https://wodolei.ru/catalog/accessories/korzina/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Кто из вас расскажет мне, что это такое?
Молчание.
Тиикс качнулся взад-вперед.
— Ясно. Ну, мы знаем, как справляться с такими ситуациями. Солдат Лиив!
Один из солдат, стоявших вдоль стены, поднял свое оружие и навел его на собравшихся. Вексел-15 увидел, как на теле мужчины, сидящего прямо перед ним, появился красный круг. Он освещал всю правую сторону лица конструкта.
Тиикс указал на него. Его палец слегка дрожал.
— Говори! Зачем ты здесь?
Может быть, мыслитель знал бы, что сказать, и успел бы сообразить. Но работнику никогда бы такое не удалось. Он только начал соображать, когда большая пуля ударила его в висок, пролетела насквозь и убила еще одного конструкта, сидевшего слева от него.
Кровь и мозг разбрызгались во всех направлениях. Часть попала на лицо Вексела-15.
Так и не поняв, почему сделал это, он вдруг поднялся, выкрикнул что-то гневное и кинулся вперед. Скамейки падали, и конструкты, сидевшие на них, тоже. Вексел-15 решил добраться до солдата Лиива и выбить жизнь из его тела. Ему не удалось этого сделать.
Вокруг него поднялись другие работники, закричали в ярости и приняли пули, предназначенные ему.
Солдаты песчаного клана ответили огнем из автоматического оружия. Десятки работников шатались и падали. Но поднимались другие, занимая их места, и иль-роннианцы подались назад под натиском могучих тел.
Пришельцы были искушены в военном искусстве «ин-фала», или «личная смерть», но работники, в триста фунтов каждый, были невероятно сильны. Оружие падало, тяжелые тела надвигались, хрустели кости, и уже слышались крики пришельцев.
Вдруг бой прекратился, так же неожиданно, как и начался. Тиикс и его охранник исчезли, кругом лежали тела, а замершие конструкты оглядывались по сторонам. Молчание длилось целый лак. Первой заговорила пожилая работница по имени Лебар-6:
— Что нам теперь делать?
Ответила мыслительница Иссара-22. Он была высокая, стройная и держалась с почти королевским величием.
— Чужаки будут в гневе. Те, кто принял участие в убийстве, должны сами сдаться ради остальных. Остальным нечего бояться.
Наступила тишина — работники обдумывали услышанное. Они соображали медленно, но не надо было много ума, чтобы понять — в то время как большинство работников приняли участие в побоище, из мыслителей не участвовал никто.
Опять заговорила Лебар-6. Она проигнорировала слова Иссары-22.
— Нас вел Вексел-15. Что он скажет?
Вексел-15 никак не ожидал, что ему достанется мантия вождя, но тоже раздумывал, что делать, и слова вылетели сами.
— Мы кое-что узнали. Чужаки умирают точно так же, как и мы. Всем уйти из города, спрятаться и ждать указаний.
Иссара-22 закричала что-то, протестуя, к ней присоединились другие мыслители, но их никто не слушал.
За несколько мгновений работники растворились в сгущавшейся темноте.
Когда Тиикс вернулся во главе сотни тяжело вооруженных солдат, мыслители все еще были в зале, рассуждая, как глупо поступили работники, и заявляя о своей невиновности.
Тиикс велел им унести тела мертвых иль-роннианцев и подготовить их к погребению. Мыслители были непривычны к такому тяжелому труду, но все же подчинились. Пришельцы были злы по понятным причинам, и без наказания в той или иной форме было не обойтись.
Потом, когда мыслители закончили работу и выстроились в ряд перед ним, Тиикс их расстрелял. Он воспользовался своим собственным пистолетом и убивал по одному. Их тела были вывешены на площади вниз головой — для всеобщего обозрения.
Вексел-15 еще не знал этого, но он уже объявил войну всей империи Иль-Ронна.
Глава девятая
Ландо проснулся оттого, что на лицо падал дождь. Сначала капля, потом еще одна, и вскоре дождь полил изо всех сил, промочив одеяло и заливая мох, который служил матрасом.
Они находились в гиперпространстве уже пять дней, и все, кроме Ки, спали в «гнездах». Место Ландо располагалось в рощице странных деревьев с двойными стволами, всего в футе от «гнезда» Деллы. Он сел, отер капли с лица и огляделся.
— Что тут творится?
Делла уже проснулась. Ее мокрые волосы висели темными колечками вокруг лица. Она указала куда-то в сторону:
— Не знаю… Посмотри-ка!
Пик взглянул на пустое «гнездо» неподалеку. Он не сразу понял, что имела в виду девушка, но потом сообразил: оно было совершенно сухим! Ливень ограничивался участком двенадцать футов на двенадцать.
Делла встала, сделала шаг прочь от своего «гнезда» и вытянула руки ладонями вверх. Дождя не было. Она обернулась к Ландо и подняла бровь.
Пик перекатился на колени и поднялся. Дождь прекратился.
Раздалось шуршание, и появился капитан. Одежда на нем намокла, и он явно был не в духе.
