Качественный Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В Холируде все вертелось вокруг фигуры монарха. И влияние короля было намного сильнее, чем сто лет назад, с момента перехода власти феодального лорда Островов к Якову IV. Горцев ждали перемены, хотели этого главы кланов или нет. Ради собственного благополучия Маккинноны должны научиться лавировать в лабиринтах правительства равнинной части Шотландии.
Она целеустремленно шагала по коридору, методично останавливаясь и заглядывая в каждую щедро украшенную комнату. Как и весь остальной дворец, стены в комнатах были инкрустированы золотом, потолки украшала лепнина, мебель обита роскошным бархатом. Король был постоянно в долгах, но в его дворцах не было даже намека на экономию.
Большинство комнат были пустыми, но в некоторых находились придворные. Мег бросила взгляд на собравшихся в крошечной прихожей людей, пытаясь найти среди них высокого рыжеволосого мужчину. Нелегкая задача во дворце, полном шотландцев.
И все же, несмотря на избыток рыжеволосых, Джейми как-то выделялся среди них. И дело было не только в его росте или привлекательном лице. Эта мысль поразила Мег. Джейми действительно был красив, странно, что она не замечала этого раньше. Он был ей как брат, а Элизабет – как сестра. Они много времени проводили втроем. Кроме литературы и философии, молодые люди обсуждали вопросы земель, кланов и, конечно, политику. Брат и сестра были весьма откровенны с ней и хорошо информированы. Мег прекрасно понимала позицию Джейми. А он отлично понимал ее. Джейми будет помогать ее брату, а Мег будет управлять землями клана. Джейми в качестве мужа защитит позицию Йена.
Более того, Мег он искренне нравится, а Джейми ее просто обожает. Этого будет достаточно. И что важнее всего, отцу понравится ее выбор.
Мег уже была готова прекратить свои поиски, когда услышала голоса из комнаты в конце темного коридора. Она подобрала юбки повыше и поспешила туда. Остановившись у входа в небольшую библиотеку, она с беспокойством оглядела группу мужчин, собравшихся после обеда выпить и посидеть за картами.
Наконец она нашла Джейми. Он сидел за столом и играл в карты с тем, кого она больше всего не хотела видеть. Это был Алекс Маклауд. Мег едва удержалась, чтобы не повернуться и уйти. Теперь ей следует привыкать к его присутствию. Но эффект от его близости ни на каплю не ослабел. Мег старалась не замечать участившегося пульса и волн чувственности, которые охватили ее тело, хотя она находилась в сотне шагов от него. Стараясь не поддаваться волнению, она обратилась прямо к Джейми:
– Джейми, вот ты где! Я искала тебя.
– Прости, Мег, – смущенно ответил он, – но разве мы договаривались с тобой где-то встретиться?
– Нет, но мне надо кое-что обсудить. – Она быстро взглянула на Алекса. – Лично, если ты не возражаешь.
Алекс выглядел раздраженным. Он откинулся назад и скрестил руки на груди. Под толстой тканью камзола проступили рельефы мышц. Во рту у Мег пересохло. Такая откровенная демонстрация мужской силы ввела ее в ступор. Она даже представить себе не могла, что вид рук может быть так притягателен. Каково попасть в объятия этих рук и прижаться к широкой груди?
– Видите ли, госпожа Маккиннон, мы с Джейми здесь играем, – сказал Алекс, кивая на карты перед собой. Потом многозначительно посмотрел вокруг. – Уверен, ваш разговор может подождать.
– Но ведь можно сделать перерыв. – Джейми хмуро взглянул на Алекса.
– Все в порядке, Джейми, – заторопилась Мег. – Я подожду. – Теперь, когда она нашла Джейми, она не представляла, что ей сказать. Она закусила губу. Как сказать одному человеку, что другой готов принять предложение, которое еще предстоит сделать?
Мег чувствовала взгляд Алекса. Он смотрел на ее губы, и она застенчиво, плотно сжала их.
Мег молча стояла у стола, стараясь, хотя и безуспешно, оставаться незаметной в комнате, где, кроме нее, женщин больше не было. Если бы она внимательно осмотрела комнату перед тем, как войти, вряд ли она бы действовала столь поспешно.
Вместо того чтобы невзначай ловить на себе любопытные взгляды, Мег пыталась следить за игрой. Карточная игра была любимым занятием при дворе короля Якова. Мег предпочитала логические игры, например шахматы. В картах очень многое зависит от удачи. То, что она была единственной женщиной в комнате, не беспокоило Мег. Ее больше волновало, кто находится в этой комнате.
Собравшиеся здесь люди были элитой шотландского общества, многие из них входили в состав кабинета министров. Они сейчас были за главных, пока король пытался расположить к себе своих новых английских подданных. Секретарь Балмерино разговаривал с инспектором Скоуном и лордом-адвокатом Гамильтоном. Маркиз Хантли, один из «великих лордов», играл в шахматы с членом Тайного совета из горной Шотландии Кеннетом Маккензи. Отсутствовали только лорд-канцлер Ситон и верховный судья, граф Аргайлл, еще один «великий лорд».
