свинтона.
— А что же тогда?
— Я говорил о нас с тобой, — тихо проговорил Илиас.
У Чарити сразу пересохло во рту. Она поняла теперь, что он имел в виду их безумный, страстный поцелуй, вызвавший легкую дрожь у них обоих. Чарити до сих пор было приятно о нем вспоминать. Нет, он никогда не напугает ее таким образом: тут уж не о чем беспокоиться.
Чарити вдруг почувствовала себя необычайно бодрой, женственной и привлекательной. Скрестив руки на груди, она оперлась плечом на дверной косяк и, стараясь придать своему лицу умное и спокойное выражение, спросила:
— Неужели я выгляжу испуганной?
— Нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я