https://wodolei.ru/catalog/pristavnye_unitazy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Поздно ночью, когда в доме уже спали, Брангвен тихонько
вышла из своей комнаты и пошла к Гиррейнту, который жил
теперь в комнате отца и спал на его кровати. льшая резная
ровать была накрыта покрывалом, на котором были вышиты
соколы и предназначались только для главы клана. Она тихонько
приблизилась к нему, поцеловала и предложила ему себя ради
м а в доме. После он ремал, лежа в ее объятиях, будто
удовлетворенное дит и каждый мускул его т а был расслаблен.
Она в первый раз ощутила в себе ту силу, которой она владеет,
как женщина, используя свою красоту и свое тело. Используя ее,
женщина может поставить мужчину в такое поло ние, когда о
будет уважать и исполнять ее желания вместо предъявле я своих
капризов и прихотей. Она подумала о том, что с принцем все
было бы иначе. Слезы текли по ее щекам и темнота помогала ей
скрыть их от брата. Хотя Брангвен была очень осторожна,
потихоньку покидая его кровать и возвращаясь в свою
собственную, в следующее же утро у нее возникло подозрение о
том, что остальные домочадцы кое о чем догадываются. Иногда
казалось, что люди ни о чем не знают, но временами Брангвен
ловила на себе удивленный и испуганный взгляд Лады. Брангвен
отвела Гиррейнта в сторону и попросила оставить ее одну, уехать
куда-нибудь, хотя бы на охоту. В течение следующих нескольких
дней он будто не замечал ее, ездил на охоту или объезжал
поместье, он даже начал поговаривать о том, чтобы навестить
Мэдока или Блейна. Но всегда, когда она находилась в одной
комнате, она чувствовала на себе его взгляд, как будто он
оберегал ее, словно сокровище. Хотя она старалась избегать
Гиррейнта, он все же настоял на том, чтобы она поехала с ним в
горы. В этот день они нашли новую рощицу, устроив в ней ложе
для своей любви. Она никогда не видела его таким пылким и
нетерпеливым. После он спал в ее объятиях. А она, гладя его
волосы, поддерживала его, чувствуя себя такой уставшей, что ей
захотелось погрузиться в землю и никогда не видеть неба снова.
Гиррейнт проснулся, потянулся и сел, улыбаясь ей. Рядом с ним
лежа
линок, завернутый в одежду, сброшенную наспех.
- Гир, убей меня сейчас!
- Нет. Еще нет.
Неожиданно Брангвен показалось, что пришло время
умереть, что они должны умереть сейчас, сегодня. Она села и
схватила брата за руку.
- Я прошу тебя - убей меня.
Гиррейнт ударил ее по лицу, первый раз в жизни. Брангвен
вскрикнула. Он тут же обнял ее, поцеловал, и умолял простить.
Она простила, но только потому, что не могла поступить по-
другому. Он был больше, чем ее жизнь - он был ее смертью. Все
время, пока они ехали домой, Брангвен не покидала назойливая
мысль: они умрут. Когда они въехали во двор, то увидев
лошадей, привязанных возле стены. Лорд Блейн приехал с
визитом. Блейн гостил у них три дня, охотясь с Гиррейнтом.
Брангвен содрогалась от страха и избегала их обоих. Только
один раз она говорила с Блейном наедине, при этом он сдержал
свое обещание и ни разу не заговорил о женитьбе. Перед
отъездом, вечером последнего дня, он попросил после обеда
Брангвен статься за столом. Гиррейнт сидел перед камином,
задумавшись, и неотрывно смотрел на огонь. Он пил в этот вечер
так много, как никогда раньше, не обращая внимания на то, что у
них гость. Блейн рассказывал Брангвен о своей матери Она
слушала невнимательно, и отвечала невпопад. Ее не покидала
мысль о том, что сказала бы Роса, если бы ей стала известна
правда. Очевидно, Блейн неверно истолковал ее молчание.
