bemeta аксессуары для ванной официальный сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– спросил он с лукавой улыбкой, внезапно остановившись.
– В вашем седле?! О, месье Лаваль, я даже не знаю…
– Что? – Глаза Армана округлились от удивления. – Постой, постой. Как ты ко мне обращаешься? «Месье Лаваль»?
Он оглушительно расхохотался, и Элиза вдруг почувствовала себя крайне глупо.
– Но я подумала, – нерешительно начала она, но Арман оборвал ее нетерпеливым жестом.
– Элиза, ты сошла с ума. Это же просто смешно! С этой минуты никаких церемоний, – объявил он непререкаемым тоном. – А насчет дальнейшего путешествия. В любом случае, у тебя нет другой возможности доехать до польской столицы, кроме как на одной лошади со мной. Экипаж понадобится раненым.
Несколько минут спустя раненые были размещены в коляске, а остальные офицеры направились к лошадям. Закончив разговор с Лектуром, Арман посадил Элизу в свое седло перед собой. Спина девушки оказалась плотно прижатой к его груди, а теплое дыхание Лаваля обожгло ей шею, вызвав целый всплеск несвоевременных мыслей и желаний. Обернувшись, Элиза с изумлением увидела, что и Каролина уже устроилась в седле перед Лектуром. И, судя по ее довольному лицу, это обстоятельство приводило ее просто в восторг.
– Ну, а теперь рассказывай, – услышала Элиза над ухом голос Лаваля и с замиранием сердца почувствовала, как его рука покровительственно легла ей на талию. – Как ты жила все это время, моя храбрая красавица? Каким ветром занесло тебя в эту далекую страну? Я хочу знать о тебе все, хочу заново прожить вместе с тобой эти два года, когда так часто тосковал по тебе!
– Я тоже вспоминала тебя.
– Только не лги!
– Я не лгу, Арман, – ответила Элиза. – Если бы это было не так, то мы встретились бы совсем по-другому.
– Это правда, – тихо произнес он, касаясь губами ее волос.
Чуть подавшись вперед, Элиза смущенно рассмеялась.
– Ради бога, Арман! Что подумают твои офицеры?
– Они уже ничего не подумают, дорогая, – ответил он с коротким смешком. – Потому что еще несколько минут назад передумали о нас все, что можно, и перебрали все догадки.
Глубоко вздохнув, Элиза удобнее устроилась в седле и начала длинный рассказ, стараясь не думать о том, как сильно волнует ее близость этого мужчины.
ГЛАВА 11
Оглядев небольшой столик, накрытый белоснежной льняной скатертью и сервированный на четверых, Элиза улыбнулась и многозначительно покачала головой.
– Пирог, ножи и вилки тут, но что-то гости не идут! – весело пропела она стишок из Роберта Бернса. – Каро, не кажется ли тебе сегодняшняя ситуация несколько странной? Признайся, ведь тебе еще никогда не доводилось вот так принимать мужчин – прямо в своих апартаментах, без надзора бдительного опекуна или заботливой тетушки-наседки?
Смущенно улыбнувшись, Каролина расправила складки белого газового платья.
– Не преувеличивай, Элиза, это всего лишь обыкновенный обед. Было бы крайне нелюбезно не пригласить Лектура и Лаваля после того, как они так трогательно заботились о нас. Ведь даже этот роскошный номер в гостинице мы получили только благодаря нашим друзьям. Без них мы могли бы исколесить всю Варшаву, и везде получали бы один и тот же ответ: все номера заняты, потому что в городе полно французов.
– Да, номер действительно прекрасный. И этот вид из окна на старинную площадь. И все-таки…
Усмехнувшись, Элиза медленно прошлась по ковру, задумчиво поглядывая в окно. Казалось, между вчерашним и сегодняшним днем пролегла целая вечность. Еще вчера утром она просто путешествовала по незнакомой стране, куда занес ее случай. А сегодня… Сегодня она с радостным волнением и каким-то необъяснимым беспокойством ждала встречи с человеком, которого уже давно воспринимала как часть невозвратимого прошлого. Но оно вернулось, ворвавшись в ее спокойную благополучную жизнь подобно урагану. И теперь грозит разрушить ее душевное равновесие, обретенное с таким трудом.
Она не солгала Арману, сказав, что вспоминала его время от времени. Однако его образ все время заслоняли другие мужчины. И, конечно же, герцог Сазерленд, ее любовник и покровитель. Сегодня Элиза с самого утра помимо воли сравнивала их с Лавалем. Они были такими разными. Гордон – красивый, самодовольный, утонченный аристократ с безупречным воспитанием. Арман – тоже довольно привлекательный мужчина и, без сомнения, более мужественный, чем герцог, но его манеры простолюдина не идут ни в какое сравнение с утонченной воспитанностью Сазерленда.
