мебель акватон 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дору уже приходилось сталкиваться с гоблинами и гарпиями. Они отвратительны, но не более того. К тому же они вовсе не собираются нападать на замок Ругна, просто так случилось, что война, которую они затеяли между собой, развернулась в окрестностях замка. Но прорываться сквозь воюющие орды чудовищ рискованно.
– Хорошо, – согласился Дор. – У меня в запасе еще несколько дней. Если надо, я могу помочь.
– Прекрасно! Я попрошу тебя отправиться на северную стену. Там находится отряд кентавров, командование которым ты и возьмешь в свои руки. И построже с ними. Я думаю, что они проявят к тебе уважение. Пока есть возможность, кентавры должны продолжать строительство стены. Каждый камень, вставший на нужное место, будет означать укрепление нашей безопасности.
– Ну какой из меня командир! – горячо возразил Дор. – Я всего-навсего...
– Мои гонцы, прежде чем началась осада, доносили о твоих успехах. Воин ты еще и в самом деле неопытный, но у тебя славное будущее. Во время атаки обыкновенов на замок повелителя зомби ты показал себя с лучшей стороны.
– Так государь все знает? Я и не подозревал.
– Король есть король, – рассмеялся Ругн. – Он обязан знать гораздо больше окружающих, но всячески скрывать свою осведомленность. Мои гонцы не могли подойти близко к полю боя, но теперь, сравнивая их рассказы с твоими, я припоминаю, что уже как будто слышал и о некоем храбреце, заключившем сделку с чудовищами, и о зеленых лентах. К тому же я держал в руках донесение от короля драконов. Из всего мною узнанного я сделал вывод, что тебе вполне можно доверять. Но сведений из первых рук у меня не было. Вот почему мне так хотелось побыстрее выслушать твой рассказ.
Но полученное королем из вторых рук тоже было ничего себе! Король Ругн чем-то очень напоминал короля Трента. А может, вообще все короли похожи? Короли – самые взрослые среди взрослых людей.
– Когда-нибудь ты все поймешь, Дор, – сказал король Ругн. – Несомненно, в свое время в своей земле ты станешь королем. Прими предложение послужить мне еще раз как некую плату за то, что ты сделал для меня. Тебе, будущему королю, опыт просто необходим.
«Ругн просит еще раз помочь ему, – размышлял Дор. – Но в моей помощи будет, как он утверждает, для меня и награда. Ничего не понимаю. Если это так называемая взрослая логика, то я до нее еще не дорос». Так он размышлял, но спорить не стал.
Землячок выставил голову из земли прямо у их ног. Король извлек бумажный шарик у него изо рта.
– Благодарю за службу, посыльный, – сказал король. – Возвращайся в пруд и отдыхай. Король развернул бумажку. – Это записка от самого повелителя зомби, – хмуро проговорил он. – Обозначенная тобой дорога неплоха, но в настоящую минуту их окружили гоблины. Армия зомби не может двигаться дальше.
– А где находится армия?
– Как раз за антенным лесом.
Дор вспомнил безобразную драку с самым преданным другом и пришел в ужас: если гоблины разворошат чащу этого леса...
– Если гоблины затронут чащу, случится беда.
– Гоблины очень осторожны, – успокоил его король. – Они ждут, пока зомби пройдут лес, а потом уж начнут как-то действовать.
– А зачем гоблинам нужны зомби? Ведь они воюют с гарпиями.
– Умно подмечено. Значит, армия зомби пройдет без всякого вреда. Разве что случится нечто непредвиденное.
– И непредвиденное, кажется, тут как тут, – сказал Дор. – Этот волшебник Мэрфи начинает выводить меня из терпения.
– О, я борюсь с его проделками с самого начала войны. Ты видел эту уху, этого голубца. В спокойное время я не трачу на превращения столько усилий. Ну что ж, согласимся, что таким образом мы укрепляем свою волю.
– Наверняка, – кивнул Дор. – Я, во всяком случае, учусь держать ухо востро, поскольку уже убедился, что само собой ничего толком не устроится.
Король посмотрел на восток, хотя то, что его волновало, было слишком далеко даже для столь проницательного взора.
– Вполне возможно, – произнес он, – что антенный лес раздражен таким большим войском и может отомстить: вбить в головы гоблинам, что зомби – их враги.
– Но если гоблины не войдут в лес...
– Армия, допустим, не войдет, но разведчики... Разведчики должны будут все разузнать, как вы с Прыгуном. И если они вернутся со сведениями о каких-то вражеских силах...
– Надо спасать зомби! – крикнул Дор.
– Но у нас в самом деле нет сил, – с горечью сказал король. – Разве что кентавры, но им следует заканчивать стену. Поэтому я и позвал на помощь зомби. Кто знает, удастся ли нам защитить недостроенный замок. Поэтому ни в коем случае нельзя распылять силы.
– Но ведь зомби и идут к тебе на помощь! Даже если не распылишь силы на их выручку, то, вполне вероятно, все равно пропадешь, – убеждал Дор.
– Да, я могу потерпеть неудачу вопреки всем усилиям. Мэрфи... он действует твердо, препятствуя мне во всем.
