https://wodolei.ru/catalog/mebel/Jacob_Delafon/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В свое время волшебник Хамфри понавешал магических зеркал, где только мог, так что связь между волшебными замками поддерживалась бесперебойно. Ну а Айви была любимицей всех зеркал.Девочка попыталась поймать поцелуй, но губы ускользнули под гладкую стеклянную поверхность. Вот всегда так — эти зеркала только дразнятся.— А кто в Ксанфе самый-самый сообразительный? — спросила Айви.— Ну... — задумалось зеркало, — это зависит от...— Глу-по-сти! — заявила девочка, топнув ножкой. — Раз не знаешь, так просто дай мне Хамфгорга.— Сама-то ты много знаешь... — проворчало зеркало и подернулось туманом. В следующий миг в нем появился Хамфгорг.— Хамфгорг, привет! Мне нужен совет, — по привычке в рифму выпалила Айви. — Ты ведь очень смышленый, правда?— Наверное, сейчас уже правда, — проворчал Хамфгорг. — В чем дело?— Как можно оживить призрака?— Проще простого. Задействуй оживляющее заклинание.Айви задумалась:— Единственное заклинание, о котором я помню, пропало четыре столетия назад. Его унес конь-призрак.Хамфгорг покачал головой:— Как это ты можешь помнить о том, что случилось четыре века назад? Тебя ведь тогда на свете не было.— Как-как — вот так. Скажи лучше, как мне найти этого коня.На сей раз задумался Хамфгорг:— Пожалуй, об этом мне придется спросить у папы. Правда, сейчас он ребенок, но это даже к лучшему. Ему будет приятно похвалиться своей осведомленностью.Хамфгорг исчез, а зеркало принялось показывать цветные картинки, сопровождаемые веселой музыкой. Скоро мальчик вернулся.— Папа сказал, что нужно позвенеть цепями.— Отлично. Скажи ему спасибо.Айви спустилась в подвал, нашла самую тяжеленную цепь, какую могла поднять, отряхнула с нее кости и потащила в сад. Цепь так громыхала на деревянных планках моста, что перепугала ровное чудище.Пыхтя от напряжения, девочка приволокла цепь Джордану, который уже успел основательно окрепнуть.— А ну, позвени, — велела она.Совершенно сбитый с толку варвар повиновался. Он взял цепь, потряс ею, и сад наполнился мрачным, леденящим кровь звоном. У некоторых деревьев листья свернулись в трубочку.И тут откуда-то издали донесся ответный звон.— Пука! — воскликнул удивленный и растроганный Джордан. — Мне ли не знать, как звенят его цепи.Кони-призраки могут существовать вечно — пока не сбросят цепи, или пока их кто-нибудь не убьет. Джордан не ошибся. Через некоторое время из-за деревьев показался галопом конь. Завидя воскресшего друга, он изумленно заржал и принялся скакать вокруг, да так, что от радости едва не сбил Джордана с ног. Затем он обернулся и призывно заржал. Послышалось ответное ржание, и скоро к замку примчалась Пика. Да не одна, а с маленьким жеребеночком, носившим тоненькие, изящные цепи.— Ой, какой хорошенький! — воскликнула Айви, восхищенная малышом.Кажется, тот ответил ей взаимностью.— Интересно, — проговорил Джордан, — давно ли аист доставил вам с Пикой этого малыша? Думаю, призракам на такие дела требуется больше времени, чем живущим во плоти. Я ведь сам был привидением, так что кое в чем разбираюсь. Жеребеночку, наверное, лет сто?Пука кивнул.— Я буду звать тебя Пак, — шепнула Айви, поглаживая шелковистую жеребячью гриву.Джордан снял с цепей Пуки ветхую, драную суму и вытряхнул из нее два неиспользованных заклятия — белый шит и белый камень, — Одно из них оживляющее, — промолвил варвар, а второе... — он напряг память, припоминая события четырехвековой давности. — А второе предназначено для того, чтобы отгонять чудовищ.— Но как узнать, которое из них какой? — спросила Айви.— Неважно, можно опробовать оба. Но сначала нужно найти кости Иды.— Нет, — робко возразило привидение, — я ничем не заслужила...— Или ты присоединишься ко мне, или я к тебе. Жизнь или смерть для обоих! — заявил Джордан, и, судя по тому, как сжались его челюсти, он не шутил.— Ты не понимаешь... — продолжала протестовать Ида. — Живой ты меня не видел, и я могу тебе не понравиться. Мне никогда и в голову не приходило, что я могу воскреснуть.— А мне в свое время не приходило в голову, что я могу умереть, да еще на четыре века. Это случилось благодаря жестокой лжи Панихиды, именно благодаря, я не обмолвился. Умерев, я встретил тебя, встретив, полюбил и терять свою любовь не собираюсь. Я останусь с тобой, живой или мертвый!— Пойдем, Ида, — настойчиво попросила Айви. Она очень любила любовные истории, хотя, к величайшей своей досаде, не все в них понимала. — Пойдем, не будь ты такой пугливой. Вот воскреснешь, поселишься у нас в замке. Я попрошу папу, и он найдет тебе место...— Нет! — воскликнула Ида. — Я не могу!— Что за глупости? Ты ведь и так живешь здесь уже четыре века.