https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Властная рука может попытаться изменить ее по своей воле, но, когда нажим ослабевает, все возвращается к естественному порядку. Я подозреваю, что твое влияние исчезнет с твоим уходом. Но это любопытнейший феномен, и наблюдать за ходом событий будет чрезвычайно интересно.
Дор словно онемел. Этим разговором Мэрфи попросту обезоружил его. А вдруг Мэрфи прав? Чем больше он, Дор, будет вмешиваться в события внутри гобелена, тем больше навредит королю Ругну. Поэтому разумнее всего держаться в стороне. Держаться в стороне, не вмешиваться ни в хорошее, ни в плохое – вот самый разумный способ поведения здесь.
Напившись чаю, они отправились к королю.
– Этот юноша и в самом деле волшебник, – сообщил Мэрфи. – Моим замыслам его появление, как я думаю, не грозит, хотя он и считает себя твоим союзником. Теперь ты поговори с ним.
Король вопросительно посмотрел на Дора.
– Это правда, – согласился Дор. – Волшебник Мэрфи объяснил мне, что если я стану тебе помогать, то, наоборот, наврежу. Может, и не наврежу, но риск есть. Поэтому мне лучше держаться в стороне, о чем я очень сожалею.
«Как складно я все сказал, – удивился про себя Дор. – Может, это Мэрфи так на меня подействовал?» – Мэрфи – личность несомненно сложная, но честность его не подлежит сомнению, – сказал король. – Ты не можешь помочь мне, но не могу ли я чем-нибудь помочь тебе?
– Скажи, как добраться к замку повелителя зомби?
– Но ты лишь зря потратишь время. Повелитель зомби не поможет.
– И Мэрфи сказал, что не поможет. Но мне просто необходимо встретиться с повелителем зомби. После этого я отправлюсь домой.
– Подожди несколько дней, пока строительство замка немного продвинется вперед. Тогда я смогу обеспечить тебя охраной и сопровождением. Ведь ты как-никак волшебник. Повелитель зомби живет к востоку отсюда, в глуши. Туда трудно добраться.
Дору не очень понравилось предложение короля, но он вынужден был согласиться. В последние дни они несколько раз просто чудом спасались от гибели. С охраной путь будет куда спокойнее.
Явилась Милли в сопровождении Прыгуна.
– Король обещает взять меня на службу! – радостно сообщила она, захлопала в ладоши и так встряхнула кудрями, что они на мгновение закрыли ей лицо. – Как только построит замок!
– Мы останемся на несколько дней, так я понимаю, – протрещал Прыгун. – Позволь мне, король, отслужить за твое гостеприимство.
– Прыгун! – испуганно воскликнул Дор. Если ему нельзя вмешиваться в течение событий, то пауку наверняка тоже.
– Очень любезно с твоей стороны, – сердечно ответил король. – От юной госпожи я успел узнать, что ты – большой мастер поднимать и опускать разные предметы. Мы сейчас сильно нуждаемся именно в таких умельцах. Отдохни, а завтра присоединишься к кентаврам-строителям.
Мэрфи многозначительно глянул на Дора. Враждебный волшебник предвкушал, что скоро убедится в правильности своей теории. Дор тоже получит ответ. Не исключено, что теория Мэрфи рассыплется, как карточный домик. Если это произойдет, надо будет изменить правила игры. Принимая во внимание все эти сомнения, Дор не стал спорить с пауком, чтобы преждевременно не тревожить ни его, ни короля. Спорить не стал, но не успокоился.
Король угостил своих гостей истинно по-королевски: жарким из сочной ежевики под острым соусом, пасторальным сыром, очень нежным, ореховыми улитками и, наконец, прекрасным белым вином с дерева-альбиноса.
– Король, правящий Ксанфом в мои дни, умеет превращать предметы. Живые существа ему тоже подвластны, – сказал Дор. – Он может превратить одно существо в другое. Человека, допустим, в дерево, а дракона – в лягушку. Чем же его талант отличается от твоего, государь?
– Умеет превращать, – пробормотал Ругн. – И в самом деле могучий талант! Мне не по силам превратить человека в дерево. Я могу изменять только в пределах какой-нибудь формы: снотворное заклинание превратить в заклинание правдивости, вишню в шоколаде – в бамбуховую вишню. Поэтому смело заявляю – твой король куда сильнее меня.
Дор страшно смутился:
– Прости, государь, я вовсе не хотел сказать, что ты...
– Успокойся, Дор. Я не собираюсь мериться силой с твоим королем. И с тобой не собираюсь. Среди нас, волшебников, царит дух дружелюбия. Мы уважительно относимся к талантам друг друга. Я хотел бы встретиться с твоим королем. Вот дострою замок...
– Что весьма сомнительно, – тут же вставил Мэрфи.
– А вот наше с Мэрфи соперничество действительно не утихает ни на минуту, – добродушно заметил Ругн, отправляя в рот очередной кусочек ежевики. Дор решил промолчать. Его все еще смущала эта странная дружба-вражда.