– Получается, что я терпел все эти неприятности только для того, чтобы повелитель зомби и Милли достались гоблинам? – вспылил Дор. – Нет, я не брошу их в беде!
– Не советую тебе рисковать. Я сочувствую повелителю зомби и Милли, но на моих плечах лежит ответственность за многих других. И эта ответственность тяжелее сентиментальных чувств. Но уверяю тебя, отсюда, из замка Ругна, мы поможем им с гораздо большим успехом, если вообще сумеем помочь.
Дор начал было кипятиться, но вдруг припомнил, как Прыгун взял себя в руки в антенном лесу и тем самым спас положение. Логика должна властвовать над чувствами!
– И как же нам спасти армию? – спросил Дор.
– Если бы удалось подманить эскадрон гарпий...
– Здорово! – воскликнул Дор. – Тогда гарпии набросятся на гоблинов, завяжется потасовка, и им будет уже не до зомби. Но как же подманить гарпий? На просьбы они вряд ли откликнутся.
– Значит, вся сложность в приманке. Надо, чтобы они прилетели сюда, но при этом не тронули никого из наших.
– Я придумал, – взволнованно произнес Дор. – У вас есть катапульта?
– Есть. Но ведь гарпий не интересуют пролетающие камни.
– Если я эти камни заколдую, заинтересуют, – заявил Дор. – Мне надо поговорить с боеприпасами.
– Боеприпасы находятся на северной стене. Как раз туда я и собирался направить тебя.
– Вот как! Значит, в чем-то дела идут как надо? – улыбнулся Дор.
– Линия событий весьма сложна. Мэрфи не в силах уследить за всем. Мы оба находимся в страшном напряжении, и скоро окончательно выяснится, кто из нас самый сильный волшебник.
– К тому же нам помогают и другие волшебники, – напомнил Дор.
– Но единственный неверный шаг – и все полетит вверх тормашками. Тут уж с Мэрфи мало кто из волшебников сможет сравниться.
– Пойду-ка я лучше к катапульте, – проговорил Дор. – А известно, где сейчас находятся гарпии?
– Кентавры знают. Они не любят ни гарпий, ни гоблинов и все про них знают, – заверил король. – А я пошлю повелителю зомби еще одну записку. Посоветую ему двигаться вперед по возможности быстрее, как только появятся птички.
Дор быстро направился к северной стене. Стена эта, хоть и недостроенная, была гораздо мощнее, чем те, которые окружали замок повелителя зомби. Трудно вообразить, что крошечным гоблинам удастся одолеть ее, особенно если они втянутся в водоворот битвы с гарпиями.
По узкой лестнице можно было взобраться на стену. Кентавры взволнованно ходили по ней туда-сюда. Что это были за кентавры? Они не напоминали ни ученых из будущего, ни воинов из других времен. Эти выглядели как обыкновенные работяги, вооруженные отнюдь не до зубов. У каждого, правда, были при себе лук и колчан со стрелами. Кентавры всегда славились как отличные стрелки.
Строительные работы не должны были прерываться ни на минуту, но Дор обнаружил, что камни лежат на земле, а вся бригада толпится на стене и что-то высматривает.
– Меня прислал король, – сообщил Дор. – Надо сделать вот что: во-первых, достроить эту стену, прежде чем начнется штурм; во-вторых, защитить стену; в-третьих, у нас есть особое задание. Я... я заколдую ядра, которыми мы будем стрелять из катапульты, и потом...
– А кто ты такой? – перебил его один из кентавров. Это с ним Дор столкнулся в самом начале; это он отказался ответить, где находится король Ругн; это из-за него кентавры набросились на Прыгуна.
Вот беда – работать с таким типом, с такой компанией!
Беда? Нет, не просто беда, а проделки Мэрфи! Проклятие на самом деле не слабело, а напротив, набирало силу. Чем ближе конец, тем хуже. Дор обрадовался, что катапульта находится именно там, куда его послал король, а радоваться вовсе не следовало. Уж лучше бы эта катапульта оказалась где-нибудь в погребе.
Но проклятие проклятием, а дело делом. Отступать нельзя. К тому же он худо-бедно, но волшебник, и если понадобится...
– Я волшебник Дор, – холодно ответил Дор. – И я требую к себе надлежащего уважения.
– Паучий дружок, – съехидничал кентавр и упер руки в бока. Это был крупнотелый, мускулистый грубиян, ростом повыше Дора.
«Не проучить ли его мечом? Сразу присмиреет», – подумал Дор, но отказался от своей мысли. Для меча просто унизительно разбираться в уличной перепалке.
Насмешник бросил вызов и ждал, что будет дальше. Нет времени выбирать выражения, нет времени на уговоры. Действовать надо быстро и точно. Дор мучительно искал, что ему может помочь. Выхода нет, надо использовать волшебный талант.
– Отойдем в сторонку, кентавр, – сказал Дор. – Я хочу поговорить с тобой наедине.
– Куда это я с тобой пойду, паучий любимчик? – недоверчиво спросил кентавр. Потом сделал шаг вперед и замахнулся кулаком, на острие меча было уже тут как тут, у самого его горла. Опять тело опередило разум. Но в этом случае его следовало только поблагодарить.
