Сантехника супер, приятный ценник 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Только он в отличие от Элизабет знал причину этой бледности. Их взгляды встретились, и воспоминания вчерашнего вечера заполонили сознание Мег. Она опустила ресницы, боясь, что в ее глазах он легко прочтет все эмоции.
Напряженность ситуации давила на Мег. Нервы были натянуты до предела. Прежде ей всегда удавалось справляться с трудными ситуациями. Но все они были связаны с ее обязанностями, а сейчас дело было очень личное. Все ее эмоции лежали почти на поверхности, и в любой момент Мег боялась расплакаться. Это было ужасно.
Она никогда не плакала. Никогда. Она знала, что слезы – это признак слабости, и всегда старалась решать проблемы, следуя логике. Но в событиях вчерашнего вечера не было никакой логики. Мег, по правде говоря, не знала, как решаются такие проблемы. Как она может забыть об Алексе Маклауде, когда каждый день он постоянно присутствует в ее сознании?
Вчера вечером хваленое самообладание Мег было подмочено мощным потоком слез, принесшим значительное облегчение. Слезы начали капать, как только она спаслась бегством в спальню, и она еще долго не могла успокоиться.
Мег никогда не чувствовала такого смятения чувств. Ее поведение было безобразным. Сначала она со всей страстью ответила на ласки Алекса, потом накинулась на него, причинив боль. Думая только о бегстве, она действовала импульсивно. Что он должен думать о ней? Она должна извиниться, но не знала, как деликатно подойти к этой теме.
Зачем, зачем она позволила ему целовать себя? И как так легко уступила? Когда Алекс поцеловал ее, она утратила способность логически мыслить. Она совсем не хотела думать. Она только… хотела. Она никогда не сможет взглянуть на него, не вспоминая, как хорошо ей было в его объятиях, каким сладким был его поцелуй. У Мег вспыхнули щеки. Дело было не только в поцелуе. Она никогда не забудет его руки на своей груди и ощущения напряженной плоти, упиравшейся в ее живот. Ей так хотелось быть ближе к нему.
Вчера, слава Богу, ей удалось вернуться в комнату, никого не встретив по пути. Одного взгляда на ее лицо было бы достаточно, чтобы понять ее состояние в тот момент. Мег постаралась стереть все следы слез к моменту прибытия Розалинд и Элизабет.
По словам матери, когда Мег не вернулась в зал, Алекс настоял, чтобы она убедилась, что Мег находится в своей комнате. От этого Мег стало только хуже. Она совсем запуталась. У нее был долг перед отцом и перед всем кланом. Она подумала о плане, который вынашивала все эти годы. Этот план гарантировал, что ее брат станет во главе клана и будет защищен от внешней угрозы. Осуществление задуманного зависит от ее выбора мужа. Мег никогда не думала, что выполнение долга перед кланом потребует от нее таких жертв. И не рассчитывала на встречу с таким человеком, как Алекс Маклауд.
Он мог все испортить. Как она сделает правильный выбор, если только и думает о мужчине, который совсем не подходит для нее?
Или подходит?
Этот вопрос не оставлял ее в покое. Сначала у нее были сомнения, но чем больше она узнавала этого человека, тем меньше ее интересовала причина его появления при дворе. Мег хотелось верить, что он был не просто наемным воином, который продал свой меч и поссорился с братом. Но что, если это лишь принятие желаемого за действительное?
Сердце Мег уже подвело ее однажды. Она никогда не забудет, как ее обманул Юэн Маккиннон. Алекс совсем не похож на него, но он что-то скрывает.
– Простите, что вмешиваюсь, – сказал Алекс. Мег подняла глаза и увидела, что он смотрит на нее. – Миссис Розалинд попросила меня передать вам, что она задержится и, к сожалению, будет вынуждена пропустить дневную прогулку верхом.
Мег нахмурилась, глядя на платье, которое она надела специально для этой прогулки. Мать очень хотела покататься верхом по Холирудскому парку. Что же заставило ее передумать? Алекс, словно прочитав ее мысли, добавил:
– Мне кажется, она с леди Ситон.
Леди Ситон была очень требовательной дамой. Розалинд, вероятно, была приглашена составить партию в карты или заняться вышивкой. Леди Ситон… Голос, который Мег слышала вчера в коридоре, принадлежал лорду-канцлеру Ситону. Что мог там делать Алекс?
Сейчас Алекс стоял рядом, на лице застыло странное выражение.
– Спасибо, что передали. – Мег чувствовала неловкость. – А мы собирались сыграть в шахматы.
– Может быть, Алекс сыграет? – подала голос Элизабет, ни капли не заикаясь.
У Мег участился пульс, и она бросила недовольный взгляд в сторону подруги. Ей не хотелось находиться в одной комнате с Алексом, смотреть на него через шахматную доску неизвестно сколько времени. Она даже на секунду не могла расслабиться.
– Я уверена, что лорд Маклауд слишком занят, – поторопилась сказать Мег, пока Алекс ничего не успел ответить Элизабет.