Утром Прыгун отправился к кентаврам. Дор пошел с ним. Во-первых, речь паука придется переводить, а это может сделать только паутина. Во-вторых, надо посмотреть, повлияет ли участие паука в стройке на историю. А вдруг не повлияет. Если вспомнить, что каждый их шаг может...
Дор озабоченно покачал головой. Король Ругн был сегодня занят важнейшим делом. Он подбирал и прилаживал новые заклинания к будущей крыше замка. Чтобы здание не развалилось, магией следовало пропитывать каждую строительную деталь. Приспосабливать заклинания (вот пример: так называемый водяной дракон владеет заклинанием, запрещающим воде тушить его пламя. Ругн берет это заклинание и приспосабливает для охраны крыши от протекания) – это королю Тренту, умеющему превращать все во все, не по силам! Зря король Ругн скромничал. И ему было чем гордиться. Вообще очень трудно измерить, чей талант сильнее. Но если Прыгун, предложив помощь, сам того не ведая, подчинился злому умыслу...
Друзья подошли к кентавру-надсмотрщику, который грубо ответил им накануне. Он, по всей видимости, отвечал за возведение северной стены. Кентавр, и без того угрюмый, сейчас был зол вдвойне. Произошло какое-то недоразумение со свежим грузом камней. Каменотесы перепутали заклинания, и работа остановилась.
– Король Ругн посылает вам на помощь моего друга, – сказал Дор. – Он умеет поднимать камни шелковыми веревками, свободно взбирается по гладким стенам...
– Здоровенный жук? – буркнул кентавр, угрожающе взмахнув хвостом. – Мы не нуждаемся. Пусть убирается.
– Но он вам поможет!
Теперь и остальные кентавры спустились со стены и приблизились. Дор с тревогой обнаружил, какие они мощные. Если поставить рядом кентавра и человека, то кентавр одного с человеком роста окажется раз в шесть массивнее; а кентавры-рабочие были выше Дора, чье нынешнее тело отличалось поистине незаурядным ростом и силой.
– Жуки нам не товарищи! – крикнул один. – Убирайся, чучело!
Дор в замешательстве повернулся к Прыгуну:
– Я не предполагал... Они не...
– Понимаю, – протрещал Прыгун. – Я не их породы.
Кентавры не расходились. Им, кажется, просто нравилось бить баклуши, а тут и повод подходящий нашелся.
– А я не понимаю, – не успокаивался Дор. – Ты ведь можешь здорово помочь...
– А нам наплевать и растереть, что он сильный! – крикнул другой. – Пусть валит отсюда, не то мушиную хлопушку притащим!
Дор не на шутку рассердился.
– Не смейте так разговаривать! – крикнул он. – Прыгун вовсе не муха. Он мухами питается. И сможет прогнать отсюда всех копытней...
– Паучий дружок! – грубо крикнул надзиратель. – Ты сам не лучше паука. Как втопчу вас обоих в землю!
– А ну! А ну! – радостно заревели кентавры, топоча копытами.
– Они злые, – протрещал Прыгун. – Нам лучше уйти.
И пошел прочь.
Дор неохотно отправился следом. Но с каждым шагом гнев его распалялся. «Как они посмели! Королю нужна помощь!» А с другой стороны, подумал он, может, и к лучшему. Прыгун не участвует в строительстве – проклятие Мэрфи не действует, история не изменяется. Может такое быть?
Вскоре приятели подошли к шатру короля Ругна. Король хлопотал у пруда, в котором сидел маленький водяной дракон. Дракончик сердито чихал дымом и взбивал хвостом пену, но Ругн не обращал на это внимания.
– Ну-ка, забирайся на черепицу, – подманивал он дракончика к горке строительного материала, предназначенного для крыши. – Чем ближе ты окажешься, тем лучше ляжет заклинание. – Король поднял голову и заметил приятелей. – Что-то неладное со стройкой? – спросил он.
Дор попробовал сдержаться, но не сумел.
– Кентавры не дали Прыгуну работать! – чуть не со слезами выпалил он. – И обозвали... непохожим на них!
– А я и есть непохожий, – протрещал Прыгун.
Король Ругн казался человеком спокойным и добродушным. Теперь с ним произошла перемена. Он выпрямился, лицо его окаменело.
– У себя в королевстве я такого безобразия не допущу! – грозно промолвил король.
Он щелкнул пальцами. По этому знаку мгновенно явился летающий дракон – существо с безукоризненной чешуей, отполированными когтями и вытянутой мордой, словно созданной для того, чтобы пыхать огнем.
– Дракон, мои рабочие вышли из повиновения, – сообщил король. – Собери своих бойцов и...
– Нет, государь! – протрещал Прыгун, а паутина перевела. Паук возразил так горячо, что паутина чуть не порвалась, стремясь верно передать этот напор. – Не наказывай кентавров. Пауки, скажу я тебе, не добрее кентавров, а кентавры делают такое важное дело. Жалею, что стал причиной неприятностей.