Эти люди правили Шотландией, конечно, подчиняясь директивам короля. Хотя Мег была уверена, что королевские предписания не всегда действовали по всей территории Шотландии. Гораздо легче проигнорировать слова короля, написанные на бумаге за сотни миль отсюда, чем отказывать королю лично.
За исключением двух мужчин, сидящих перед Мег, и члена Тайного совета Маккензи, все остальные были жителями равнинной части. Присутствие Джейми среди них можно было объяснить его тесными отношениями с кузеном, но что здесь делает Алекс? Вряд ли брат главы клана горцев был бы симпатичен собравшимся здесь. Она много знала о клановой вражде на Скае, чтобы понимать, что Маклауд и Маккензи презирают друг друга. Брат Алекса, глава клана Маклаудов, несколько лет назад убил отца Маккензи и старшего брата.
Так почему горец и наемный воин сидит со своими врагами? В глазах Мег можно было прочитать беспокойство. А может быть, они и не враги ему вовсе?
Алекс злился на вмешательство Мег. Он так близко находился к любимцам короля, фактически – к руководителям Шотландии. Ему пришлось предпринять немалые усилия, чтобы попасть в этот круг. Но Мег Маккиннон свела все эти усилия к нулю.
Она повсюду создавала препятствия на его пути. Во-первых, она озвучила Джейми свои подозрения о его нахождении недалеко от Ская. Потом отвлекла его внимание от задания вчера вечером и втянула в темные дела, о которых он более подробно узнал из подслушанного разговора в таверне. А теперь врывается в комнату в середине беседы, из которой он планировал кое-что выведать.
Алекса удручало, что за последнюю неделю он нисколько не продвинулся в выполнении задания. Можно было собрать информацию благодаря внимательному наблюдению, подслушать хотя бы пару случайных разговоров. Но до сих пор он так ничего и не услышал про остров Льюис или колонизаторов. Возможно, молчание было красноречивее любых слов.
Люди короля относились к нему настороженно, и это было оправданно. Его задание потребует ловкости. Алексу не хотелось переигрывать свою роль наемного воина, находящегося в ссоре с собственным братом. Но ловкость требует времени, которого у него нет. Если он собирается раздобыть полезную информацию, придется рисковать.
Поверх карт он смотрел на Мег. Она изо всех сил старалась изображать безразличие, но по легкому румянцу на щеках и блеску в глазах Алекс видел, что ей здесь некомфортно. Отлично. Ему тоже. Эта девушка стала источником его постоянного раздражения по многим причинам. Она отвлекала его внимание. Одно ее присутствие обостряло его чувства. Неужели она все время источает аромат роз? Неужели ей всегда нужно кусать губы с таким очаровательно задумчивым видом? Он практически слышал, как работает ее мозг, даже мог предсказать, что она скажет дальше. Он не мог сосредоточиться на чем-то другом, когда она была в комнате.
Ее самые невинные движения или жесты казались ему чувственными и соблазнительными. Алекс зачарованно смотрел, как она многократно пыталась убрать выбившийся из тугого пучка локон. Тонкие пальцы привлекали внимание к длинной белоснежной шее и крошечным розовым мочкам уха. Алексу хотелось вытащить шпильки, удерживавшие ее прическу, и зарыться лицом в волосы, вдыхая их аромат. Он хотел коснуться губами мягкой кожи шеи, прикусить мочку уха и целовать ее до тех пор, пока она не начнет извиваться в его руках. Но он не стал бы останавливаться на этом. Алекс почувствовал жар в паху и замер, представив все, что он хотел бы сделать с этой девчонкой.
– У меня что-то не так? – спросила Мег. Ее вопрос вывел Алекса из транса.
– Нет. Почему вы так думаете? – Его голос прозвучал грубо даже для собственных ушей.
– Вы как-то странно смотрите на меня.
Только Мег могла быть так наивно слепа. Алекс покраснел, как влюбленный до безумия сквайр. Что с ним происходит, черт возьми? Сохраняя безразличие на лице, он удивленно поднял брови:
– Разве? Прошу прощения, больше не буду.
Но Мег либо не заметила, либо проигнорировала его сарказм.
– У вас какое-то неистовое выражение лица, – добавила Мег. – Вы можете напугать людей, если не поменяете его. В обществе надо быть мягче.
– Постараюсь запомнить это, – сухо ответил Алекс.
У Джейми был чопорный вид. Алекс бросил в его сторону недовольный взгляд, но заставил себя улыбнуться.
Поскольку Мег лишила его шанса услышать что-нибудь важное для себя, Алекс решил сделать все, чтобы прояснить другую ситуацию. Он бросил на стол карту и коротко взглянул на Мег:
– Вы не слышали, поймали кого-нибудь из нападавших на вас?
