душевая кабина с баней 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вот в чаще глухо про
трубил рог, и разбойники с ревом хлынули на дорогу. Вместо лиц жутковато б
елели берестяные личины. Грабители были на удивление славно вооружены. О
дин из троих, ринувшихся к телеге Волкодава, размахивал даже мечом. У друг
ого было копье, третий тянул руку к секире, болтавшейся в матерчатом чехл
е у ремня. Он соображал на бегу, придется ли драться с одиноким охранником
или можно сразу хватать с телеги мешки. Его товарищ с размаху пырнул Волк
одава копьем. Тот поймал мелькнувшее жало краем щита и, прыгнув в сторону,
что было силы пнул в ребра третьего грабителя, уже схватившегося за борт
ик телеги. Он почувствовал, как хрустнули кости, разбойник с криком свали
лся. Посмотрим, сумеет ли подняться. На узкой обочине было не развернутьс
я, кусты мешали противникам Волкодава напасть на него разом. Он увернулс
я от свистнувшего меча, успел заметить опасный взмах копья и тут же, не раз
думывая, ударил сам. Ему случалось пропарывать кольчуги, но бок все еще не
милосердно болел, и он нацелил свой удар в горло. Широкий отточенный нако
нечник почти перерезал шею разбойника. Тяжелое тело безжизненно повали
лось, ломая кусты. Волкодав высвободил копье и сразу отскочил назад, к тел
еге. Если повезет, меченосец всадит клинок в деревянный бортик повозки и
мгновение промешкает…
Однако тот неожиданно остановился шагах в пяти, так, чтобы не вдруг доста
ло копье.
Ц Послушай-ка, венн, Ц сказал он. Поправил съехавшую личину и слегка опу
стил щит, желая обезопасить себя от коварного удара в живот. Ц Оглянись к
ругом: ваших уже добивают. Ты, я вижу, неплохо дерешься, незачем без толку п
ропадать такому молодцу. Я бы замолвил за тебя словечко Жадобе. Не прогад
аешь!
И тут с другой стороны телеги раздался вскрик Тилорна и почти одновремен
но Ц отчаянный вопль Ниилит.
Волкодав прыгнул вперед, как рысь на охоте, и ударил ногой в нижний край ра
збойничьего шита. От такою удара не было обороны. Его противник отлетел н
азад и умер, еще не коснувшись земли. Кому-нибудь могло показаться, что он,
раскрыв рот до ушей, кусает собственный щит, но Волкодав этого уже не вида
л. Он не стал обегать телегу кругом. Схватился за бортик и махнул верхом, п
рямо через тюки, в которых обильно торчали засевшие стрелы.
Он успел охватить взглядом сражение, еще кипевшее кое-где у повозок, увид
еть Фителу, умело орудовавшего длинным, тонким мечом. Он успел заметить Т
илорна, прижавшего ладони к окровавленному лицу. И конного разбойника, у
же исчезавшего среди елей. На седле перед ним кричала и билась Ниилит, пер
екинутая через холку коня.
Волкодав схватил один из двух своих топоров, тот, что был покороче, Ц и ме
тнул.
Топор со свистом перевернулся в воздухе… но лошадь резко вскинула задом
, перепрыгивая валежину, и тяжелое лезвие, нацеленное между лопаток седо
ку, ударило ее в круп.
Лошадь дико завизжала и рухнула на всем скаку. Волкодав прыгнул с телеги,
перелетев через скорчившегося Тилорна, через какого-то разбойника и одн
ого из охранников Ц кажется, Авдику, Ц что катались, вцепившись друг дру
гу в глотки, возле колес. Мягкая лесная земля спружинила под ногами. Волко
дав мгновенно вскочил и помчался туда, где визжала и молотила копытами л
ошадь. Спешенный разбойник нисколько не пострадал. Он тоже был на ногах и
уже удирал в лес, таща Ниилит. Девчонка сопротивлялась отчаянно Ц упира
лась, пыталась схватиться за еловые ветки, укусить его руку. И кричала:
Ц Волкодав!.. Волкодав!..