Кентавр сразу утратил задор. Меч все-таки не шутка, еще убьет. И кентавр согласился на разговор. «А в случае чего, – решил он, – задам ему хорошую трепку».
Дор опустил меч и пошел вперед. Его словно совсем перестало заботить поведение кентавра. А тот шел сзади и вполне мог ударить. Но это была бы подлость и позор на всю деревню, ведь другие кентавры стояли неподалеку и все видели. Кентавр и новоявленный командир отошли в сторону, туда, где, укрытая за зубцами стены, стояла катапульта.
Дор повернулся и вперил взор в рабочую одежду кентавра.
– Как его зовут? – спросил он у одежды.
– Его зовут Сердик, – ответила одежда. Кентавр услышал голос и вздрогнул от удивления.
– От чего Сердик страдает больше всего? – задал новый вопрос Дор.
– Он импотент, – ответила одежда.
– Эй ты... – угрожающе заворчал Сердик, но тайна уже вышла наружу.
Что такое импотент? Дор не совсем понял и решил выяснить. Выяснить просто необходимо.
– Что такое импотент? – вновь спросил он.
– Сердик.
– Нет, я хотел спросить, что значит слово «импотент»?
– Импотенцию.
– Не понимаю.
– Тогда ты неправильно спросил. Надо спросить: «Что такое импотенция?» – поправила Дора одежда.
– Хватит! – вне себя от волнения проревел кентавр. – Я запущу в действие катапульту! Сделаю все, что ты хочешь!
– Не обижайся, – успокоил его Дор. – Я. ведь не насмехаюсь над тобой, а пытаюсь помочь. Но сначала хочу выяснить, в чем суть твоей беды.
– Хорошенькая задачка! – хихикнула одежда.
– А ну перестань умничать! – прикрикнул на нее Дор. – Объясни, что значит импотенция.
– Конь лишается конской силы. Всякий раз, когда пытается...
– Молчать! – оборвал Сердик. – Командир, я же сказал, что согласен заняться катапультой, согласен на любую работу. И обзывать тебя больше не стану! Ну чего тебе еще надо?
Дор наконец что-то понял. Импотенция, наверное, похожа на чувство, которое он испытывал, когда запрещал телу обнимать Милли, когда отказывался бултыхнуться в озеро к нимфам.
– Мне от тебя ничего не надо, – сказал Дор. – Наоборот, я...
– Приведи ему, бедняжке, какую-нибудь девицу, – съехидничала одежда. – Увидишь, какая начнется потеха.
Багровый от ярости кентавр ухватился за одежду и с силой рванул ее.
– Ну перестань же, – остановил насмешницу Дор. – Я хочу, чтобы все было мирно. Сердик, никто не узнает от меня твой секрет. А ты, – обратился он к одежде, – хоть и пострадала, но говорить еще можешь. Продолжай рассказ.
– Но мне так больно, – простонала одежда.
– И Сердику не лучше. Стыдно смеяться над бедой ближнего. – Тут Дор припомнил, как над ним насмехались мальчишки постарше. Это было там, в его времени.
– Стыд и позор, – поддакнул кентавр.
– А кто виноват в беде Сердика?
– Заклинание, – угодливо ответила одежда.
– Какое заклинание?
– Бессильное, конечно, глупец!
– Брось так говорить с волшебником! – рассердился кентавр и дернул за одежду.
– Я хотел спросить, как оно действует?
– В один прекрасный миг желание как бы тормозит. Значит...
– Чем энергичнее желание, тем сильнее торможение, – закончил Дор. Он вспомнил, что пережил в антенном лесу. Это не заклинание, а просто подлость!
– И вот, значит, когда Сердик приближается к своей аппетитной, серой в яблоках подружке, наступает...
– Я сожгу эти тряпки! – прорычал Сердик. Но кентавр узнал и нечто приятное: он ведь думал, что причина слабости в нем самом, а теперь, как выяснилось, виновато постороннее его телу заклинание.
– А как можно уничтожить это заклинание? – спросил он.
– Кто его знает, – ответила одежда. – Мое дело маленькое, я ведь только для прикрытия тела служу, ну и наблюдаю, что на улице происходит.
– Как же ты узнала о заклинании?
– Этот простофиля захрапел, а его тем временем и околдовали. Я видела. Мне всегда не спится.
– А тебе и должно не спаться! – пробурчал кентавр. – Только живые спать умеют. Вы мне скажите, кто же мог со мной такое учинить?
Одежда промолчала.
– Может, Дикая Рожа, соперничек мой, постарался? Ну я ему накручу хвост!
– Кто заколдовал Сердика? – повторил Дор вопрос кентавра.
– Селестина, – небрежно бросила одежда.
– Девчонка! Я же с ней хожу! – воскликнул кентавр. – И чего она вдруг... – Кентавр замолк, явно что-то сообразив. – Вот бестия лошадиная! А я все думал, с чего она такая угодливая, так вокруг меня и вьется, утешает. Она, получается, на меня хворь и напустила...
– Лечения я, увы, предложить не могу, – сказал Дор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я