Его красота казалась скорее грубоватой, чем привлекательной. Даже не глядя на руки Лаваля, Элиза могла бы поручиться, что они никогда не соприкасались с маникюрным набором. Наверняка он даже не догадывается, что галстук можно завязывать несколькими способами, и не заметит различий между бальным фраком и сюртуком для утренних прогулок. Два года назад Элиза, наверное, не стала бы придавать значения таким вещам, но теперь, после того как она столько времени вращалась в самом изысканном лондонском обществе, это помимо воли бросалось ей в глаза.
И все же, все же Арман был безумно обаятельным. И ее неудержимо влекло к нему, с каждым часом все сильнее и сильнее. И это порядком пугало молодую женщину. Ведь Арман Лаваль, полковник императорской гвардии и сторонник узурпатора Наполеона, был не тем человеком, с которым она могла позволить себе иметь серьезные отношения!
Отбросив тревожные мысли, Элиза остановилась у высокого зеркала и придирчиво оглядела себя с головы до ног. В этот день на ней было бледно-розовое муслиновое платье с крохотными рукавчиками и низким округлым декольте, отделанным кружевными цветочками. Завитые локоны были распущены по плечам и украшены чайными розами. Такие же розы украшали прическу Каролины. Взглянув на восхитительное платье подруги, пошитое из белого газа с золотыми нитями, Элиза невольно улыбнулась. В этом наряде Каролина была похожа на застенчивую невесту, волнующуюся перед встречей с женихом.
– Каро, ты заметила, что мы с тобой ненароком вырядились в бальные платья? – с улыбкой спросила Элиза, поправляя прическу подруги. – Если так пойдет, то нам нечего будет надевать на балы, которые обещал Лектур.
– А что мы не видели на этих балах? – беспечно возразила Каролина. – Если честно, мне не так уж и хочется разъезжать по светским раутам. Гораздо интереснее…
– Ну же, договаривай, что ты замялась? Мне очень любопытно узнать, что же такое кажется тебе интересней шумных балов!
Но ответить Каролина не успела, потому что в дверь негромко постучали. Взмахнув пышными юбками, Элиза поспешно бросилась к дверям и впустила в комнату Лаваля и Лектура. Молодые офицеры были в выходных мундирах, и каждый держал в руках по большому букету роз. Причем у Лектура цветы были кремовые, а у Лаваля – нежно-розовые.
– Кажется, я угадал, – с улыбкой произнес Арман, осматривая наряд Элизы.
– Должно быть, вы с бароном подкупили горничную, которая помогала нам одеваться, – ответила Элиза, принимая букет из его рук. – В такие понятия, как предчувствие или интуиция, я уже давно не верю.
Красивые брови Лаваля слегка приподнялись.
– Неужели? – скептически поинтересовался он. – А как насчет судьбы? В то, что наша вторая встреча была предопределена заранее, ты тоже не веришь?
– Даже не знаю, – ответила девушка с растущим замешательством. – Все случилось так неожиданно. Возможно, если бы мы встретились в более спокойной обстановке…
Элиза смущенно замялась, сообразив, что ее ответ может серьезно обидеть Армана. Но в ее чувствах царил такой сумбур, что она и сама не могла себя понять. Вчера, после пережитого потрясения, она находилась в таком взволнованном состоянии, что ей казалось естественным общаться с Арманом запросто, словно с близким другом или человеком ее круга, равным ей по положению. Но к настоящему моменту она успела остыть, и вчерашнее поведение казалось ей предосудительным. Не слишком ли она разоткровенничалась с Лавалем вчера? Слегка покраснев при воспоминании о путешествии в его седле, Элиза тут же дала себе слово быть сдержаннее и следить за своими словами.
– Понятно, – Арман усмехнулся, словно прочитав ее мысли. – Ты хочешь сказать, что при других обстоятельствах мы вели бы себя намного сдержанней, играя в недомолвки и церемонии, словно совсем чужие люди. Однако – он прищурился, очень пристально посмотрев ей в глаза, и слегка прикусил губу, – не кажется ли тебе, что теперь уже поздно разыгрывать отчужденность?
– Ты прав, – выдохнула Элиза. Она вдруг почувствовала, что у нее полегчало на сердце. Напористость Лаваля в какой-то мере снимала с нее ответственность за вчерашний безрассудный порыв. А возможно, и за все последующие безумства. – Извини меня, Арман, пожалуйста, – проговорила девушка с застенчивой улыбкой. – Я просто еще не совсем пришла в себя.
Понимающе кивнув, Лаваль бережно обнял молодую женщину за плечи и запечатлел на ее щеке целомудренный поцелуй.
– Ну, здравствуй, принцесса моих грез, – тихо сказал он, окинув ее долгим и очень нежным взглядом.
После обмена обычными любезностями компания уселась за стол. Когда с первой переменой блюд было покончено, разговор принял более непринужденную форму. Мужчины расслабились и начали рассказывать забавные истории из своей армейской жизни. Девушки больше молчали, давая гостям возможность высказаться и почувствовать себя свободно. Но вдруг у Лектура нечаянно вырвалась фраза, заставившая Элизу мгновенно насторожиться.