- Вот видите, госпожа,- произнес Блейн.- Я обещал вам,
что не буду говорить о женитьбе до весны, и я держу свое слово.
- Что такое? - спросил Гиррейнт.
- Ну хорошо,- сказал Блейн.- Я говорил тебе раньше о том,
что я пообещал твоей сестре.
- Да, говорил,- сказал Гиррейнт, улыбаясь.- Видишь ли, я
тоже кое-что обещал ей. Я сказал ей, что никогда не выдам ее
замуж до тех пор, пока она сама этого не захочет.
- Неужели? - спросил Блейн.- Даже если она останется в
этом доме до конца своих дней?
- Даже тогда.
Блейн колебался. Его глаза потемнели.
- Ну что же, госпожа,- сказал он, обращаясь к Брангвен.-
Ваша судьба в руках вашего брата, не так ли?
- Я думаю, что так,- ответила Брангвен.- Я уважаю его.
Блейн слегка улыбнулся, но н жиданно Брангвен тало
страшно. Языки пламени подпрыгивали с дымом и отблесками, и
ей казалось, что пламя как дто, уходило от Гиррейнта и
сво и длинными язы ми доставало Блейна против их воли.
Была середина лета. Пыльная дорога раск илась от
горячих лучей со ца, осветившего таким золотистым светом,
каким бывает зерно, созревшее на полях. Певун, который когда-
то был принцем Галрионом, вел за соб мула, нагружен го
тюками с травами. Он пересек границу, отделявшую земли
Сокола. Он был постоянно настороже, боясь встретить
Гиррейнта, который мог учайно встретиться на его пути.
евин сомневался, что кто-нибудь сможет узнать принца в этом
пыльном орговце с его вскло ченными волосами, поношенной
старой одеждой и дряхлым мулом. Он знал, что человек может
стать невидимым без вмешательства колдовства, просто действуя
неожиданным путем в неожиданном месте. Никто не мог даже
подумать, что принц отважится появиться в поместье Сокола.
Придя в деревню, он даже рискнул зайти в таверну, чтобы
выпить кружку пива, хотя хозяин таверны пристально посмотрел
ему вслед, когда он заплатил ему за пиво. Он сел в углу зала возле
старухи и стал расспрашивать ее о стране, как будто он был
чужестранцем. Когда его не стало в зале, никто даже не заметил,
как он ушел. Приближался вечер, когда он достиг своей цели -
жалкой деревянной лачуги на опушке дремучего леса. Перед ней
два козла паслись в невысокой траве и старая Ина сидела на
крыльце и наблюдала за ними. Ина была худая, как палка, с
длинными крючковатыми пальцами, искривленными ее долгой
жизнью и тяжелой работой. Ее белые волосы были небрежно
подвязаны грязным шарфом. Травница и повивальная бабка, она,
как некоторые думали и говорили, была ведьмой, но она на
самом деле просто любила одиночество.
- Добрый день, мальчик,- сказала Ина.- Гляди-ка, старый
Ригор прислал мне что-то хорошее.
- Да,- ответил Невин.- Скорее всего это последние запасы
на зиму. Невин разгрузил мула, положив тюки с травами в
сторону, потом напоил его и отправил пастись на луг вместе с
козлам Он вернулся в хижину. Ина положила хлеб и сыр на
свой маленький шаткий столик. Она пригласила Невина сесть и
подала ему деревянную чашку с водой. Поблагодарив Ину, он
налег на еду, жадно откусывая черный хлеб с лежащим на нем
острым козьим сыром. Ина понемножку откусывала хлеб и
рассматривала его с таким любопытством, что Невину
показалось, что ей было известно, что раньше он был принцем.
- Ригор уже так стар, что не сможет пройти по этой части
леса,- сказала Ина. Н все же, мне б хотелось, чтобы он пришел
хотя бы на денек и рассказал мне, то он собираетс делать.