– Спасибо, Лиззи, у меня как раз есть время на одну-две игры. – Алекс сверлил взглядом Мег, и она на время забыла обо всем, слыша только взволнованный стук своего сердца. Воспоминания вчерашнего вечера жаркой волной захлестнули ее, и она отвела взгляд.
– Вы играете в шахматы? – Мег была заинтригована. Эта игра требовала исключительного мастерства, терпения и стратегии. Что же он за игрок? Алекс был лидером и привык управлять. Скорее всего он будет открыто нападать и своими фигурами на доске.
– Немного.
Элизабет встала, с изумленной улыбкой пододвигая свой стул Алексу.
– Должна предупредить вас, Алекс, Мег – выдающийся шахматист. У вас практически нет шансов.
– Спасибо за предупреждение, Лиззи, – улыбнулся в ответ Алекс. – Хотя я так и предполагал.
Наверное, Мег следовало что-нибудь пробормотать из скромности, но Элизабет сказала правду и честно предупредила Алекса. Мег посмотрела на него из-под опущенных ресниц. Алекс был очень гордым человеком, поэтому надо проявить осторожность и не наказывать его слишком сильно.
Конечно, при условии, что Мег сосредоточится. Алекс присел, и его крупная фигура, казалось, заполнила все небольшое пространство комнаты. Стул, на котором до этого сидела Элизабет, теперь казался стульчиком для маленького ребенка. Мег почувствовала уже хорошо знакомый запах пряности и замерла в мучительном напряжении. Слишком маленькое здесь пространство. Слишком интимное. И Алекс своим присутствием напоминал, как легко она уступила ему вчера.
Заставив себя сосредоточится на игре, Мег потянулась через доску и нервно поправила несколько фигурок из черного дерева, которые расставила Элизабет. Алекс остановил ее, обхватив пальцами запястье. Мег обожгло это прикосновение, и магический поток чувственности разлился по телу. Она подняла голову и увидела веселый блеск в его глазах.
– С ними все в порядке. Не думаю, что это важно, чтобы все фигурки смотрели в одном направлении.
Краска залила щеки Мег, она даже не осознавала, что делает. Ее необыкновенная любовь к порядку всегда забавляла мать и Элизабет, и теперь, очевидно, Алекса. Мег улыбнулась в ответ, понимая, что ей нравится, что он поддразнивает ее, нравится, что он замечает такие мелочи.
Мег сделала глубокий вдох и внимательно посмотрела на доску. Несмотря на то, что она была уверена в своих способностях, только глупец не станет учитывать вполне возможные способности оппонента. Поэтому Мег уделила пристальное внимание защите в ответ на атаку ее слона. После нескольких ходов она расслабилась. Алекс, видимо, не был новичком, но и мастером не был и применял простую стратегию защиты в ответ на ее атаки. Она уже захватила одну из его пешек, а один из его слонов был в опасности. Игра, вероятно, будет недолгой.
Алекс пошел пешкой, и Мег отметила, что в его крупных, покрытых шрамами руках резные шахматные фигурки казались совсем крошечными. Она сразу вспомнила, какими нежными могут быть эти руки, закаленные в сражениях.
– Вы получили вчера весточку от отца? – спросил Алекс, нарушая молчание.
– Откуда вы знаете?
– Вчера об этом мне сказала ваша мать. Я увидел мужчину, следовавшего за вами, и подумал, что он человек вашего отца.
Мег почувствовала тревогу. Томас Маккиннон приехал вчера с письмом от отца. С тех пор как она ответила отказом на его предложение, Мег ощущала неловкость в общении с ним. Но к счастью, он должен сразу отправиться на Скай.
– Слона я, пожалуй, заберу. – Мег подняла глаза, снимая с доски фигуру. – Вы из-за этого визита попросили мою мать проверить, нахожусь ли я в спальне?
Алекс кивнул, и Мег почувствовала приятное тепло. Ей нравилось, что этот человек заботится о ее безопасности. Но почему он это делает?
– Вы все еще считаете, что нападение на нас не было случайным?
– Такая возможность существует всегда. – Алекс сделал ход пешкой. – Пока эти люди не пойманы, я бы рекомендовал проявлять осторожность. Лучше быть бдительным и защищенным, чем беззаботным и сожалеющим.
Мег постаралась подавить растущее в ней волнение. Алекс только что подставил своего коня. Игра действительно будет быстрой.
– Конь, – сказал Мег и взяла фигурку. Она по-прежнему не могла понять, почему кто-то хочет причинить ей вред, но решила довериться мнению Алекса. – Я думаю, вы правы. Что ж, буду осторожной.
Они несколько минут играли в тишине, и Мег поразилась, насколько естественным это выглядело. Она хорошо представила себе бесконечные вечера перед камином за шахматной доской с Алексом. На мгновение картинка так ярко встала перед глазами, что Мег почувствовала разочарование, когда она исчезла. К чему эти фантазии? Алекс не тот человек, кого можно удержать у домашнего очага. Он – прирожденный воин.