Ц Зови громче, Ц посоветовал ей похититель. Потом обернулся и увидел по
гоню: Ц Ага, вот и твой дружок подоспел.
Он разглядел хрустальную бусину, украшавшую волосы Волкодава.
Больше всего венн боялся, что разбойник струсит и попробует заслониться
девчонкой. То есть Волкодава это ничуть не смутило бы, но Ниилит и так нате
рпелась достаточно страху, зачем ее еще хуже пугать… Боги не попустили. С
тоило лиходею немного отвлечься, оценивая противника, Ц и острые зубы Н
иилит глубоко впились в запястье.
Ц Кусаешься, сучка!..
Рукоять меча опустилась на черноволосое темя. Не слишком сильно, не насм
ерть Ц просто чтобы полежала тихонько, покуда приканчивают дружка.
Секира Волкодава встретила и отшвырнула просвистевший меч. На мече была
кровь. Чью голову он успел разрубить? Тилорна?..
Ц Северный ублюдок! Ц по-сольвеннски сказал разбойник Волкодаву, и тот
не сомневался, что это был его родной язык. Ц Ты идешь через наши земли вм
есте с вельхами и сегванами. С ними и подохнешь!
Волкодав не ответил. Длинный меч вновь свистнул, целя ему по ногам. Волкод
ав легко ушел от удара, перепрыгнув через летящий клинок. Меч был великол
епен. Если довелось обладать таким, следовало бы владеть им получше. Очну
вшаяся Ниилит приподнялась и, не имея иного оружия, запустила в похитите
ля подвернувшейся шишкой. Шишка безобидно отскочила от облитого кольчу
гой плеча.
Венн понимал, что перед ним был опытный воин. Опытный и жестокий. Но высоко
мерный. Привык побеждать сразу. Значит, можно попробовать одурачить его.

Отбивая очередной удар, Волкодав запутался ногой в можжевеловом корнев
ище и упал на колено, едва не выронив топор. Его противник одним движением
развернул тяжелый меч и, крякнув, с силой рубанул сверху вниз. Ниилит прон
зительно завизжала. Разбойник почти уже видел перед собой распластанно
е надвое тело, но вместо русой головы меч со звоном и скрежетом прошел по т
олстому кованому обуху. Лезвие секиры тотчас скользнуло вперед, и уже ра
збойник взвыл дурным голосом: его меч и два пальца правой руки упали в тра
ву.
У него хватило ума сразу броситься наутек. Петляя, кинулся он за пушистые
елки, в густую поросль ольхи. Волкодав мог бы без особого труда догнать ег
о или выследить по пятнам крови из раны. Он даже шагнул было вперед, но ост
ановился. Не годилось бросать напуганную девчонку одну. Жива, цела Ц и до
бро.
Ниилит повисла у него на шее. Она не плакала, только дрожала всем телом. Во
лкодав гладил растрепанные черные кудри и думал, что непременно найдет д
ля нее такой дом, где в эти волосы никогда больше не вцепится ничья жадная
лапа. А если такого дома нет на земле, он его выстроит.
Он подобрал меч разбойника и пошел назад, на дорогу. Уж если конник сцапал
девчонку и поскакал прочь, значит, о победе в схватке речи не шло. И точно
Ц спереди раздавались голоса перекликавшихся обозников. Нападение бы
ло отбито.
В горячке погони Волкодаву казалось, будто он удалился от дороги на како
й-то десяток шагов. На самом деле пробежал он не менее сотни. Ниилит поспе
вала за ним, путаясь в вереске. Она все старалась схватиться за его поясно
й ремень, но пальцы соскальзывали.
Если головорез что-нибудь сделал с Тилорном, думал Волкодав, я его выслеж
у. И выпущу ему кишки.
Он еще остановился возле упавшего коня. Увидев людей, тот приподнял голо
ву, застонал и попробовал встать. Но не смог. Задние ноги не двигались.