– Неприятностей? Тем, что предложил помочь? – все еще хмуря брови, вопросил король. – Нет, я все же накажу их моими магическими средствами. У кентавров прекрасные хвосты, которыми они очень ловко отгоняют копытней. А я сделаю так, что у них будут хвосты ящериц, годящиеся только на то, чтобы скользить среди камней. Это умерит их пыл!
– Нет! Не дай себя обмануть! – взволнованно протрещал Прыгун. – Это само проклятие пытается смешать твои карты!
Короля словно осенило.
– Это Мэрфи! – воскликнул он. – Ты прав, паук! Это его проделки! Ненависть к вам, чужакам, могла как-то помешать делу, и Мэрфи решил ею воспользоваться.
«Как же я раньше не понял, что это Мэрфи! – мысленно изумился Дор. – Мэрфи наложил проклятие на постройку замка, а предложение Прыгуна, так сказать, взмутило осадок. Кентавры на самом деле не виноваты».
– Ты – существо благородное и здравомыслящее, – сказал король Прыгуну. – Раз ты вступился за обидевших тебя, я тоже их пощажу. Жаль, что твоими услугами воспользоваться, кажется, не удастся. – Ругн величественно взмахнул рукой, и дракон убрался. – Кентавры вообще-то мои союзники, а не слуги. Я призвал их на возведение замка, потому что они отлично знают это ремесло. Кентавры получили от меня вознаграждение. Сожалею, что позволил гневу завладеть мной. Чувствуйте себя как дома, не торопитесь в путь. Я должен отыскать для вас надлежащую охрану. А пока приглашаю посидеть на бережку и понаблюдать, как я колдую. И очень надеюсь, что вы не станете отвлекать меня разными неуместными вопросами.
Приятели устроились и стали наблюдать. Дора очень интересовало, как приспосабливают заклинания. Как Ругн это делает? Отдает приказ вслух, как он сам, когда нужно, чтобы предметы заговорили? Или без слов, одним усилием воли? Но только Ругну удалось выманить упрямого дракончика и поместить его где надо, как словно из-под земли выскочил почтальонок. Он принес какое-то известие.
– Король, государь, – затараторил почтальонок, – беда на стройке! Оказывается, камни были обмазаны неуместным заклинанием и, когда их уложили в стену, начали толкать друг дружку и выпадать!
– Неуместное заклинание! – негодующе воскликнул король. – А ведь только неделю назад я переделал его в добрососедское!
Почтальонок рассказал более подробно. Оказалось, что целая кладка камней была уложена не там, где надо. Заклинание верхней кладки стало спорить с заклинанием нижней. Стена стала разрушаться. Кто-то перепутал камни, и ошибку вовремя не заметили. А камни громадные, тяжеленные.
Ругн от гнева вырвал несколько волосинок из своей быстро седеющей прически.
– Опять происки Мэрфи! – вскричал он. – Значит, еще неделю потеряем! Неужели я должен укладывать каждый камень сам, собственными слабыми руками! Передай кентаврам, чтобы вытащили камни и поместили в правильное место.
Почтальонок исчез, а Ругн вернулся к дракончику. Но не успел он приступить к делу, как буквально из-под земли выскочил новый посыльный.
– Эй, король! – пискнул он. – Армия гоблинов движется с юга!
– Вероятное время прибытия? – мрачно спросил король.
– ВЕВРЕПР ноль минус десять дней.
– Вот тебе раз, – пробормотал король и повернулся к дракончику.
Но дракончик успел улизнуть. Королю опять пришлось уговаривать его вернуться. Мэрфи вредил даже в мелочах.
И очередной посыльный не замедлил явиться.
– Ругн, старина, стаи гарпий летят с севера, – сообщил он.
– ВЕВРЕПР? – уже механически спросил король.
– Десять дней, – ответил посыльный.
– Вот тебе и два, – горестно развел руками король. – Благодаря стараниям Мэрфи обе армии столкнутся именно здесь. К концу их побоища местность вокруг наверняка будет обезображена, а от замка останутся одни руины. Если бы нам удалось закончить стену... Но теперь на это надеяться нечего. Мой любезный соперник рассудил очень умно. Я просто не могу не восхититься...
– Мэрфи и в самом деле умный человек, – согласился Дор. – Но раз гоблинам и гарпиям все равно, где драться, наверняка есть способ повернуть армии. Если замок – просто случайное для них место...
Дор был встревожен. Не похоже, что именно их визит вызвал все эти неприятности, но кто знает, кто знает. Ведь они побывали в плену и у гоблинов, и у гарпий. А если именно это окончательно подтолкнуло чудовищ...
– Если мы попытаемся им помешать, они разъярятся еще больше, – сказал Ругн. – Это ужасно упрямые существа. У меня нет ни желания, ни средств с ними сражаться. В твоем мире человек, может быть, и главенствует среди существ, но здесь пока все по-другому.
– А если кинуть клич, позвать кого-нибудь на помощь? – предложил Дор.
– Придется потом расплачиваться, тратить магию, а мне она необходима на строительство замка.
– А о своей человеческой армии ты забыл, – напомнил Дор. – Солдаты же могут явиться по приказу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я