Хотя для человека, проводящего свою жизнь на полях сражений – Мег должна была это признать, – Алекс демонстрировал необычную способность быстро адаптироваться к окружающей обстановке. Она никогда бы не подумала, что отважный боец, спасший ей жизнь в лесу, может спокойно играть в шахматы во дворце Холируд. Но она ни на секунду не сомневалась, что это один и тот же человек.
Умиротворение Мег оказалось, однако, недолгим. Она почувствовала на себе взгляд Алекса, задержавшийся у нее на губах.
– Что касается вчерашнего вечера…
– Простите, – выпалила Мег, побледнев. Мег, которая сама обычно была очень прямолинейна, не могла поверить, что он так просто, без малейшего стеснения, затронул столь интимную тему. Она надеялась, что Элизабет этого не слышит. Ей было тяжело смотреть на Алекса. – Я не хотела сделать вам больно, – понизив голос, смущенно сказала она. – Я не думала… Просто испугалась…
– Это я виноват. – Алекс посмотрел ей в глаза. – Не надо больше ничего говорить. Уверяю вас, такого больше не случится.
В груди Мег что-то болезненно сжалось. Она ведь этого хотела, не так ли? Только теперь уверенности в своей правоте поубавилось.
Алекс сделал ход конем. Мег нахмурила брови. Необычный ход!
– Надеюсь, новости из дома были приятными? – Алекс откинулся на стуле, изучая Мег.
– Надо было решить некоторые вопросы. Потом отец хотел узнать, вернемся ли мы домой через пару недель, как и собирались. – Другими словами, ее отец хотел знать, выбрала ли Мег себе мужа.
– Вы готовы вернуться домой? Уже приняли решение? – Голос Алекса прозвучал тихо.
Мег повертела в руках пешку, она чувствовала неловкость из-за его непонятливости. Потом взглянула на Алекса, пытаясь понять, будет ли для него иметь значение ее ответ. Но его лицо ничего не выражало.
– Я думаю, пора возвращаться.
Алекс молча смотрел на нее. Казалось, он хотел что-то сказать, но вместо этого изучал шахматную доску. Прядь густых золотистых волос упала на лицо, скрывая его эмоции. Мег хотелось поправить ему волосы и заставить что-нибудь сказать. Алекс тем временем захватил ее коня.
Мег нахмурилась, удивившись, что пропустила такую очевидную угрозу. Она оценила ситуацию на доске. У нее вдруг появилось чувство, что ее разыгрывают. Алекс был намного опытнее, чем делал вид. Мег решила проверить свое предположение.
– Отец хотел получить от меня совет в отношении арендатора, который в этом году хочет часть ренты заплатить ячменем, а не овсом. – Понимая, что ее ладья находится в опасности, Мег сделала ход, чтобы защитить ее. – Я сказала отцу, что это не имеет значения.
– Вам надо было отказать ему, – небрежно возразил Алекс. – Зима была сырой. В этом году на рынке овес будет дороже.
Именно это Мег и сказала отцу. Быстрый ответ Алекса поразил ее. Он забрал еще одну ее фигуру, и Мег нахмурилась. Она внимательно посмотрела на доску. Либо это было случайностью, либо он использовал блестящую комбинацию, которую она никогда прежде не рассматривала. Еще несколько ходов, и он выиграет.
– Что-то не так? – поинтересовался Алекс.
– Нет. – Мег сделала ход, и Алекс в ответ пошел конем.
– Шах.
Мег сделала ход, чтобы защитить короля. Алекс Маклауд не был новичком в шахматах, но ее это не волновало. Ситуация на доске была сложной, но не проигрышной.
– Где вы научились играть в шахматы?
Алекс задумался на мгновение, вероятно, подбирая слова, чтобы не слишком откровенничать.
– Сначала я учился у своего брата, Рори. Мы с ним частенько играли по вечерам. – Алекс замолчал, очевидно, раздумывая, продолжать ли свой рассказ. – Потом мне пришлось несколько месяцев играть со своими воинами, когда мы оказались в плену у Макдоналдов. Там, конечно, пленникам никто не дал бы пользоваться шахматами, но мы придумывали тысячи игр и чертили фигуры на земле. – Алекс понизил голос так, что Мег едва слышала его. – Иначе я сошел бы с ума.
Мег почувствовала, что сейчас Алекс поделился с ней чем-то важным и личным.
– Почему вас лишили свободы, Алекс?
Его лицо потемнело. Мег показалось, что он не собирается отвечать на этот вопрос, но Алекс заговорил спустя несколько минут.
– Примерно четыре года назад я проиграл сражение. В тот день погибло много моих воинов. Я выжил, но попал в темницу замка Данскайт. – Голос Алекса звучал глухо и бесцветно.
– Я слышала, что это было последнее крупное сражение клана на Скае, но не знала, что вы… – Мег замолчала, заметив, как Алекс вцепился в подлокотники стула. – Вы долго находились в темнице?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я