Как назло, конь был белый, без единого пятнышка. Венны знали, что именно та
кие влекли по небу солнечную колесницу. Волкодав опустился подле него на
колени, снял седло и расстегнул уздечку, окованную узорчатым серебром, о
свобождая коня.
Ц Скачи на Небо, лошадка, Ц негромко проговорил он, гладя мягкие ноздри.
Ц Скачи по вечному Древу сквозь небеса, за синий Океан, на серебряные луг
а. Там тебе Матери соткут новое тело, скроят новую шубку краше нынешней. Ст
анешь опять жеребенком, опять родишься на свет. Да скажи Старому Коню, что
злой человек привел тебя на муку, а Серый Пес отпустил.
Ниилит не заметила, когда он успел вытащить нож. Конь затрепетал и затих. С
удорожно вздымавшийся бок опал в последний раз…
Ниилит отшатнулась прочь, всхлипнула и побежала к дороге. Волкодав подня
л меч, седло и узду и пошел за ней.
Тилорн был не только жив, но даже впервые без посторонней помощи ухитрил
ся сесть на телеге, и у Волкодава отвалился камень от сердца. Калека все пы
тался утереть с лица кровь, но, конечно, только больше размазывал. Ниилит с
уетилась подле него, смачивая из фляги тряпицу.
Подойдя к телеге, Волкодав бросил наземь добычу, оттолкнул руки ученого
и сам принялся осторожно и быстро ощупывать его голову. Десять длинных п
альцев с нежными зародышами ногтей немедленно обхватили оба его запяст
ья, и Волкодав отметил, что пожатие ученого обрело какое-то подобие силы.

Ц Волкодав! Ц страдающим голосом выговорил Тилорн. Разбитые губы плох
о повиновались ему. Ц Сними с меня шкуру, я заслужил! Я не ведаю ваших обыч
аев и сам не знаю, о чем болтает мой поганый язык. Ну, ударь меня! Выругай!.. То
лько не уходи!
Волкодав вспомнил, как этот человек разговаривал с палачом, и удивился. Н
о всего удивительнее был комок, застрявший в горле у него самого.
Ц А катись ты в …, Ц буркнул он наконец. Оставил Ниилит унимать кровь, все
еще сочившуюся из ноздрей у Тилорна, обошел телегу и стал снимать оружие
и одежду с троих разбойников, валявшихся у колес.
Несколько обозников было ранено в стычке, но тем, если не считать вспорот
ых кое-где вьюков, потери и ограничились. Вечером у костра Волкодав чисти
л отобранный у разбойника меч, вполуха слушая рассуждения Фителы о том, ч
то, мол, в следующую поездку надо будет взять с собой чутких собак.
Ц Нынче обошлись Волкодавом, Ц блеснул крепкими зубами Авдика. Охранн
ики захохотали так, что Аптахар даже толкнул сына локтем и бросил на венн
а быстрый взгляд Ц не обиделся ли. Волкодав не обиделся. Его предок в само
м деле был псом, который избавил праматерь племени от лютых волков, а пото
м, как водится, обернулся статным мужчиной. На что обижаться?
Мягкой тряпочкой он в сотый раз протирал уложенный на колени клинок. Меч
был веннский, отличной старой работы. Неведомый мастер долго варил чисто
е железо с жирным черным камнем, вынутым из земли, а потом заботливо дал ос
тыть, не понукая ни сквозняком, ни холодной водой. Неспешно выгладил, выла
скал молотом на наковальне и наконец умыл особым жгучим настоем, отчею н
а клинке проявился узор Ц буро-серебряные полосы шириной в палец, хитро
свитые и много раз повторенные от кончика до рукояти. Волкодав не нашел н
а мече никакого клейма. Понимающему человеку это уже само по себе говори
ло кое о чем. Волкодав слыхал от отца Ц великие мастера прежних веков ник
ак не помечали свои клинки, полагая, что люди и так их отличат. Краем глаза
он ловил завистливые взгляды охранников. Все видели, что на железном обу
хе его секиры красовалась изрядная зарубка, клинок же нисколько не постр
адал. За такие мечи на торгу дают равный вес золота и не жалуются на дорого
визну.
