https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/gigienichtskie-leiki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Г. скрипуха за барахлом у фрея – похищение вещей в вагоне у гражданина.
Г. шмара – красивая девушка.
Грубовое – сливочное масло.
Грудануть – взять за грудки.
Грунт – объект преступления.
Груша – амбарный замок.
Груши – продукты питания.
Грязи наесться – попасть в заключение.
Гудлай – еврей.
Гудок – гармонь; ягодицы.
Г. мешаный – пассивный гомосексуалист.
Гудырь, гудырьян – анальное отверстие.
Гуж – дурак.
Гужбан – водитель такси.
Гужевать – употреблять спиртное без меры.
Гужеваться – развлекаться.
Гульной – лицо, бежавшее из-под стражи, находящееся на нелегальном положении.
Гунька – телогрейка.
Гунявый – сифилитик.
ГЭС – места для презираемых осужденных, край стола, крайние спальные места.

Д

Давальщик – наводчик.
Давить косяк – подсматривать.
Давить ливер – ухаживать за женщиной, склонять к половому акту.
Давилка – галстук.
Дай ман подырдать – дай мне покурить.
Дал кусок хлеба добрый человек – нечаянно выдал на допросе соучастник.
Дальняк – дальняя колония.
Дань – сбор средств с осужденных для нужд вора в законе.
Дать – осудить.
Д. вероятие – проверить.
Д. винта – убежать от конвоя.
Д. гонку – не дать украсть.
Д. наркозу – оглушить ударом по голове.
Д. наколку на гонца – указать человека, у которого можно купить наркотики.
Д. плать – убежать с места преступления.
Д. резину – поздороваться за руку.
Д. сламу на гурт – сложившись, дать взятку.
Д. ума – избить.
Дацела – один куб. см. наркотика для инъекции.
Дача, дачка – передача продуктов осужденному.
Дачник – совершающий кражи на дачах.
Двадцать на два – беспрекословно выполняй поручения.
Двадцать пять – инспектор оперативно-розыскного отдела.
Два шестнадцать – осторожно; сзади два работника милиции.
Два сбоку – тюремный надзиратель, милиционер.
Двенадцать на два – на побегушках.
Двинутый – безнадежный, слабоумный, придурковатый.
Д. фуфло – обмануть, не уплатить проигрыш.
Дворник – работник прокуратуры.
Д. младший – помощник прокурора.
Дворянин – бродяга, бомж.
Двустволка – женщина, совершающая половой акт одновременно с двумя мужчинами.
Двуглазый – бинокль.
Двуходка – квартира с двумя выходами.
Деберц, терц – карточная игра, в которую шулера играют между собой.
Девственник – осужденный впервые за хищение госимущества, раскаявшийся и вставший на путь исправления.
Девятка – осведомитель.
Делать – воровать.
Д. ноги – убегать.
Д. пробку – создавать толкучку, чтобы совершить карманную кражу.
Д. стенку – загораживать жертву от посторонних глаз.
Д. чистые – воровать деньги.
Дело верное – игра, в которой употребляются меченые карты; хорошо подготовленное преступление.
Деловой – вор, которому можно доверять.
Деляга – выскочка.
Демон – выдающий себя за блатного или за вора в законе.