– Нет, – покачала головой Мег. – Отец уверен, что они покинули эту местность. – Она улыбнулась Джейми. – Спасибо Джейми, его кузен направил своих людей на поиски. Они прочесали каждый дюйм в Локалше, но все бесполезно.
Алекс по опыту знал, какими ответственными были люди Аргайлла.
– Вы, случайно, никого не узнали из нападавших?
– А разве должна была? – Мег казалась удивленной. – Нет, никого из этих людей я не видела прежде. – Она прищурила глаза. – Неужели вы думаете, что кто-то напал на нас с определенной целью?
Алекса снова поразила быстрота ее мышления.
– Такая мысль промелькнула у меня в голове.
– Вы слишком долго участвовали в битвах, милорд. Вы видите войну там, где ее нет.
Алекс вспыхнул. Но не потому, что она была не права, а как раз наоборот. Неужели он стал таким подозрительным, что ему повсюду мерещатся заговоры, раздоры, вражда?
– Но почему кто-то решил напасть на Мег и ее мать? – подал голос Джейми. – Какой в этом смысл?
Алекс думал над этим вопросом почти всю ночь. У него созрело несколько мыслей.
– Не секрет, что у госпожи Маккиннон большое состояние.
– Вряд ли людей, которые напали на нас, интересовало мое состояние. Иначе они бы попытались похитить меня. Но эти головорезы собирались нас убить, а не захватить в заложники.
– Как насчет взаимной вражды? Ваш отец воюет с кем-нибудь? – продолжал спрашивать Алекс.
– Последние несколько лет были мирными, – покачала головой Мег. – Мы даже обменивались скотом с Макдоналдом. Правда, порой часть скота пропадала…
Пальцы Алекса сжали стакан, и это стало единственным внешним проявлением смятения, связанного с именем Макдоналд. Но как бы ему ни хотелось обвинить своего врага, Мег права: кража скота не могла стать поводом для убийства женщин.
– Если бы вы были там, – Мег сделала многозначительную паузу, – вы бы сами все увидели. Это нападение бандитов скорее всего было случайным.
– К несчастью, такое часто происходит в горной Шотландии, – заметил Джейми. – Разве у тебя есть причины, Алекс, утверждать, что это нападение было преднамеренным?
– Нет, – покачал головой Алекс. Странный разговор, подслушанный им в таверне, еще не повод утверждать обратное.
Джейми долго смотрел на него, потом повернулся к Мег:
– Может быть, надо предпринять ряд мер предосторожности на всякий случай?
Мег рассмеялась:
– Если кто-то собрался причинить вред мне или матери, королевский двор станет последним местом, где они попытаются что-нибудь сделать. Здесь повсюду люди. Я испытываю потребность в уединении. – Мег улыбнулась Джейми: – Кроме того, у меня есть ты, чтобы позаботиться обо мне.
Алекс замер. Все его тело восстало против того, чтобы кто-то другой защищал ее. Но было понятно, что она приняла решение, хотя Джейми еще не понял этого.
Джейми смущенно поерзал на стуле.
– Мег, меня, возможно, не будет некоторое время. – Очевидно, не следя за игрой, он выбросил козырные карты на стол, которые Алекс тут же собрал. – Завтра я должен уехать к кузену Аргайллу по делам.
Эти дела, подумал про себя Алекс, каким-то образом связаны с планом вторжения на остров Льюис. Получив сегодня утром письмо от своего кузена, Джейми немедленно отправился в кабинет лорда-канцлера. Алекс следовал за ним по пятам. Что-то происходило, и он намерен был узнать, что именно.
Мег изменилась в лице.
– Но ты не можешь уйти сейчас, когда я…
Она замолчала, но Алекс мысленно закончил ее мысль: «Когда я решила принять твое предложение».
– Сколько времени ты будешь отсутствовать? – спросила вместо этого Мег.
– Несколько дней. Маклауд согласился сопровождать миссис Розалинд, тебя и Элизабет по вечерам. – Джейми с неохотой произнес эти слова. Было понятно, что ему не нравится, что Алекс повсюду будет сопровождать Мег.
– В этом нет необходимости, – быстро отреагировала Мег. – Я уверена, что у лорда Маклауда полно других обязанностей, которые требуют его внимания. Полагаю, мы прекрасно справимся сами.
Алекс посмотрел на Мег:
– Боюсь, это уже решено.
– Что вы имеете в виду?
– Я говорил, что это ваша мать подсказала эту идею?
Мег вздохнула.
Алекс мог только посочувствовать ей. У Розалинд Маккиннон был сильный характер. Алекс без малейшего возражения согласился сопровождать их. У него появится возможность присматривать за Мег и убедиться, что нападение в лесу было случайным, как утверждала Мег.
Алекс пока не знал, что так расстроило Мег: грядущий отъезд Джейми или то, что с ними остается Алекс. Но она явно была взволнованна.
– Неудивительно, что она… – начала Мег скорее для себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я