https://wodolei.ru/catalog/mebel/75cm/ 

 

Теперь… Но это не всегда было так. С другой стороны, помимо «Меркурия» ему принадлежит еще великое множество компаний, и некоторые из них прокручивают дела в известной мере сомнительные. В конце концов, именно сомнительными операциями он составил себе состояние, которое теперь позволяло ему заниматься преимущественно легальным бизнесом.Например, контрабанда всегда была делом прибыльным и увлекательным. Вспомнить хотя бы изысканные вина из Франции, бесподобные голубые алмазы, добываемые в Индии, тончайший китайский фарфор…Ему уже давно не приходилось действовать в обход закона, чтобы заработать себе на хлеб, — но, как известно, на свете нет ничего сильнее привычки.А главное — Рорк не мог быть до конца уверен, что ему удалось превратить «Меркурий» в абсолютно легальную компанию. Ведь то, что сам он рассматривал как деловую хитрость, с точки зрения Евы, могло быть серьезным правонарушением…А Рорку очень хотелось, чтобы она абсолютно доверяла ему.Ева что-то пробормотала во сне и повернулась на другой бок. «Ну вот, — подумал Рорк, — даже во сне она отворачивается от меня… Так не должно продолжаться, многое нужно менять — и как можно скорее».Рорк попытался представить, что в его силах сделать прямо сейчас. Обзвонить несколько человек и задать им кое-какие вопросы, касающиеся Сесили Тауэрс, нетрудно. Намного сложнее будет — и займет к тому же гораздо больше времени — прекратить все мало-мальски сомнительные операции в его многочисленных компаниях.Он снова посмотрел на Еву. Она мирно спала. Он знал, что ей часто снятся дурные сны, но сейчас у нее на душе был мир. Порадовавшись этому, Рорк встал и принялся за дело. * * * Утром Еву разбудил аромат кофе. Настоящего отборного кофе с южноафриканских плантаций Рорка. К этому роскошному напитку Ева, надо признаться, очень быстро привыкла, а живя у Рорка, даже ловила себя иногда на болезненном пристрастии к нему.Еще не открыв глаза, Ева улыбнулась.— Такое могут подавать только на небесах!— Я рад, что тебе нравится, — отозвался Рорк.Мутным спросонья взором Ева обвела комнату. Рорк уже был одет в один из своих черных костюмов, всегда каким-то образом подчеркивавших его волю и решимость добиться своего любой ценой. Сидя у небольшого письменного стола в углу спальни, он с очевидным удовольствием завтракал и одновременно просматривал на мониторе сводки новостей.Серый кот по имени Галахад, похожий на огромного слизняка, лежал на ручке кресла, разноцветными глазами алчного призрака уставившись на хозяйскую тарелку.— О Господи! Неужели всего шесть часов?! Ты давно встал?— Не очень. Ты вчера не сказала, когда тебя разбудить.— У меня есть еще пара часов, — Ева выбралась из постели и, потягиваясь, оглядывалась вокруг в поисках какой-нибудь одежды.Рорк очень любил смотреть, как Ева по утрам сидит на его кровати — совершенно обнаженная, еще не совсем проснувшаяся. Он показал на спинку стула, куда заботливо повесил все подобранные им с полу детали туалета, но Ева предпочла халат и с трогательной утренней неуклюжестью скользнула в него.Рорк налил кофе и, когда Ева плюхнулась в кресло напротив, протянул ей чашку. Кот решил сменить дислокацию и вспрыгнул ей на колени. Он был так тяжел, что Ева невольно ойкнула.— Как спалось?— Замечательно! — ответила Ева и одним духом выпила всю чашку. — Вот теперь я немного похожа на человека.— Есть хочешь?Ева утвердительно хмыкнула и взяла с серебряного подноса пирожное в форме лебедя. Откусив от него изрядный кусок, она налила себе еще кофе и сделала несколько глотков. Глаза ее наконец полностью раскрылись. В приливе щедрости она отломила лебедю голову и протянула ее Галахаду.— Страшно люблю смотреть на тебя по утрам. Но только иногда мне кажется, что, если бы не кофе, ноги бы твоей здесь не было.— Угадал! — Она с аппетитом жевала пирожное, запивая его ароматным налитком. — Впрочем, против секса я тоже не возражаю… иногда.— То-то я заметил, что вчера ты не особенно сопротивлялась. Сегодня я должен лететь в Австралию. Вернусь только завтра, а может, и послезавтра.— А-а… — Ева даже не пыталась скрыть разочарования.— Сделай мне приятное — пока меня не будет, поживи здесь!— Я же уже говорила. Одна я себя здесь чувствую неуютно.— А ты попробуй наконец привыкнуть к мысли, что этот дом не только мой, но и твой. Ева… — он накрыл ее руку своей. — Ты когда-нибудь начнешь всерьез воспринимать меня и мои чувства?— Просто у себя дома мне лучше, чем здесь без тебя. И к тому же у меня куча работы.— Ты не ответила на мой вопрос, — заметил Рорк. — Ну да ладно. Я позвоню тебе, когда вернусь. — И добавил уже другим, спокойным и деловым, тоном, поворачивая к Еве монитор: — Кстати, о твоей работе. Погляди, что пишут в газетах.