Денник – вор, работающий только днем.
Дербанить – делить.
Деревня – тюрьма.
Деревянный по пояс – слабоумный человек.
Держать стойку – не признаваться в преступлении.
Держаться за свайку – заниматься онанизмом.
Держать – защищать.
Д. бан – воровать на вокзале.
Д. мазу – защищать соучастника.
Д. фасон – вести себя гордо и вызывающе.
Дернуть – убежать.
Дернуть за свисток – схватить за горло.
Десантники – воры, сбрасывающие вещи из движущегося транспорта.
Дешевый – потерпевший.
Д. мир – люди, не представляющие интереса.
Динамо – обман.
Диск-жокей – посудомойщик.
Длинный – умный.
Для неверу – пустить пыль в глаза.
Довесок – прибавка к сроку наказания.
Догонять – понимать.
Дождевик – камень для самообороны.
Докапать – рассчитаться за обиду.
Долбить кумар – болеть после употребления наркотика.
Дома сказаться – сдаться при аресте.
Домашний шнифер, домашняк, домушник – квартирный вор.
Домушник-светляк – квартирный вор, проникающий в жилые помещения днем путем подбора ключей.
Дорога – веревка или нить, протянутая между окнами камер для передачи каких-либо предметов, вещей, записок.
До талого – до последнего.
Дохать – убить.
Дочка – подросток-гомосексуалист.
Дразнилка – зеркало.
Дракон – инспектор уголовного розыска; собака; надзиратель.
Дрова – спички.
Дрожжи – деньги.
Дрони тросточка – выручай задержанного соучастника.
Дружба нова – поддельный ключ.
Дрянная ширма – малоценные вещи.
Дубак – конвоир, дворник, надзиратель.
Дуван – дележ добычи.
Дуги – очень плохо; револьвер: ложные сведения об объекте кражи.
Дунуть – выдать; закурить анашу.
Дунька – двойка в картах.
Дунька Кулакова – онанизм.
Дупло – анальное отверстие.
Дура – короткоствольное оружие; лом; конопля, из которой изготавливают анашу.
Дурак – мужской половой член.
Дурака загнать – совершить половой акт.
Дурануть – обыграть, оставить в дураках.
Дурдизвль – добровольно работающий заключенный.
Дурка – дамская сумочка.
Дурковод – совершающий кражи из дамских сумочек.
Дурогон – ложная информация.
Дурь – общее название наркотиков.
Дурында – добросовестно работающий заключенный.
Дух – начальник отряда в ИТК; постовой милиционер.
Духарик, духарь – пьяный.
Духовка – анальное отверстие.
Духовный человек – советник главаря преступной группы.
Духовой – задира.
Душман – сотрудник уголовного розыска, занимающийся борьбой с наркоманией.
Дыбать – смотреть.
Дыбить – подхалимничать.
Дынная – беременная.
Дыня – голова.
Дырявая нитка – место на границе, через которое контрабандисты перевозят наркотики.
Дырявый – осужденный, в отношении которого совершен акт мужеложства.
Дьявол – выдающий себя за вора.
Дюкать за хомут – взять сзади за горло.
Дым – табак.
Дядин дом – ИТУ, тюрьма.
Дядя, дядька – надзиратель, начальник отряда в ИТУ.
Д. Митяй – пересыльная тюрьма.
Д. сарай – разиня.
Дятел – пассивный гомосексуалист.

