https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/50/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Майкл отрицательно покачал головой, а она продолжала:– Я запомнила тебя таким с первого дня нашего знакомства. Ты был такой заросший, но такой милый и добрый… Ты и не можешь быть другим.– С тобой – да, – кивнул он и, наклонившись, поцеловал ее.А потом отправился бриться.Даника настояла на том, чтобы он разрешил ей находиться во время этой процедуры рядом. Они вообще старались не разлучаться ни на минуту, словно предчувствуя, что разлука не за горами. Целовались, разговаривали, просто держались за руки… Словом, наслаждались каждым мгновением.Они миновали побережье Пенобскота, а потом медленно двинулись на юг. Вечером бросили якорь у одного острова, южнее Порт-Клайда. Этот ужин проходил у них при зажженных свечах с шампанским. Потом они долго лежали на кровати и беседовали. В эти минуты обоим казалось, что никто и ничто не сможет их разлучить.Умиротворенные, они заснули. Когда на следующее утро Даника проснулась, то услышала стук работающего двигателя. Сбросив одеяло, Даника выбежала на палубу.– Почему ты меня не разбудил? Я должна была подняться с тобой!Майкл нежно прижал ее к себе.– Сейчас только семь утра, а ты была такой уставшей… – Он поцеловал ее в висок. – Яхту нужно вернуть к десяти. Я подумал, что пора отправляться в обратный путь.День был облачным, а мысль о том, что нужно возвращаться, нагнала еще больше мрака. Даника старалась не думать о предстоящем расставании.– Ты что-нибудь ел? – спросила она.– Нет еще, моя заботливая.– Хочешь?– Не откажусь.Даника похлопала его ладонью по животу и отправилась готовить завтрак.После завтрака она тщательно все перемыла и вернулась к Майклу, но чем ближе они подплывали к Кеннебанкпорту, тем тяжелее становилось у нее на душе. Взгляды Майкла говорили о том, что и ему невесело. Он старался ни на минуту не отпускать ее от себя: обнимал за плечи или за талию, но все равно казался ей каким-то далеким. Когда до берега оставалось минут тридцать, Майкл внезапно заглушил мотор и повернулся к Данике.– Разведись с Блейком, – твердо сказал он. – Разведись с ним и выходи за меня замуж. Я говорю это совершенно серьезно.У нее сжалось горло. Она не сомневалась, что, когда они станут близки, этот вопрос неизбежно возникнет. Знала и боялась этого.– Я прекрасно понимаю, как ты относишься к разводу, – хмурясь, продолжал Майкл. – Понимаю, каким ударом будет развод для твоих близких. Но то, что у нас есть, другие люди ищут и не находят на протяжении всей жизни. Мы не можем так просто от этого отмахнуться.Даника не отрываясь смотрела на него. Ах, если бы он не заводил этого разговора!.. Но Майкл не был бы самим собой, если бы в конце концов не сказал ей этих слов. Удивительно, что он еще молчал так долго.– Не молчи, Даника, – попросил он. – Скажи что-нибудь.– Что я могу тебе ответить?– Скажи да или нет. Скажи хоть что-нибудь.Она покачала головой.– Мне нечего сказать. Неужели ты думаешь, что я сама не задавала себе этот вопрос?! Майкл, у меня нет ответа. Сердце говорит мне одно, а разум другое… Вряд ли я сейчас готова на что-либо решиться. По крайней мере.Майкл в отчаянии сжал кулаки.– Что такого дает тебе Блейк, чего не могу дать я? – с жаром воскликнул он.Она лишь снова покачала головой.– Ты ненавидишь Вашингтон, а Блейк его обожает, – продолжал он. – Он терпеть не может Мэн, а ты его любишь. Вас объединяет только дом в Бостоне. Да и то разве это дом? Вас связывают лишь условности. Ваш брак – это брак без любви. Разве я не прав?