- Ну хорошо, прекрасная дама,- сказал Невин.- Я сделаю
то, что наказал мне мой учитель и прикушу свой язык.
- Лучший всегда со странностями, как наш Ригор. Ну, если
он посылает тебя ко мне с травами время от времени, то я
справлюсь.- Ина отрезала еще несколько ломтиков хлеба и
положила их на тарелку Невина.- Я все-таки скучаю по Ригору.
Я всегда обращалась к нему за советом, особенно когда
случались какие-то хлопотные дела. Невин ощутил пророческое
предостережение.
- А как поживает лорд Гиррейнт сейчас? - спросил Невин.
- Ты почти такой же проницательный, как твой учитель, не
так ли парень? Сл ай, спроси об этом Ригора, а не меня. Он
всегда присматривает за кем-нибудь, например за бедной
маленькой Брангвен.
- И сейчас тоже? Я никогда не нал об этом.
О, правда, присматривал, только как бы по-отцовски.
Дап, расскажи ему вот о чем. Около месяца назад заболел паж из
крепости, у него был сильный жар, и никак не спадал. Мне
пришлось ездить да пять раз, пока мальчик не поправился. И
лорд Гиррейнт дал мне серебряную онету за это. Он спросил,
есть ли у меня трава от сумасшествия. Он шутил, я надеюсь, но он
улыбнулся так холодно, что я встревожилась. А потом, когда я в
последний раз поднималась на холм, то видела, ка Гиррейнт
рыдал на могиле своего отца.
- Можешь не беспокоиться, я расскажу Ригору об этом. Как
же там живет Брангвен рядом с таким человеком, как он?
- А теперь - самое странное из всего. Можно подумать, что
у нее уставшее сердце, она ходит, словно во сне. Я никогда не
видела, чтобы девушка смотрела, как наседка. Я думаю, она
беременна, но от кого? Подождем, когда ее живот округлится.
Передашь Ригору от меня, ладно?
На обратном пути Невин очень торопился, подгоняя своего
мула, но все равно, путь занял у него два дня. Его новый дом был
в необитаемом лесу к Северу от поместья Вепря. Невин и Ригор
расчистили кусок земли на берегу ручья. Они использовали
бревна для строительства грубого дома и землю - для того,
чтобы посадить бобы, турнепс и прочее. С тех пор как слухи о
Ригоре как о целителе распространились далеко на Север, у них
было достаточно еды и даже немного денег. Ферм ы и рабы
платили Ригору за его травы. Невин не сомневался, что они с
Брангвен могли бы нормально жить в лесу.
- Если только не будешь таким болваном,- клял сам себя
Невин, и таким дураком!
Редкий день проходил без того, чтобы он не упрекал себя за
то, что оставил Брангвен. Ригор был возле дома. Он лечил
слезящийся глаз мальчика, которого мать держала, сидя на
корточках. По ее истрепанной коричневой тунике Невин видел,
что она была рабыней. Ее худое лицо было совершенно
отрешенным, как будто ей было все равно, выздоровеет ее
мальчик, ли нет, хотя она издалека принесла его сюда на руках.
На ее коже было видно клеймо - старый бледный шрам на
грязной коже. Ее сын был заклеймен также, хотя ему было всего
около трех лет. Они оба были собственностью лорда Блейна до
конца кусочком материи, смоченным в травяном настое. Невин
отвел мула в конюшню и поставил его рядом с ерином. Когда
он вернулся, рабыня посмотрела на него равнодушным взглядом.
Даже издалека, на расстоянии десяти шагов он слышал запах ее
немытого тела, и грязной одежды. Ригор подозвал ее, дал ей
отвар и объяснил, как им пользоваться. Она слушала молча, и в
глазах появился слабый отблеск надежды.
- У меня нечем заплатить вам, господин,- сказала она, вот,
только несколько яблок из первого урожая.
- Съешь их, когда будете возвращаться домой,- ответил ей
Ригор.
