https://wodolei.ru/catalog/ustanovka_santehniki/ustanovka_dushevih_kabin/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
Он заколебался. Он хотел сказать, что ему все равно. Но ему не все
равно. Ему совсем не все равно.
- Я потратил на учебу многие годы, - сказал он. - Я знаю...
- Кимонский бизнес?
- Разве здесь все по-иному?
- Наверно, вы в совершенстве изучили систему заключения контрактов.
- Конечно.
- На всем Кимоне не заключается ни одного контракта.
- Но...
- В контрактах нет необходимости.
- Здесь все держится на честности?
- На честности и кое на чем еще.
- На чем же?
- Вы не поймете.
- Попробуйте объяснить мне.
- Бесполезно, мистер Бишоп. Для вас это были бы понятия совершенно
новые. Они связаны с поведением. С мотивами действий. На Земле
побудительная причина деятельности - выгода...
- А разве здесь это роли не играет?
- Очень маленькую роль.
- Каковы же другие побудительные причины?
- Например, культурное самоусовершенствование. Можете вы представить
себе, что стремление к самоусовершенствованию является таким же мощным
стимулом, как и выгода?
Бишоп ответил откровенно.
- Нет, не могу, - сказал он.
- А это стимул более мощный, чем выгода. Но это еще не все. Вот
деньги... Денег у нас нет. Они по рукам не ходят.
- Но деньги есть. Кредитки.
- Это сделано только для того, чтобы было удобно людям с Земли, -
сказала она. - Деньги, как свидетельство богатства, понадобились нам,
чтобы привлекать на работу ваших людей и оплачивать их труд... и я бы
сказала, что мы оплачиваем его очень хорошо. Для этого мы сделали все, что
полагается у вас. Деньги, которые мы создали, имеют силу во всей
Галактике. Они обеспечены вкладами в земные банки и являются для вас
законным платежным средством. Но на самом Кимоне денег в обращении нет.
- Ничего не могу понять, - выдавил из себя Бишоп.
- Конечно, не можете, - сказала девушка. - Для вас это нечто
совершенно новое. Ваша культура зиждется на том, что полезность и
богатство каждой личности должны иметь как бы свое физическое воплощение.
Здесь мы в этом не нуждаемся. Здесь у каждой личности своя простая
бухгалтерия - это он способен сделать, а это он должен делать. Он сам обо
всем знает. И это всегда известно его друзьям - или партнерам по бизнесу,
если хотите.
- Тогда это не бизнес, - сказал Бишоп. - Не бизнес, как я понимаю
его.
- Вы совершенно правы.
- Но меня готовили для бизнеса. Я потратил...
- Годы и годы на учение. Но на земные методы ведения дел, а не на
кимонские.
- Но здесь есть бизнесмены. Сотни.
- Есть ли? - спросила она с улыбкой. Она улыбалась не с
превосходством, не насмешливо... просто улыбалась.
- В первую очередь, - продолжала она, - вам необходимо общение с
кимонцами. Осмотритесь. Вам надо дать возможность оценить наш взгляд на
вещи и узнать, как и что мы делаем.
- Вот это по мне, - сказал Бишоп. - Что же мне делать?
- Иногда люди с Земли нанимаются компаньонами.
- Не думаю, чтобы это мне подошло. Наверно, надо будет сидеть с
детишками, или читать старушкам книги, или...
- Вы умеете играть на каком-нибудь инструменте или петь?
Бишоп покачал головой.
- Писать маслом? Рисовать? Танцевать?
Ни того, ни другого, ни третьего делать он не мог.
- Может быть, вы занимаетесь боксом? - спрашивала девушка. - Иногда
он вызывает интерес, если не слишком жесток.
- Вы говорите о призовой борьбе?
- Думаю, вы можете это называть и так.
- Нет, боксом я не занимаюсь.
- Тогда у вас остается не слишком большой выбор, - сказала девушка,
беря со стола какие-то бумаги.
- Может быть, я могу работать на транспорте? спросил он.
- Транспортировка - личное дело каждого.
Конечно, она права, подумал он. Телекинез дает возможность
транспортировать себя или что бы то ни было... без помощи механических
средств.
- Связь, - сказал он слабым голосом. - Наверно, и с ней дело обстоит
так же?
Она кивнула.
Телепатия, подумал он.
- Вы знакомы с транспортом и связью?
- С их земными разновидностями, - ответил Бишоп. - Думаю, здесь мои
знания не пригодятся.
- Нет, - согласилась она. - Хотя мы могли бы устроить вам лекционное
турне. Наши помогли бы вам подготовить материал.
Бишоп покачал головой.
- Я не умею выступать перед публикой.
Девушка встала.
- Я наведу справки, - сказала она. - Заходите. Мы найдем что-нибудь
подходящее для вас.
Бишоп поблагодарил ее и вышел в вестибюль.
Он пошел гулять.