Она по-прежнему молчала.– Когда последний раз ты смеялась при нем? Когда ты наслаждалась с ним любовью?.. Разве тебе было с ним когда-нибудь так хорошо, как со мной?– Никогда! – призналась она. – Мы с ним вообще целый год не спим вместе…Майкл догадывался об этом.– Ты об этом жалеешь? – спросил он.– Нет, – тихо ответила она. – Мы не любим друг друга.– Тогда что же у тебя с ним общего?– Секс – это еще не все.– Но не так уж и мало. По крайней мере, для нормального брака. Неужели ты этого не понимаешь?Она удрученно кивнула.– Конечно, понимаю. И очень хорошо… Но есть еще много других вещей, которые…– Вещей или людей? – уточнил он.– Какая разница? Ах, Майкл, как ты не понимаешь! Я знаю, что тебе очень больно. Поверь, я чувствую то же самое. Но я столько лет жила, как жила, и не могу в один день закрыть на все глаза, как будто этого вообще не существует…– Разве то, что произошло между нами в эти дни, ничего не значит для тебя?– Господи, для меня это все! Можно даже сказать, я чувствую себя совершенно другим человеком. С Блейком у меня не было ничего подобного.– Что ты имеешь в виду? – спросил Майкл, хотя прекрасно понимал, о чем она.Даника смутилась, но потом твердо сказала:– Я почувствовала себя свободной. Узнала, что значит наслаждаться собственным телом, что значит наслаждаться партнером – тобой!– Ну и что ты об этом думаешь?– Ты и сам все понимаешь. Мы любим друг друга – в этом все дело. Лучше тебя я никого не встречала… Но все равно это ничего не меняет. Вернее сказать, меняет, но не все… У меня есть свои обязанности. – Она перевела дыхание. – Этот уик-энд открыл мне новый мир. Когда я говорила, что не жалею о том, что случилось, то говорила правду. Но это не значит, что я забыла обо всем остальном. Мне нужно время, Майкл. Я понимаю, что требую слишком многого, но не могу по-другому… – Она отвела взгляд. – Мне нужно подумать, как отреагирует Блейк. Что скажет отец…– Черт побери, при чем тут твой отец? – вырвалось у Майкла. – Если ты останешься с Блейком, разве это что-то решит? Ты перестанешь мучиться сомнениями?– Нет, не перестану. Много лет я была несчастлива.– Ну и что из этого следует?– А кроме того, – продолжала она, – я всегда стремилась поступать по совести.– То есть так, как считал твой отец? – сказал Майкл. – Это ты называешь – поступать по совести?!– Как бы там ни было, он мой отец. Я не могу от него отказаться.Почувствовав, что и так зашел слишком далеко, Майкл сменил тон.– Я все понимаю, – смягчился он. – Мне только хотелось, чтобы ты осознала, что большую часть жизни стремилась угодить отцу. Годами ты потела на теннисном корте только ради того, чтобы он потешил свое самолюбие. Чего ты добилась? Тебе опротивело все то, что ты раньше любила. То же самое произошло с твоим браком. Где все твои мечты? Несмотря ни на что, ты старалась угодить отцу. А может, не стоило так напрягаться? Может быть, ему вообще нельзя угодить?.. Что касается тенниса, то однажды ты сама поняла это. Может, настало время разобраться с замужеством?– Да, конечно, – покорно согласилась Даника. – Просто все так запуталось!– Ничего не запуталось, Даника! – воскликнул Майкл. – Ты хозяйка своей жизни, у тебя свои интересы, друзья. Ты сама способна себя обеспечить…– Дело не в деньгах, – возразила она.– Знаю. Но ты должна почувствовать себя независимой и самостоятельной женщиной. Тебе ни к чему отцовское благословение. Кроме того, не вечно же рядом с тобой будет отец…– Майкл!