- Спаси ,- произнесла она, потупив взгляд.- Я слышала,
что вы помогаете беднякам, но сначала не поверила этому.
- Но это так,- сказал Ригор.- Говори об этом везде, где
будешь.
- Я очень испугалась,- продолжала она, смотря на землю,-
если мой мальчик ослепнет, они убьют его, потому что он не
сможет работать.
- Что? - вмешался Невин.- Лорд Блейн никогда не сделает
ничего подобного.
- Лорд Блейн? - она посмотрела на него, робко
улыбнулись.- Конечно, он не сделает. Он даже не будет знать об
этом. Его надсмотрщик, господин - вот кто это сделает. Невин
знал, что она говорила чис ю правду. Как для принца, для него
не было разницы между рабыней и лошадью. Теперь Ригор
заставил его уви ть другой мир. Как только женщина
отправилась с обратный путь, Ри р и Невин направились в свою
хижину. Это была простая светлая комната, в которой пах
свежеспилен й сосной. Здесь была случайная мебель,
выброшенная старыми ермерами: стол, скамейка, шатающи я
шкаф для продуктов. В одной стене был виден недоделанный
камин, который Невин начал асть, принимая у стие в
совместных летних работах. Невин налил в кувшин пива, зате
принес выдолбленные из дерева кружки.
- , как съездил? - спросил его Ригор.- Как поживает
старая Ина?
- Ничего, господи - ответил Невин.- Она рассказала мне
довольно странную историю о Соколах. Боже мой, моя бедная
Брангвен! Мне очень хочется, чтобы ты не делал того, что сделал
мой отец - избил меня до полусмерти за мои ошибки.
- Это ничего не решает, а только заставляет чувствовать,
что их надо исправлять, хотя ты этого не делаешь,- рассердился
Ригор.- Ну ладно, что было - то было. Расскажи мне все по
порядку. Пока Невин рассказывал, Ригор слушал, внешне
выглядя спокойным, но его руки сжимали кружку все сильнее и
сильнее. В конце концов Ригор не выдержал и тихо выругался.
- Ну ладно,- сказала Ригор.- Давай лучше разберемся в
этом. Старая Ина точно определяет если девушка береме а.
Здесь ошибки нет. Ребенок не твой, это точно
- Нет, но есл сильно любишь женщину, можно взять ее и с
ребенком. Глаза Невина потемнели. Ригор чуть заметно
улыбнулся.
- А что ты сам думаешь о своей Гвени? - спро л он.- Если
она беременна от другого мужчины?
- Если он хороший человек - пусть она идет к нему. А если
нет - я возьму ее вместе с ребенком, в и все.
- Ну ладно. о-первых, давай посм рим, может ли это
быть ребенок Блейна. Если это так, то они обвенчаются - и дело
с концом. Если нет, то я думаю, что у нас есть шанс забрать ее.
- Господин, почему вас так интересует Брангвен?
- Сейчас я пока еще н могу тебе этого казать,- ответил
Ригор.- Невин ждал в надежде услышать что-нибудь еще, но
Ригор просто молча смотрел вдаль, думая о чем-то своем.
- Я поеду завтра рано утром к Вепрю. Я узнаю, из
вежливости, у госпожи Росы, есть ли здесь поблизости другой
травник. Ты оставайся здесь. Если ты попадешь Блейн на глаза,
убьет тебя, а король скажет ему за это большие почести. К
обеду я д ерусь до крепости, ты можешь развести этому
времени костер и наблюдать, если сумеешь воспользоваться этим
способом. Назавтра Невин провел тревожное утро, стараясь
скоротать время за раб ой - он выкапывал камни на их
тревожное утро, стараясь скоротать время за работой - он
выкапывал камни на их небольшом поле, чтобы использовать их
для строительства мина. До сих пор, основном, его учеба
состояла из таких тяжелых физических работ в летнюю жару.
Часто это раздражала его:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63


А-П

П-Я