Ева была готова к чему угодно. Поэтому замелькавшие на экране однообразные заголовки вызвали у нее только усталую, слегка брезгливую улыбку. «Убийство видного нью-йоркского прокурора». «Полиция сбита с толку». Часто попадались фотографии Сесили Тауэрс — в зале суда и за его стенами, — а также фотографии ее детей, комментарии экспертов, всякие цитаты.На какой-то момент внимание Евы задержал ее собственный портрет с подписью, гласящей, что она — лучший в городе следователь по делам об убийстве.— По этому поводу мне можно только посочувствовать, — мрачно прокомментировала она эту рекомендацию.Однако это было еще не все. Некоторые газеты напоминали читателям о деле, которое она расследовала зимой, — его пикантность заключалась в том, что там фигурировал сенатор Соединенных Штатов и три мертвые шлюхи. И каждый писака считал своим долгом упомянуть о связи Евы с Рорком!— Да какое этим шакалам дело до того, кто я такая и с кем я сплю!— Вы оказались в центре общественного внимания, лейтенант. Подробности вашей жизни поднимают тиражи.— Я — полицейский, а не персонаж светской хроники, — раздраженно бросила Ева. — Давай-ка включим телевизор. Мне нужен «Канал 75».Рорк нажал на кнопку дистанционного управления. Засветился большой экран, послышалась торопливая репортерская речь, и Ева нахмурилась.— Полюбуйся на него! Это самая ядовитая безмозглая гадина во всем Нью-Йорке!Рорк попивал кофе и с любопытством смотрел репортаж Си Джея Морса. Он уже понял, что всегдашнее Евино презрение к прессе за последние месяцы переросло в отвращение. И произошло это из-за скандального дела Дебласс: Ева теперь не могла и шагу ступить, чтобы не наткнуться на очередного журналиста. Но ее ненависть к Морсу он разделял вполне.— Итак, трагически оборвалась жизнь знаменитой и замечательной женщины. Женщины твердых принципов, женщины, посвятившей себя служению обществу. Она была убита на улице, на улице нашего с вами города. Сесили Тауэрс и ее дела не будут забыты! Но понесет ли заслуженное наказание убийца? Пока что полиция Нью-Йорка не может ответить на этот вопрос. Лейтенант Ева Даллас, которой поручено расследование, не сообщила ничего утешительного.На экране появилась фотография Евы, и голос Морса за кадром продолжал:— Мы связались с ней, но Ева Даллас отказалась давать комментарии по делу. В результате город наполнился слухами. Говорят, что подробности дела не случайно тщательно скрываются…— Ну какой сукин сын! Какие подробности?! Что скрывается? — Ева стукнула кулаком по подлокотнику кресла, и Галахад благоразумно перебрался на ковер, очевидно, решив, что там безопаснее. — Расследование ведется чуть больше суток.— Угомонись, — сказал Рорк миролюбиво, но Ева вскочила и как разъяренная тигрица заметалась по комнате.— …Многие наши известные сограждане были связаны с прокурором Тауэрс. Среди них и непосредственный начальник Даллас, майор Уитни. Недавно майор отказался от должности начальника полиции, так и не дав вразумительного объяснения своему поступку. Старинный и весьма близкий друг погибшей…— Все! — заорала Ева. — Я этого слизняка по стенке размажу. Где, черт подери, Надин Ферст? Уж лучше она, чем этот мерзавец! У нее хотя бы есть представление о порядочности.— А может, тебе устроить пресс-конференцию, Ева? И выдать им информацию, которую ты сочтешь нужной.— Да пошли они все… Слушай, это был репортаж или мнение редакции?— По-моему, разница невелика. Репортер имеет право высказывать собственное мнение.— Да знаю я! — Она продолжала ходить по комнате, и полы ее халата развевались, как паруса. — Ему не сойдет с рук намек на то, что мы что-то скрываем! Уитни гордится тем, что в его отделе дела ведутся честно. И твое имя трепать никто не позволит. А все-таки какой мерзавец этот Морс!— Меня лично он не волнует, Ева. И тебя не должен.— Он меня не волнует, он меня бесит! — Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. И вдруг губы ее расплылись в злорадной улыбке. — Я знаю, как я ему отплачу! — Ева снова открыла глаза. — Интересно, что скажет этот ублюдок, если я свяжусь с Надин Ферст и пообещаю ей эксклюзивное интервью?— Иди сюда, — сказал Рорк, отставляя чашку.— Зачем?— Не спрашивай. — Он сам встал, подошел к ней и, взяв ее лицо в ладони, крепко поцеловал. — Ты сводишь меня с ума.— То есть ты хочешь сказать, что мой план тебе нравится?— Мой покойный папаша иногда принимался учить меня жить. «Парень, — говорил он заплетающимся от выпитого языком, — хочешь драться — дерись без правил. И бей всегда ниже пояса». У меня есть предчувствие, что еще до заката ты уделаешь Морса так, что у него яйца будут всмятку.