Он взял ее за руку и тихо проговорил:– Он тоже смертен, Даника. Как и все мы. Когда-нибудь это случится, и тогда, оглядываясь назад, ты увидишь, чего лишилась за все эти годы.– Прошу тебя, Майкл! – взмолилась она.Он нежно притянул ее к себе.– Тебе не требуется ничье одобрение, если ты сама знаешь, что поступаешь правильно. Мне бы очень хотелось, чтобы ты это поняла.– Я постараюсь, но мне нужно время. – Она тоже обняла его. – Не требуй от меня никаких обещаний, Майкл. Я не могу, не могу ничего обещать!Видя, как она страдает, Майкл крепко сжал ее в объятиях.– Я так тебя люблю, Даника! Мне хочется, чтобы мы были вместе, но если нет, то я должен быть хотя бы уверен, что ты счастлива. Это для меня важнее всего. Я не хочу, чтобы ты мучилась в этом капкане с Блейком. Потому что твой брак – это самый настоящий капкан!– Не торопи меня, Майкл. – Она вспомнила вдруг о «мудрых» чайных блюдцах из своего сервиза в Бостоне. – Что бы ты ни говорил, ты был счастлив.– «Был» – грустное слово, я хочу быть счастливым. Счастье – понятие относительное. Теперь я гораздо счастливее.– Но у тебя была прекрасная жизнь. Мне бы не хотелось ее испортить, – вздохнула Даника.– О чем ты говоришь? Ты приносишь радость!– Тебе – страдания. А мне меньше всего этого хотелось. Ты любишь меня и хочешь на мне жениться, и я люблю тебя, но не могу выйти за тебя… По крайней мере сейчас. Сначала я должна многое для себя решить. Ты подождешь?Он протяжно вздохнул. В горле у него стоял ком.– Кажется, у меня нет другого выбора. Разве не так?– Почему же, – дрожащим голосом произнесла она. – Он у тебя есть.– Нет, Даника. У меня нет другого выбора. Я буду ждать, потому что ты этого стоишь. И мне хочется, чтобы ты об этом не забывала. Глава 12 После этого уик-энда через два дня Даника вернулась в Бостон, а через неделю вылетела в Вашингтон к Блейку. Он хотел, чтобы в субботу она сопровождала его на званый вечер, который устраивал один известный политик. Но в любом случае она бы поехала в Вашингтон. Ей нужно было поговорить с Блейком, обсудить распадающийся на глазах брак. Она должна была начать этот разговор. Что касается Блейка, то он вряд ли на это отважится.Даника прилетела в Вашингтон в субботу утром, но, как она и думала, Блейк был в офисе. Он заехал домой только переодеться и забрать ее с собой. В воскресенье утром, когда она проснулась, он уже отправился играть в теннис. Впервые возможность поговорить представилась ей после полудня, когда до ее отлета в Бостон оставалась всего пара часов.Когда после обеда Блейк уже собрался закрыться в кабинете, Даника спросила:– Блейк, у тебя есть пара минут?Он взглянул на часы.– Перед тем, как мы отправимся в аэропорт, мне нужно сделать еще несколько звонков.– А это не может подождать? Я хочу с тобой кое-что обсудить.С явным неудовольствием Блейк опустился в кресло.– Хорошо, я тебя слушаю.– Мне кажется, – начала Даника, – нам давно пора поговорить о том, что происходит…Он удивленно поднял брови.– Что ты имеешь в виду?Ее взбесило его непробиваемое равнодушие, и это придало ей храбрости.– Наши отношения зашли в тупик… – Она заметила его быстрый пронзительный взгляд, который никак не вязался с его спокойно-пренебрежительным выражением лица.– А куда, по-твоему, они должны были зайти? – осведомился он с покровительственной улыбкой.– Не знаю, но я не ожидала, что наша супружеская жизнь станет такой.– А ты как себе все это представляла? Не забывай, Даника, мы женаты уже девять лет.– Тем более. Мы должны были стать друг другу еще ближе, но этого не произошло. У нас разные жизни.– И кто же в этом виноват? – спокойно спросил он.