Е

Егор – соучастник, не вызывающий доверия.
Едало – рот.
Едалы – зубы.
Единоличник – вор-одиночка.
ЕЛД – человек, не относящийся к преступной группировке.
Ельна – воры.
Ельня – общее название воров.
Ерикан – старик.
Ершить – выдавать себя за вора в законе, пользуясь отсутствием таковых в данной компании.
Есть налево! – Исполнено!
Ехать – идти под конвоем.
Е. на небо тайгой – врать без удержу.
Ерш – вор, изгнанный из воровской среды, но по-прежнему выдающий себя за такового.
Елочка – пьяный.
Е. зеленая – бывший военнослужащий, отбывающий наказание.

Ж

Жаба – жадный человек; инспектор уголовного розыска; сыщик; летняя танцплощадка, где появляются карманные воры и проститутки.
Жабы – деньги; конвоиры.
Жавер – мужчина.
Жалеть – совокупляться.
Жало – иголки для нанесения татуировок; нож; язык; игла шприца.
Ж. оставить, а яд удалить – обезвредить опасного человека.
Жапо – задний карман брюк.
Жара – безвыходное положение.
Жаргон – вокзал.
Жар-птица – лампочка.
Жбан – голова.
Жебрак – склонный к бродяжничеству.
Жека – финский нож.
Железки – нагрудные знаки, медали, ордена.
Железная дорога – азартная игра в карты.
Железный нос – политработник ИТУ.
Железный фраер – ржаной хлеб.
Железо – коронки, вставные металлические зубы.
Жена – гомосексуалист, удовлетворяющий только одного осужденного.
Женатая – мешанная с чем-нибудь.
Ж. дурь – гашиш, смешанный с табаком.
Женить – обокрасть.
Жених – пассажир, у которого намечается совершить кражу в пути; карманный вор, разрезающий женскую сумочку; потерпевший.
Женский монастырь – камера-одиночка для бывших осведомителей.
Женщина – матрац.
Жердочка – окно.
Жерло – анальное отверстие.
Жечь – выдавать соучастников.
Жженка – самодельная краска для татуировок из жженой резины или пережженного сахара.
Жиган – дерзкий вор; главарь преступной группировки; живущий за счет шпаны.
Жилетка – острый инструмент, впаянный в перстень, для разрезания сумок или карманов.
Жирная кожа – бумажник с деньгами.
Жирный – богатый.
Жить порожняком – иметь авторитет у заключенных.
Жить у хозяина – отбывать наказание в месте лишения свободы.
Жлоб – бережливый, жадный; крестьянин.
Жопник – задний карман.
Жоржик, жох – мошенник.
Жохом ходить – остаться без денег.
Жук – опытный вор.
Жуковатый – знакомый с преступным миром.
Жульбан – вор.
Жульман – безопасная бритва или небольшой нож, инструмент карманного вора.
Жульник – небольшой нож.
Жульняться – мочиться.