— Это другое дело. Призраки не в счет. Но я не могу вернуться туда живой! — воскликнула Ида, заламывая призрачные руки.— Тогда мы будем жить где-нибудь в другом месте, — сказал Джордан. — Где захочешь, только бы вместе. Ты ведь и сама желаешь того же, разве нет?— О да, но...— Решено! — прервала спор Айви. — Показывай нам свои кости.Ида с видимой неохотой подвела их к дереву, в котором, на первый взгляд, не было ничего особенного. Но только на первый. Приглядевшись, можно было увидеть, что это не только не обычное дерево, но и вообще не дерево. Даже не растение, а животное, стоявшее на толстом хвосте, раскинув в стороны похожие на разлапистые ветки лапы. Конечно же, эту диковину никто в саду не высаживал — странное существо забрело сюда само, да и прижилось, прикинувшись садовым растением. Однако поскольку оно торчало здесь с незапамятных времен, Айви решила не обращать на это внимания. В конце концов, если животное так долго старалось выглядеть деревом, да и вело себя при этом как заправское дерево, то оно заслужило, чтобы его считали таковым. Вреда-то от этого все равно никому не было.Стэнли распарил землю и выкопал кости. Весьма изящные кости — не приходилось сомневаться, что при жизни Ида была красавицей, а стало быть, внешность не могла являться причиной ее нежелания воскресать. Айви это порадовало, ибо беспрерывно поглощавший плоды Джордан уже избавился от болезненной худобы и превратился в весьма привлекательно, крепкого и мускулистого мужчину. Айви чувствовала, что они с Идой могут составить прекрасную пару, и ей не терпелось соединить не в призрачной, а в настоящей жизни, хотя расставаться с их симпатичными привидениями было немножко жалко.Джордан повертел в руках маленький белый щит и такой же камушек, — Одна из этих штуковин отгонят чудовищ, а другая воскрешает мертвых, — сказал он, — но какая именно на что годится, определить невозможно. Придется попробовать. В конце концов, чем мы рискуем? Вреда не будет ни от того, ни от другого.— Но... — снова попыталась возразить Ида, — может быть, все-таки не стоит?..Не слушая ее, Джордан поднял белый камень.— Действуй! — воскликнул он. Камень вспыхнул, а следом за этим послышался какой-то хлопок. Паровичок Стэнли исчез.— Ой! — испуганно воскликнула Айви. — Что это? Куда он подевался?Джордан смущенно опустил глаза.— Это я виноват, — пробормотал он. — Вечно все делаю не подумавши. Стэнли такой добрый, веселый и так мне помог, что я совершенно не воспринимал его как чудовище. Но видимо, даже самое маленькое чудовище все равно остается таковым.— Важно не кем остается Стэнли, а где, — заявила Айви, осматривая сад. — Что с ним случилось?— Не беспокойся, с ним все в порядке, — заверил ее Джордан. — Это заклятие отослало его в такое место, где чудовища не чудят, но ничего плохого в этом нет, вот увидишь, со временем он вернется.— Лучше бы поскорей, — пробормотала Айви. — Нечего ему болтаться где ни попадя.— Ну, — сказал Джордан, поднимая маленький белый щит, — другого не осталось. Это то, что надо. Действуй!Кости Иды зашевелились и втянули в себя привидение. Туманная дымка окутала скелет и начала быстро сгущаться. Прошло всего несколько секунд, и на траве появилась прекрасная обнаженная женщина с великолепными черными волосами.Джордан уставился на нее и отпрянул, словно его ударили.— Панихида! — воскликнул он.— Кто? — вскричала потрясенная Айви.Женщина поднялась на ноги — заклятие действовало мгновенно, и в отличие от Джордана ей не пришлось воскресать долго и мучительно.— Предупреждала же я, что живой тебе не понравлюсь, — промолвила она. — Никто не может сказать, что я не пыталась тебя отговорить.— Ты... ты подменила кости Иды своими! — вскричал Джордан. — Обманом заставила меня воскресить тебя вместо моей любимой!Позади него яростно заржал Пука. Он тоже не любил Панихиду.— Ну подумай сам, варвар, как может покойница подменить одни кости другими? — с оттенком презрения промолвила Панихида. — Кости мои, и я всегда оставалась собой.— Но назвалась другим именем!— Вздор. Имя тоже мое. Ида — это уменьшительно от Панихида. Панихида!— Ты обманывала меня даже после смерти, — с горечью промолвил Джордан. — Даже будучи призраком.— Даже будучи призраком, — подтвердила Панихида, подходя к гардеробии и присматривая себе одежду.— Но почему? — воскликнул Джордан. — Зачем тебе это понадобилось?— Если я скажу, что всегда любила тебя, ты ведь все равно не поверишь.Огромные кулаки Джордана сжались с такой силой, что побледнели костяшки пальцев.— Замолчи! Я не желаю больше выслушивать ложь! Можешь ты хотя бы раз в жизни сказать правду? Она пожала плечами:— Вот прицепился — зачем да почему? Какая разница? Ты жив — вот и живи на здоровье. Думаю, какая-нибудь девица с удовольствием утешит такого симпатичного варвара. Что общего может быть у тебя с отродьем демонессы? Ну а я... я найду, чем заняться.