– Я не могу винить в этом только себя. Брак – дело обоюдное.– Чего же ты хочешь, Даника? У меня напряженная работа в правительстве. Я тружусь в поте лица.– Во благо правительства – не спорю, – сказала Даника.– Разве не ради тебя? – усмехнулся он, но потом помрачнел. – Что же ты от меня хочешь?– Ты ни разу не приехал домой, в Бостон. За все лето не выбрал ни одного дня, чтобы навестить меня в Мэне. У тебя практически нет выходных, да и здесь, в Вашингтоне, тебя никогда нет дома.– Вся моя жизнь теперь переместилась сюда, в Вашингтон. Это ты, надеюсь, понимаешь? – сказал Блейк. – Я очень, очень занят. И очень тебе признателен, что время от времени ты навещаешь меня здесь.Данике показалось, что она разговаривает с бесчувственным истуканом.– Это все, что тебе нужно? – не выдержала она. – Ты ведь не думаешь, что супружество – это встречи раз в месяц?– Браки бывают разными, – сказал он. – Некоторые супруги вообще никогда не расстаются. В других случаях, как, например, в нашем, у каждого из супругов своя жизнь. Таких браков большинство. Кроме того, насколько мне помнится, это была твоя идея. Это ты не пожелала переезжать сюда.– Ты знал, что у меня есть причина, но не захотел понять!– Почему же, я все прекрасно понимаю. Именно поэтому ума не приложу, что тебя так огорчает. По-моему, мы нашли подходящий компромисс. В чем же дело?Даника протяжно вздохнула.– Блейк, ты здесь встречаешься с женщинами? – спросила она прямо.– Естественно, встречаюсь. Женщины здесь на каждом шагу.– Я имею в виду: у тебя есть женщины?Он нетерпеливо двинул бровями.– Конечно, нет. Я женат на тебе и не стал бы встречаться с другими женщинами…– Но разве тебе не нужна женщина?– Ты это о чем? – пробормотал он.Она и не предполагала, что он настолько толстокож.– Но ведь ты мужчина, – сказала она. – Мне кажется, женское общество необходимо тебе куда чаще…– Я очень занят. У меня нет времени думать об этом, а тем более искать свиданий… Встреч с тобой для меня вполне достаточно, – добавил он, понижая голос.Она снова вздохнула. Если он и пытался придать своему голосу проникновенное выражение, то это у него не получилось. Он думал только о себе и брак примерял только на себя…– А для меня, может быть, и нет, – спокойно сказала она. – Что, если мне нужно большее?На мгновение он смутился, и ей даже стало его жалко.– Мне и в голову не приходило, – пробормотал он наконец. – Наверное, это все из-за того, что я постоянно загружен работой. Я не думал ни о чем подобном.– А я думала. И очень много. Иногда мне казалось, что, может быть, для нас обоих было бы лучше, если бы мы были свободными. Ты смог бы найти женщину здесь, я тоже могла бы устроить свою жизнь…– Что ты предлагаешь? – резко спросил он.– Может, нам стоит подумать о разводе?– О разводе? Но я не хочу с тобой разводиться! Что за бредовая мысль!Увидев, что лицо мужа исказила гримаса искренней боли, Даника испугалась. Но она уже зашла слишком далеко, чтобы отступать назад.– Может быть, так будет лучше, – мягко сказала она. – Судя по всему, мое общество не доставляет тебе особенного удовольствия, и тебе не интересно то, чем я занимаюсь.– Напротив, мне интересно! Разве я не расспрашивал тебя о твоей работе?– Главным образом я сама о ней заговаривала, но ты едва меня слушал.– Нет, я слушал! Я всегда внимательно тебя слушаю. Но это все-таки твоя работа. Я стараюсь не лезть в твои дела, как ты не лезешь в мои.Она сокрушенно покачала головой:– Но это лишь одна причина. А их множество! У нас так мало общего, Блейк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я