— Что происходит?
Ландо пригладил мокрые волосы и стянул их в хвостик.
— Я и сам не знаю. Что, ваши постели тоже дождь намочил?
Из-за спины отца появилась Мелисса. Она широко улыбалась.
— Еще бы! Ну и ну! Что это значит?
И в самом деле, что это значило? Ландо посмотрел по сторонам. От сырой земли поднимались струйки пара. Он пожал плечами.
— Не знаю. Может быть, корабль таким образом просит нашего внимания? Давайте поищем Ки — вдруг он знает, в чем дело.
Остальные согласились, и все пошли в рубку управления. Ки пытался восстановить связь с кораблем с самого момента их внезапного отлета неизвестно куда. Но корабль не хотел или не мог ответить.
Все сначала рассердились на киборга, браня его за то, что дурацкие эксперименты привели их в такое положение, и срывали на нем досаду.
Особенно злился капитан, подчеркивая, что найденный корабль был единственной ценной вещью, имевшейся у них.
Но деньги, кажется, уже потеряли свою ценность. Перед ними стояли другие проблемы. Например, куда несет их корабль? Смогут ли они найти способ выбраться? И как будут возвращаться оттуда, где окажутся?
Кроме того, трудно было долго злиться на маленького киборга. Он имел такой виноватый, такой несчастный вид, что даже капитан не мог не простить его.
— Пик! Смотри!
Ландо обернулся. В лесу стало почти совсем темно. Неизвестно, на какую планету ориентировались те, кто создавал здесь биосферу, но дни были длинные, а ночи короткие По ночам никогда не темнело совсем, но сейчас на лес опустилась почти непроницаемая мгла. Почему? Делла поймала взгляд Ландо.
— Кто-то или что-то хочет, чтобы мы ушли. Ландо пожал плечами:
— Не очень-то вежливо, а? Ну, мы хотели выйти. Наверное, вот наш шанс.
— Да, — вставил капитан. — Но как? Насколько я знаю, мы все еще в гиперпространстве.
В этот момент на всех накатил приступ тошноты, словно корабль слушал и ответил на слова капитана. Люди замерли и посмотрели друг на друга.
— Мне это не нравится, — сказала Делла, положив руку на пулеметатель у себя на поясе.
— И мне, — поддержал ее Ландо. — Идемте. Темнота сгущается.
Они пошли быстрее, а темнота наступала им на пятки. Она обошла их с обеих сторон и сверху, так что вперед, к шлюзу, их вел туннель из света. Они вышли, и люк за ними закрылся.
Через две минуты шлюз открылся. Их ждал Ки. Он подпрыгивал вверх-вниз от нетерпения и волнения.
— Ну, вот и вы! Слава Солнцу! Я хотел сходить за вами, но корабль мне не дал. Мне не удалось заставить люк открыться.
Ландо кивнул.
— Да, и с нами примерно то же было. Ты не знаешь, что происходит? Несколько минут назад мы почувствовали, как корабль вышел из гиперпространства.
— Неужели? — Вместе с искусственным телом Ки приобрел новые способности, но некоторые старые утратил. В частности, он не ощущал мгновенной тошноты, которая посещала всех людей при переходе из одного пространства в другое. — Я попробую еще раз. Может быть, теперь система будет работать?
Киборг метнулся к черному шару, в котором раньше распознал навигационный компьютер корабля, вытянул манипулятор и погрузил его в блестящую поверхность.
Все его предыдущие попытки установить контакт с кораблем оканчивались неудачей. В душе он опасался, что и эта попытка будет безрезультатной. Но нет.
Внезапно Ки снова сам стал кораблем. Он знал, что корабль вошел в обычное пространство, зная, что он направляется к ближайшей планете, и понимал, что вражеские корабли попытаются его перехватить.
Они появились неожиданно — тесная группа из двенадцати перехватчиков дельтовидной формы иль-роннианского производства; они не понимали, что или кто этот неизвестный корабль, но уже решили захватить его.
Ки почувствовал, как его обстреливают сообщениями. Они шли на десятках языков и несли одни и те же приказания: «Выключить двигатели, отключить системы вооружений, ждать, пока на борт поднимутся военные».
Корабль понял, но не сделал попытки ответить. От корпуса отделились зеленые шары, ударили в корабли, словно огромные молоты, и отбросили их прочь. Те, что уцелели, открыли огонь, начали стрелять и большие корабли, появившиеся поблизости. Ракеты, торпеды, управляемые компьютером бомбы попадали в зеленые шары и взрывались, не принося никакого ущерба.
Ки вздрогнул — корабль ответил огнем на огонь. Два шара схватили иль-роннианский эсминец и разломили пополам. Вспыхнул и погас огонь.
— Что происходит? — издалека раздался голос Ландо. Трудно было оставаться кораблем и в то же время отвечать на вопросы. Ки постарался сделать все возможное.