Панихида закончила одеваться, повернулась и зашагала прочь.Но тут растерянность Джордана уступила место ярости.— Ну уж нет! — взревел он. — Не выйдет! Не думай, что можешь во второй раз посмеяться над моей любовью и уйти, как ни в чем не бывало. Я, помнится, обещал доставить тебя в замок Ругна, Пришло время завершить мою миссию. Пусть король Дор решит, что с тобой делать.Бросившись вдогонку, он схватил Панихиду за тонкую талию и оторвал от земли. Легко, словно пушинку, хотя былая сила еще не вернулась к нему в полной мере.— Остановись! — вскричала Панихида. — Не делай этого! Ты же знаешь, мне нельзя появляться в замке Ругна.— Посмотрим, — прорычал он. — Сейчас здесь нет злого волшебника, который мог бы убить меня по пути. Я освобожусь от тебя раз и навсегда, когда завершу наконец свою миссию. Но не раньше!Панихида брыкалась, царапалась и пыталась вырваться, но ничего не могла поделать с могучим варваром. Джордан устремился к замку, Пука, Пика и Пак поспешали следом. Пука одобрительно фыркал — он считал, что Панихида непременно должна понести наказание за свое коварство.Но едва они приблизились к мосту, как над кладбищем поднялась пыль. Комья земли полетели в разные стороны — то выкапывались из могил зомби. Они намеревались встать на защиту замка, однако Джордан достиг моста прежде, чем первый из них появился из-под земли.Замок содрогнулся. Изнутри донеслись испуганные крики. Ровное чудище высунулось из воды, но и оно опоздало. Неожиданное вторжение застало стражей замка врасплох.Дрожь усилилась. Вода во рву зарябила, с одной из башен сорвался камень.— Идиот! — отчаянно крикнула Панихида. — Ты что, не видишь — замок сейчас рухнет. Могут погибнуть люди.Джордан остановился.— Я действительно идиот, — растерянно пробормотал он. — Мне всегда казалось, что это выдумка. Пустая угроза.Воспользовавшись его замешательством, Панихида вывернулась и встала на ноги, Ты никогда не умел различать, где правда, — где ложь, сказала она и побежала назад. — Дураком был, дураком и остался!Когда Панихида промчалась мимо Айви, девочка приметила, что ее темные глаза полны слез.Едва Панихида скрылась из виду, как дрожь унялась. Наполовину выкопавшиеся зомби и высунувшееся из воды ровное чудище растерянно оглядывались по сторонам.— Да... — протянула Айви, покачивая головой, — насчет проклятия она, выходит, не соврала. — Девочка была потрясена случившимся едва ли не больше, чем замок. — Но хотелось бы знать, зачем ей понадобилось называться Идой, и все такое.— Чтобы провести меня и заставить вернуть ее к жизни, — сокрушенно промолвил Джордан. Я никогда не сделал бы этого, будь мне известно, кто она такая.— Но ведь она явилась сюда четыреста лет назад, когда у тебя не было оживляющего заклятия. Откуда ей было знать, что ты когда-нибудь восстанешь из мертвых? Чего ради она решила стать призраком... Хорошо, пусть она не знала, кем станет, но почему покончила с собой? И именно здесь?Джордан недоуменно развел руками:— Боюсь, мне не под силу во всем этом разобраться. Пробудись в ней раскаяние, она могла бы просто-напросто выкопать и собрать вместе мои кости — ведь ей с самого начала было известно, где они захоронены. Но разве заглянешь в душу дочери демонессы — даже если у нее есть душа. Мать Панихиды погубила ее отца, а она пошла дальше. Дважды отняла у меня любовь! Дважды провела меня, как распоследнего дурака! Правду она сказала: каким я был, таким и остался. За четыреста лет ума не прибавилось ни капельки! Поэтому ее жестокая ложь настигнет меня повсюду.Он уселся на краю моста и уронил голову на руки. Пука подошел к нему, но не решался тревожить, ибо не знал, как утешить несчастного друга. Даже ровное чудище выглядело опечаленным. Все сочувствовали Джордану, возродившемуся к новой жизни лишь для того, чтобы оказаться обманутым так же жестоко, как и в предыдущей.Айви разделяла его печаль, ведь она сама потеряла близкого друга, паровичка Стэнли, но прежде всего ей хотелось разобраться в случившемся.— Надо расспросить об этом Хамфгорга, — заявила она.Джордан не отвечал. Он сидел, тупо уставившись в ров, безучастный ко всему. Обретя новую жизнь, бедняга не знал, что с ней делать.Айви была наказана за то, что несколько дней назад на пути в Северную деревню влипла в совершенно пустяковые неприятности. На сей раз все обстояло иначе. Воскресение принесло недавнему призраку лишь новые страдания, да вдобавок замок едва не развалился. Айви чувствовала, что за все это ей непременно влетит, но сейчас ее волновало другое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я