Гостиница стояла на равнине, а вокруг было пусто. Ни других зданий.
Ни дорог. Ничего.
Здание гостиницы было громадное, богато украшенное и одинокое, словно
перенесенное сюда невесть откуда. Оно застыло на фоне неба, и кругом не
было никаких зданий, с которыми оно гармонировало бы и которые скрадывали
бы его. У него был такой вид, будто кто-то в спешке свалил его здесь и так
оставил.
Бишоп направился через поле к каким-то деревьям, которые,
по-видимому, росли на берегу речки, и все удивлялся, почему нет ни
тропинок, ни дорог... но вдруг сообразил, почему их нет.
Он подумал о годах, которые убил на зубрежку способов ведения
бизнеса, и вспомнил о толстенной книге выдержек из писем, которые писались
домой с Кимона и содержали намеки на успешный бизнес, на ответственные
должности.
И ему пришло в голову, что во всех выдержках из писем было нечто
общее - на все сделки и должности только намекали, но никто и никогда не
писал определенно, чем занимается.
"Зачем они это делали? - спрашивал себя Бишоп. - Почему они дурачили
нас?"
Хотя, конечно, он еще многого не знает. Он не пробыл на Кимоне и
целого дня. "Я наведу справки, - сказала белокурая гречанка, - мы найдем
что-нибудь подходящее для вас".
Он пересек поле и там, где выстроились деревья, нашел речку. Это была
равнинная речка - широкий поток прозрачной воды медленно струился меж
поросших травой берегов. Он лег на живот и глядел на речку. Где-то в
глубине ее блеснула рыба.
Бишоп снял ботинки в стал болтать ногами в воде. Они знают о нас все,
думал он. Они знают все о нашей культуре и жизни, они знают о знаменах с
изображениями леопардов и о том, как выглядел Сенлак в субботу 14 октября
1066 года, о войске Гарольда, стоявшем на вершине холма, и о войске
Вильгельма, сосредоточившемся в долине. Они знают, что движет нами, и они
разрешают нам приезжать сюда, потому что им это для чего-то нужно.
Что сказала девушка, которая появилась невесть откуда на стуле, а
потом исчезла, так и не притронувшись к своему стакану? "Вы будете служить
развлечением, - сказала она. - Но вы привыкнете к этому. Если вы не будете
думать обо всем слишком много, вы привыкнете".
"Навестите меня через неделю, - сказала она еще. - Через неделю мы
поговорим".
Они знают нас, но с какой стороны?
Возможно, Сенлак - это инсценировка, но во всем, что он увидел, была
какая-то странная тусклая реальность, и он всеми фибрами души своей
чувствовал, что зрелище это подлинное, что все так и было. Что не было
никакого Тэйллефера, что, когда человек умирал, его кишки волочились по
траве, что англичане кричали: "Ут! Ут!"
Озябший Бишоп сидел в одиночестве и думал, как кимонцы делают это.
Как они дают возможность человеку нажать кнопку и оказаться вместе с давно
умершими, увидеть смерть людей, прах которых давно смешался с землей?
Способа узнать, как они это делают, конечно, не было. И догадки
бесполезны.
Морли Рид сказал, что техническая информация революционизирует весь
облик земной экономики.
Он вспомнил, как Морли ходил из угла в угол и повторял: "Мы должны
узнать. Мы должны узнать".
И способ узнать... есть, великолепный способ.
Бишоп вытащил ноги из воды и осушил их пучками травы. Он надел
ботинки и пошел к гостинице.
Белокурая богиня все еще сидела за своим столом в бюро по найму.
- Я согласен приглядывать за детишками, - сказал Бишоп.
Она была очень, почти по-детски удивлена, но в следующее же мгновение
лицо ее снова стало бесстрастным, как у богини.
- Да, мистер Бишоп.
- Я все обдумал, - сказал он. - Я согласен на любую работу.
В ту ночь Бишоп долго лежал в постели и не мог уснуть. Он думал о
себе, о своем положении и пришел к заключению, что все обстоит не так уж
плохо.
Работа, по-видимому, найдется. Если кимонцы этого хотят. И даже если
это не та работа, которую хочется получить, начало по крайней мере будет
положено. С этого опорного пункта человек может подняться выше... умный
человек, конечно. А все мужчины и женщины, все земляне на Кимоне,
безусловно, умны: если бы они не были умны, они не попали бы сюда, чтобы
начать новую жизнь. Все они, по-видимому, преуспевают.
В тот вечер он не видел ни Монти, ни Максайн, но поговорил с другими,
и все они казались довольными своей долей... или по крайней мере делали
вид, что довольны. Бишоп говорил себе, что если бы все были разочарованы,
то довольного вида у них не было бы, потому что земляне больше всего любят
тихо плакаться друг другу в жилетку. Ничего подобного он не заметил. Никто
не жаловался.