Надо будет справить для него какие следует ножны…
Ц Ниилит сказала мне, Ц негромко проговорил Тилорн, Ц что ты… что тебе
пришлось прикончить коня.
Ц Пришлось, Ц сказал Волкодав и легонько щелкнул ногтем по лезвию. Звон
был высоким и чистым.
Ц Его совсем нельзя было выходить? Ц спросил Тилорн. Ц Если он сломал н
огу, я бы попробовал…
Волкодав повернулся к нему. Ученый лежал на животе, подперев кулаком под
бородок, и пальцем дразнил Нелетучего Мыша, путавшегося в его бороде.
Ц Он сломал спину, Ц сказал Волкодав. Ц Я метил в седока, но промахнулся
. Тилорн вздохнул:
Ц Меня ты не прикончил.
Ц Надо было, Ц проворчал Волкодав. Положив меч себе на голову, он с силой
пригнул к плечам рукоять и округлое острие. Отпущенный клинок распрямил
ся, точно пружина. Можно вставить его в расселину камня и повиснуть всем т
елом, он не сломается. Теперь Волкодав точно знал, что узор Ц не подделка,
что меч перерубит гвоздь и разрежет пушинку, упавшую на лезвие.
Тилорн долго собирался с духом и наконец решился.
Ц Пожалуйста, не сердись на меня, Ц начал он виновато. Ц Я невежда, кото
рого надо учить и учить. Сделай милость… растолкуй мне, чем все-таки я оби
дел тебя.
Ц Людоедом ты меня обозвал, вот что, Ц сказал Волкодав.
Ц Как? Ц ужаснулся Тилорн. Ц Я…
Волкодав поставил локти на меч, и тот едва заметно прогнулся. Волкодав до
лго молчал. Как объяснить чужаку, что там, наверху, есть Великая Мать, Вечн
о Сущая Вовне, которая однажды в день весеннего равноденствия родила это
т мир вместе с Богами, людьми и девятью небесами? Как рассказать ему, что Х
озяйка Судеб, Богиня закона и правды Ц женщина? И еще о том, как из другого
мира прилетела пылающая гора, и Отец Небо заслонил Мать Землю собой?..
Позже любопытный Тилорн еще расспросит его и мало-помалу вызнает все. В ч
астности, и то, что ни один венн не лег бы наземь ничком, приникая к ней, как
к жене, если только не справлялся обряд засевания поля. Ну там еще на войне
или на охоте, когда другого выхода нет. Но пока до этого было далеко, и Волк
одав мрачно молчал, отчаиваясь подыскать нужное слово.
Ц Женщины святы! Ц сказал он наконец. И больше ничего не добавил.

…Оказывается, в ватаге у Фителы было заведено освобождать от ночной стра
жи воинов, отличившихся в стычке. Но когда осмотрели раненых, выяснилось,
что наслаждаться заслуженным сном Волкодаву не придется.
Он молча пожал плечами, забираясь под полог: пускай разбудят его, когда на
станет черед…
Ц Мне кажется, сегодня ты убивал, Ц осторожно сказал ему Тилорн.
Ц Убивал, Ц сказал Волкодав, не вполне понимая, куда клонит ученый.
Ц Значит, Ц продолжал тот, Ц на третью ночь они снова придут?
Волкодаву показалось, что Ниилит перестала дышать в темноте, заново пере
живая минувший ужас и боясь услышать «да».
Ц Не придут, Ц сказал он.
Ц Это потому, что был бой? Твоя вера отличает его от убийства?
Ц Не в том дело, Ц проворчал Волкодав. Ц Ночью будет гроза… никто не при
ходит после грозы.
Ц Прости мое любопытство, Ц помолчав, спросил ученый. Ц Там, под дубом…
Когда ты осиновым колом… Что это было?
Ц Души, Ц сказал Волкодав.
Ц Но мне показалось, ты сражался с чем-то материаль…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я