– Постойте, барон, на что это вы сейчас намекнули? – спросила она, бросив на него пристальный взгляд. – Что значит «после той английской истории»? О какой такой истории идет речь?
К удивлению девушки, Лектур вдруг густо покраснел и в замешательстве взглянул на товарища.
– Поль был вместе со мной в Англии два года назад, – ответил за него Арман. – Но когда он увидел тебя в Данциге, то сначала не узнал. А потом ты назвала свое девичье имя, и все стало ясным.
Элиза почувствовала, как к ее щекам прилила кровь.
– Вот как? – промолвила она с легким напряжением. – Значит, мы уже не в первый раз встречаемся с месье Лектуром?
Лаваль незаметно сжал под столом ее руку. Элиза взглянула на него из-под опущенных ресниц и тут же отвела взгляд. Она и сама не понимала, почему это открытие привело ее в такое замешательство, и только досадовала, что не смогла скрыть своих чувств от мужчин.
– Жизнь – весьма непредсказуемая штука, – Арман откинулся на спинку стула и чуть прищурил свои голубые глаза, – и с этим ничего не поделаешь. Не сердись на нашего Поля, Элиза. Если бы ты только знала, как он восхищался тобой в те дни, то с легкостью простила бы ему эту небольшую оплошность.
Повернувшись к барону, Арман подмигнул другу, побуждая его высказаться.
– Это так, мадам, – откашлявшись, подтвердил Лектур. – Все мы прекрасно понимали, что остались целы лишь благодаря вашему заступничеству. Хотя и не заслуживали этого. Удивляюсь только, как я не узнал вас сразу. Но с тех пор произошло столько всяких событий.
– Вы ведь воевали в этой ужасной двухлетней войне! – воскликнула Элиза, обрадовавшись возможности сменить тему разговора. – И участвовали в сражениях! Боже, их же было так много! Я читала про некоторые в английских газетах.
– Ну, не так уж и много, – скромно возразил Лектур. – Считайте сами: Аустерлиц, Йена, Прейсиш-Эйлау, Фридланд. Вот, собственно, и все крупные баталии. Остальное – так, мелочь.
– Мелочь?! Лично я бы не назвала мелочью даже то, что произошло вчера. Подумать только, четыре крупных сражения за два года! Господа, да вам просто повезло, что вы умудрились остаться в живых! Но ведь, наверное, были и ранения?
– Не без этого, – усмехнулся Лаваль, в очередной раз, наполняя бокалы. – Но стоит ли о чем-то сокрушаться, если руки и ноги остались целы?
– А шрамы? – тихо спросила Элиза.
Арман взглянул на девушку таким откровенно дразнящим взглядом, что у нее учащенно забилось сердце.
– Ты сможешь увидеть их сама, если захочешь, – вкрадчиво прошептал он, протягивая ей бокал.
Его последние слова ужасно смутили Элизу, и она отвернулась в сторону, стараясь не выказать своей досады. Что он себе позволяет? Воспитанный человек не должен делать порядочной женщине столь откровенных намеков. Их недолгое знакомство в прошлом вовсе не дает ему оснований рассчитывать, что их отношения станут более близкими, чем дружеские. Но, похоже, Арман абсолютно не понимает этого. Как и того, насколько велика разница в их общественном положении. Слава богу, что в этой далекой стране она может не опасаться встретить кого-нибудь из своих лондонских знакомых, и никто не осудит ее за общение с выходцем из третьего сословия.
Как только подали десерт, Элиза извинилась и вышла на балкон. Увидев, что Арман тоже встает из-за стола, девушка почувствовала еще большую неловкость. Все выглядело так, будто она намеренно покинула комнату, чтобы Лаваль отправился за ней следом, и они могли остаться наедине. А между тем ей хотелось всего лишь немного побыть одной, чтобы привести в порядок свои мысли.
– Не возражаешь? – спросил Арман, доставая сигару.
– Нет, пожалуйста, – смущенно протянула Элиза. – Мне вовсе не мешает сигарный дым.
– Надеюсь, я и сам не помешал? – усмехнулся Лаваль. – Впрочем, теперь уже поздно об этом спрашивать.
Попыхивая в темноте сигарой, Арман краем глаза поглядывал на притихшую Элизу. Положив изящную руку на каменные перила, она с наслаждением вдыхала прохладный ночной воздух, напоенный ароматами сухих трав и цветов, обвивающих балкон. В своем нежно-розовом воздушном одеянии, с распущенными по плечам локонами, перевитыми розовыми бутонами, Элиза и сама напоминала Арману прелестный тропический цветок. Или прекрасную розу, у которой могли неожиданно оказаться колючие шипы.
Не в силах противиться своему влечению, Арман осторожно обнял девушку сзади за талию и прижался щекой к ее волосам, пахнущим нежными духами. Он почувствовал, как сразу участилось ее дыхание, стройное, гибкое тело напряглось под его ладонью. Желание ударило в голову Армана, подобно крепкому вину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я