— Не всмятку, — гордо улыбнулась Ева. — Я их ему напрочь оторву!Рорк притворно вздрогнул.— Женщины-злодейки такие сексапильные. Ты, кажется, говорила, что пара часов у тебя есть?— Уже нет.— Увы! Проверку придется отложить. — Он достал из кармана дискету. — Возможно, это тебе пригодится.— А что это?— Кое-какая информация. О Сесили Тауэрс, о ее бывшем муже, о Хэммете, о «Меркурии».Ева вцепилась в дискету обеими руками.— Но я же не просила тебя об этом.— Не просила. Ты бы, несомненно, и сама получила эту информацию, но я решил сэкономить твое время. Кстати, если тебе нужно мое оборудование — оно к твоим услугам.Ева поняла, что он говорит о незарегистрированном оборудовании, о существовании которого не подозревало даже ведомство компьютерной охраны.— Пока что я предпочла бы действовать по официальным каналам.— Как тебе будет угодно. Но если передумаешь, когда меня не будет, знай, что Соммерсет уже предупрежден о том, что у тебя есть доступ.— Соммерсет был бы счастлив узнать, что у меня имеется доступ в ад, — буркнула Ева.— Извини?— Ничего, это я так. Мне надо переодеться. — Она пошла к двери, потом вдруг обернулась. — Рорк, ты не думай, я много размышляю об этом.— О чем?— О том, как ты ко мне относишься.— Тут и размышлять нечего, — усмехнулся он. Глава 3 Ева даром времени не теряла. Оказавшись в кабинете, она первым делом разыскала Надин Ферст. В студии ей сообщили, что Надин объезжает исправительные колонии — делает репортаж о пенитенциарных реформах. Услышав по телефону заспанный голос Надин, Ева сообразила, что не учла разницы во времени.— Даллас! — сказала Надин хрипло. — Господи, да здесь же сейчас глубокая ночь.— Извините. Но вы, надеюсь, уже проснулись?— Проснулась, исполненная ненависти к вам!— Вы там получаете новости?— Вообще-то да, но я была немного занята, — насмешливо улыбнулась Надин. — Подождите секунду, я возьму сигарету.— И давно вы стали курить?— Здесь любой закурит, — сказала Надин, затягиваясь. — Это крысиная нора! Но купить можно все, что угодно: сигареты, химию… А какая здесь медицина! Просто девятнадцатый век какой-то. К тому же ни малейших развлечений…— А к убийцам относятся как к преступникам, — продолжила Ева. — У меня просто сердце разрывается от жалости.— Да вы не можете себе представить, что здесь творится! Во всей колонии нет места, где можно прилично поесть, — пожаловалась Надин. — Ладно, что вам надо?— Хочу вас порадовать, Надин. Вы когда возвращаетесь?— Это зависит от разных причин. — Надин наконец проснулась окончательно. — У вас есть что-то для меня?— Чуть больше суток назад была убита прокурор Сесили Тауэрс. Ей перерезали горло. Тело было обнаружено на тротуаре на Сто сорок четвертой улице, между Девятой и Десятой авеню.— Тауэрс?! Боже милостивый! Она давала мне интервью несколько месяцев назад, после дела Дебласс. Ограбление?— Нет. Драгоценности и бумажник с деньгами остались при ней. А там такой райончик, что грабитель с нее даже туфли бы снял.— Черт! — Надин на секунду прикрыла глаза. — Потрясающая была женщина. Расследование поручено вам?— Угадали.— Понятно. — Надин задумалась. — Так почему же следователь, ведущий столь важное дело, обращается ко мне?— Потому что ваш знаменитый коллега Морс уже все жилы из меня вытянул.— Вот гад! — Надин нервно затянулась. — Теперь ясно, почему я ничего не знаю. Он утаивает от меня информацию.— Вы со мной всегда играли честно, Надин. Я с вами — тоже.Надин несколько секунд молчала.— Постойте, постойте… Эксклюзивное интервью?!— Это мы обсудим, когда вы вернетесь.— Считайте, что я уже там!Ева с улыбкой положила трубку. «Это заткнет тебе пасть, Си Джей!» — подумала она. И, напевая что-то себе под нос, встала из-за стола. Ей надо было кое с кем повидаться. * * * В девять утра Ева уже стояла посреди роскошно обставленной гостиной Джорджа Хэммета. Пол был выложен бордовыми и белыми мраморными плитами. На одной из стен красовался огромный тропический пейзаж. На широком низком диване были разбросаны серебристые подушки. Но Ева решила пока не садиться.Хэммет вышел из соседней комнаты, и вид у него был ужасный.Бледный, глаза опухли, щеки запали. Проседь в пышных волосах стала еще заметнее.Серые глаза казались тусклыми — по-видимому, от усталости и горя.— Ева! — Он подошел к ней, взял руку в свои ладони и коснулся губами щеки, явно показывая, что считает эту встречу неофициальной.— Я не хочу вас задерживать, Джордж… — сказала она, чуть отступая назад.— Пустяки! Извините, что не сразу вышел. Говорил по телефону. — Он указал на диван, и Еве пришлось сесть. — Могу я вам что-нибудь предложить?

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5


А-П

П-Я