— Вы были правы насчет выхода из гиперпространства. У меня есть данные, но я не понимаю, что они означают. Мы окружены иль-роннианскими кораблями. Они приказали нам остановиться, но корабль им не подчинился. Несколько перехватчиков атаковали нас, но шары отбили их атаку. Ой! Идет эсминец! Шары разломили его пополам!.. А теперь мы идем к планете, похожей на Терру. Я не знаю, откуда я знаю об этом, но это и есть пункт нашего назначения. Погодите, все тает, и корабль выталкивает меня из системы Управления!
Ки вытащил манипулятор из шара и подпрыгнул несколько раз:
— Извините.
— Ты не виноват, — задумчиво сказал Ландо. — У корабля есть какая-то цель. Он хочет, чтобы мы что-то знали, а чего-то не знали.
Делла согласно кивнула.
— И что теперь?
Ландо оглянулся, словно ожидая, что корабль ответит, но ничего не произошло. Секунды сложились в минуты, минуты — в час, а несколько часов — в большую часть дня.
Они были заперты в рубке управления. Неоднократные безуспешные попытки выйти подтвердили это, и некоторые устроились спать, а остальные убивали время, как могли. Ландо спал, когда Делла взяла его за руку.
— Пик… Смотри.
Рубка была наполнена призрачным зеленым светом. С каждой секундой он становился все ярче.
— Давно он здесь?
— Пять, ну, может, десять секунд. Ландо поднялся на ноги.
— У меня нехорошие предчувствия, — он махнул рукой Кэпу, Мелиссе и Ки. — Идите сюда, все. Давайте встанем в центре помещения и возьмемся за руки.
Делла с любопытством на него посмотрела, но сделала, как он просил. Они образовали круг, держа друг друга за руки, или за манипуляторы, как у Ки.
Зеленоватый свет сгустился вокруг них, и они уже не могли видеть ничего вокруг. Потом все закружилось, и пол ушел из-под ног. Ощущения говорили, что они падают, хотя, кажется, ничто не двигалось. Напуганная Мелисса прикусила губу.
Ландо сглотнул и заставил себя улыбнуться.
— Не волнуйся, детка. Мы внутри одного из зеленых шаров. Не надо бояться. На поверхности мы окажемся через несколько минут.
«Хочется, по крайней мере, верить, что так и будет, — подумал Ландо. — А то вдруг корабль таким образом избавляется от накопившегося мусора? Тогда мы вывернемся наизнанку, как только шары растают».
Но шар не исчез до тех пор, пока под их ногами не материализовал ось что-то твердое, тогда зеленоватый свет начал тускнеть.
Все вокруг заливал желтый солнечный свет, ноздри наполнились странными запахами, а уши — чужими звуками.
— Святое Солнце, — тихо, словно молитву, произнес Кэп.
Ландо понял, что хочет сказать капитан. Шар высадил их среди города, или скорее деревни, потому что населенный пункт был небольшой и помещался на вершине холма.
Было видно, где кончаются беленые стены и начинаются поля.
Непонятно было, какое общество создало такой населенный пункт — не то что бы совсем примитивное, но и не высокоразвитое. Может быть, такое чувство возникало из-за комбинации причудливых каменных домов и механизированных экипажей, уличных фонарей и агроботов.
Вокруг них были люди, то есть гуманоиды, кажется, не менее ошарашенные, чем команда Ландо. У местных жителей была бледно-лиловая кожа, четырехпалые руки и лысые головы. Они были мускулисты и приземисты и выглядели как раса тяжеловесов. Те, кто, как решил Ландо, относились к мужскому полу, имели бугристые лбы, массивные плечи и короткие мускулистые ноги. Большинство было одето в шорты и сандалии.
Женщины имели такие же низкие лбы, но более округлые лица. Они носили одеяния, похожие на саронги, закрывавшие их тела от плеч до середины бедра.
Повсюду бегали дети, верещали, болтали на таком языке, какого Ландо и не слышал никогда.
Отличаясь друг от друга, гуманоиды выглядели в чем-то похожими, словно все принадлежали к одной семье. Взрослые, казалось, проявляли больше любопытства, чем страха, и возбужденно разговаривали друг с другом.
Ландо сделал шаг вперед.
— Тут кто-нибудь говорит на стандартном?
Мужчина, старше остальных по виду, тоже шагнул вперед, чтобы приветствовать его. Он махнул рукой в сторону центра деревни и сказал что-то непонятное.
Ландо начал улыбаться, но вспомнил, что оскаленные зубы могут быть интерпретированы по-разному, и решил, что лучше кивнуть в знак понимания.
Контрабандист собрался воспользоваться универсальным языком знаков, когда толпа расступилась и появилось еще одно существо. Оно никоим образом не походило на поселян.
Это была женщина — высокая, стройная, с кожей розового цвета. Не светло-розового, а ярко-розового, неонового оттенка. У нее были большие глаза, длинное узкое лицо; накинутый на плечи плащ развевался на ветру.
Правительство? Предводительница?
Женщина огляделась, сказала что-то пожилому мужчине и кивнула, выслушав его ответ. Женщина пользовалась неизвестным Ландо, но понятным языком жестов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


А-П

П-Я