Ему говорили о том, что организуются спортивные команды, и некоторые
собеседники возлагали на это очень большие надежды, как на источник
дохода.
Он разговаривал с человеком по имени Томас, который был
специалистом-садоводом и работал в крупных кимонских поместьях. Тот больше
часа рассказывал о выращивании экзотических цветов. Коротышка Вильямс,
сидевший с Бишопом в баре, с восторгом говорил о том, что ему поручено
написать книгу баллад на основе кимонской истории. Некий Джексон работал
над статуей по заказу одной местной семьи.
Бишоп подумал, что если человек может получить работу, которая его
удовлетворяет, то жизнь на Кимоне становится приятной.
Взять хотя бы номер, который он получил. Красивая обстановка - дома
на такую он рассчитывать бы не мог. Послушный шкаф-робот делает коктейли и
бутерброды, гладит одежду, выключает свет и запирает дверь, предупреждает
любое, даже невысказанное желание. А комната - комната с четырьмя голыми
стенами и единственным креслом, снабженным кнопками? Там, в этой комнате,
можно получить знания, найти забаву и приключения. Он сделал дурной выбор,
попросив показать для начала битву при Гастингсе. Но есть другие места,
другие времена, другие, более приятные и менее кровавые, события, при
которых он может присутствовать.
Он присутствовал... не только смотрел. Он действительно шел вверх по
склону холма, он пытался выскочить из под копыт мчащихся лошадей, хотя в
этом не было необходимости. Ты вроде бы был и там и не там, находился в
самой гуще и вместе с тем с интересом наблюдал из безопасного места.
А есть немало событий, которые стоило бы увидеть. Можно пережить всю
историю человечества, с времен доисторических до позавчерашнего дня... и
не только историю человечества, а еще и кимонскую и галактическую...
Прогуляться с Шекспиром... Плыть с Колумбом...
Когда-нибудь, подумал Бишоп, я прогуляюсь с Шекспиром. Когда-нибудь я
поплыву с Колумбом. Он видел подлинные события. Правда, она чувствуется.
Все размышления Бишопа свелись к тому, что какими бы странными ни
были условия, жить в них все-таки можно.
А условия были странными потому, что это чужая сторона, культура и
технология которой неизмеримо выше земных достижений. Здесь не было
необходимости в искусственной связи и механических средствах
транспортировки. Здесь не было необходимости в контрактах, потому что это
исключено телепатией.
Надо только приспособиться. Надо научиться жить по-кимонски и не
лезть со своим уставом в чужой монастырь. Он добровольно приехал на чужую
планету. Ему позволили остаться, и поэтому он должен приспособиться.
- Вам неспокойно, сэр, - сказал из другой комнаты шкаф.
- Нет. Я просто думаю.
- Я могу вам дать снотворное. Очень мягкое и приятное снотворное.
- Только не снотворное, - сказал Бишоп.
- Тогда, быть может, - предложил шкаф, - вы позволите мне спеть вам
колыбельную.
- Будьте любезны, - согласился Бишоп. - Мне нужна именно колыбельная.
Шкаф запел колыбельную, и вскоре Бишоп уснул.
Кимонская богиня в агентстве по найму сказала ему на следующее утро,
что работа для него найдена.
- Новая семья, - сказала она.
Бишоп не знал, радоваться ли ему, что семья новая. Возможно, было бы
лучше, если бы он попал в старую семью.
- У них никогда не было человека с Земли, пояснила девушка. - Вы
будете получать сто кредиток в день.
- Сто...
- Вы будете работать только в дневное время, - продолжала она. - Я
буду телепортировать вас каждое утро туда, а по вечерам они будут
телепортировать вас обратно.
- Сто кредиток! - запинаясь, сказал Бишоп. - Что я должен делать?
- Будете компаньоном, - ответила богиня. - Но не надо беспокоиться.
Мы проследим, чтобы с вами обращались хорошо...
- Хорошо обращались?
- Не заставляли вас слишком много работать или...
- Мисс, - сказал Бишоп, - да за сотню бумажек в день я...
Она не дала ему договорить.
- Вы согласны на эту работу?
- С радостью, - сказал Бишоп.
- Позвольте мне...
Вселенная раскололась и соединилась вновь.
...Бишоп стоял в нише, а перед ним было узкое, заросшее лесом ущелье
с водопадом, и со своего места он ощущал, как тянет прохладой от падающей
воды. Кругом росли папоротники и деревья, громадные деревья, похожие на
узловатые дубы, которые обычно встречаются на иллюстрациях к историям о
короле Артуре и Робин Гуде.
По берегу речки вверх по склону бежала тропинка. Ветерок доносил
музыку и запах духов.
По тропинке шла девушка. Это была кимонка, но не такая высокая, как
другие, которых он уже видел, и у нее был не такой величественный,
олимпийский вид.
1 2 3 4 5 6 7 8


А-П

П-Я