3

Забабошный – осужденный, испытывающий привязанность к семье.
Забодать – продать краденое.
Забуреть – зазнаться.
Завалить – предать; избить.
Завалить начисто – убить.
Завалиться – попаться с поличным.
Завести волынку – уговорить осужденных не работать в зоне.
Завить – продать.
Завиться – убежать, уехать.
Заводиловка – воровской притон; квартира проститутки, где обкрадывается жертва.
За всю мазуту – отомстить за все обиды. Завязать наглухо – отойти от преступной среды.
3. звонок – убить собаку, охраняющую объект.
Загарцованный – несовершеннолетний, нарушающий режим содержания.
Загасить – уйти от расправы сокамерников в изолятор.
Загостить – спрятать, обмануть.
Загрантовать – ограбить.
Загреметь – быть задержанным с поличным.
Задвинуть – совершить половой акт; солгать.
Задвинуться – вколоть себе наркотик.
Заделать – избить, убить; украсть.
3. козу – подвести товарища; помещать в какомлибо деле.
3. по соннику – обокрасть спящих.
3. хату – совершить кражу из квартиры.
Заделье – воровская свадьба.
Задний мост – женские ягодицы.
Задняк – задний карман брюк.
Заимка – карцер.
Зайти – арестовать.
3. не в свою хату – попасться с поличным и быть арестованным или осужденным.
Зайчики – спички; ключи; огонь.
Закалечить – избить пьяного и ограбить.
Закацать – надеть наручники.
За кирпичный забор – расстрел.
Закозлить – донести, настучать.
Законник – вор, соблюдающий закон, признанный другими ворами.
Законно – хорошо, договорились.
Закосить – притвориться больным, увильнуть от работы в зоне или бараке.
3. пайку – обмануть раздатчика пищи в колонии и полнить вторую порцию.
Закоульщик – грабитель-гастролер.
Закоцать – пометить.
Закрыться – попасться.
Закумарить – употребить наркотик.
Закурковать – спрятать.
Закурочить – надежно закрыть дверь.
Замазанный – находящийся под наблюдением работников милиции.
Замазка – взятка; действие, производимое для отвода глаз.
Замалинить – усыпить жертву наркотиком, а после обворовать или изнасиловать ее.
Заманиха – женщина, заманивающая мужчин в укромное место, где их грабят ее сообщники.
Замарчить – надежно спрятать; убить и похоронить жертву.
Замарьяжить – обокрасть клиента, совершив с ним половой акт.
Замерзнуть – притаиться, прервать временно связь с сообщниками.
Замести – убрать с дороги; задержать; арестовать.
Заметано – договорились.
Замок – серьги.
Замотать – выбросить при расследовании.
Замужрить – сообщить какие-либо сведения.
Замутить – усложнить, накалить обстановку.
Замутить – заварить крепкий чай.
Заначка – тайник, часть добычи.
Заникилироваться – зазнаться.
За ниткой – за границей.
Заныкать – спрятать.
Занюханный – замухрышка.
Западло – нельзя, табу тюремных понятий.
Запалить – украсть; предать.
3. зенки – насторожиться.
Запариться – забыть.
Запарка – ошибка.
Запасать – видеть.
Запасти – высмотреть работника милиции, ведущего слежку.
Запевать паровозом – идти по делу в качестве главаря.
Запеть – заговорить, начать оправдываться.
Запечатанная – девственница.
Запивохин – алкоголик.
Записать – зарезать.
Записаться в мужики – перестать вести преступную жизнь и начать работать.
Записки – спички.
Заплыть по новой – получить новый срок.
Запороть – зарезать.
Запороть косяк – нарушить правила, которых придерживается большинство.
Запороть медведя – вскрыть сейф.
Заправлять – говорить неправду, вилять в разговоре.
Запрессовать – оказать давление.
Запулиться – войти без разрешения.
Запылить – быстро уйти.
Запятнанный – украденный.
За речкой – далеко от дома.
Зарисовать – запомнить внешность.
Зарулить – поговорить.
Зарыться – попасться с поличным.
Зарядить – умело соврать.
Засветиться обнаружить себя и стать объектом наблюдения милиции.
Засвистеть – показать что-либо.
Засечь – заметить.
Засмолить – застрелить.
Засобачить – обыграть, отравить, убить.
Засохнуть – замолчать.
Застегнуть – расстегнуть пуговицы пальто при карманной краже.
3. пуговицу – вовлечь в шулерскую игру.
Застеклить – выставить стекло в оконной раме.
Застопорить – остановить жертву и ограбить.
Застремать – вовремя увидеть постороннего.
Застрять – попасться с поличным.
Застукать – задушить; поймать на месте преступления; убить.
Засуха – просьба к вольнонаемному, работающему в ИТУ.
Засыпать – выдать кого-либо; предать.
Затемнить – ударить по голове, чтобы жертва потеряла сознание; убить, ударив по голове тяжелым предметом; спрятать труп жертвы.
Затереть бузу – затеять скандал.
Затирать – уничтожать следы преступления; уговаривать поменяться документами; уговаривать поменяться именем и фамилией.
Заточенные стары – меченые карты.
Затрюмовать – поместить в ШИЗО, ИВС.
Затыкивать – отвлекать внимание жертвы при карманной краже, толкая ее.
Затыривать – совершать карманную кражу.
Затырить – спрятать.
Затырка – тайник.
Захамничать – не отдать взятые в долг деньги или вещи; не отдать проигранное.
Захар – благородный поступок; обман администрации ИТУ; из ряда вон выходящий случай; фокус.
Захарчованный чудак – человек, который выдает себя за знатока.
Захать – сидеть в ИВС, ШИЗО.
Захватить – забеременеть.
Захезанная малина – притон воров или наркоманов, ставший известным работникам милиции.
Захезанный – замазанный калом.
Захлопнуться – закрыться; остаться на месте кражи, не имея возможности выйти из помещения.
Заход – принятие пищи;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82


А-П

П-Я