Качественный магазин Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Так кто же этот человек, который, как вы говорите, мой друг?— Его зовут Джуд Стюарт.— Ого!Несколько холодных дождевых капель упали на ру башку Уэса. Небо над гаражом потемнело.— Мне просто надо поговорить с Джудом, — поспешил добавить Уэс, — я должен сообщить ему о наследстве и прояснить кое-какие детали.— А кто это умер?— Простите... но это мы всегда держим в секрете от посторонних.Дин засмеялся и положил гаечный ключ в коробку для инструмента.— Вы, Уэсли, сообразительный малый. Вам к тому же повезло. — Дин посмотрел по сторонам. С улицы доносился звонок велосипеда.— Что вы хотите этим сказать? — спросил Уэс.— Сообразительный потому, что Джуд, как вы и предполагали, действительно мой друг. А повезло потому, что я как раз собирался встретиться с Джудом. Прямо сейчас.«Дин не должен ускользнуть», — подумал Уэс и сказал:— Я поеду вместе с вами: это значительно облегчит дело. О хороших новостях я сообщу ему сам.Дин улыбнулся:— Если это действительно является вашей целью...— Мы поедем на моей машине, — предложил Уэс.— Что ж, я только забегу домой и возьму куртку.Когда они наконец выехали на шоссе, Уэс спросил:— Куда теперь направимся?— Далеко, — ответил Дин и махнул рукой вперед.Поворачивая по команде Дина на другое шоссе, Уэс поинтересовался:— Куда же мы все-таки едем?— В одно безопасное местечко. Джуд ведь человек осторожный.— Я его никогда не встречал, — заметил Уэс. — Какой он?— Он — человек, — прошептал Дин. — Он — настоящий человек. Другие только претендуют на такое звание. А он знает.— Что он знает?— Большую тайну.— Какую же? — Сердце Уэса бешено заколотилось.Черные глаза Дина в упор смотрели на него: в них бушевал неукротимый огонь.— Тайна в том, что все — рано или поздно — умрут, — ответил Дин.По шоссе на огромной скорости неслись автомобили. Ветровое стекло машины Уэса покрыли крупные капли дождя. Под напором встречного воздушного потока они поднимались кверху.— Поверните вон туда, — сказал Дин.Они проехали мимо указателя «Бульвар Бархама».— Давненько я уже не говорил так много, — вздохнул Дин.По обочинам шоссе были проложены бетонированные сточные канавы. За ними располагались похожие на ангары строения. На их плоских крышах были установлены щиты с рекламой новых фильмов. Зеленая травка на холме справа от них была мокрой.— Как вы познакомились с Джудом? — поинтересовался Уэс.— Нашлись люди, которые нас познакомили, — улыбнулся Дин. — Как-то Джуд здорово меня отколошматил. В своей старой мастерской на берегу... Я его сильно подвел... Потому что не знал, какой он на самом деле человек. И он отвел меня в мастерскую и стал бить. Это напоминало танец с ангелом... И тогда я понял.— Поняли, что он — настоящий человек, — добавил Уэс.Дин пожал плечами:— Кому-то все равно надо быть таким.— А что значит быть настоящим человеком?— Если сами не знаете, то никто вам этого не объяснит.«А я и не хочу знать», — подумал Уэс. Он все больше опасался, что его перелеты по стране так и не выявят ничего серьезного в этом деле.Они проехали мимо кладбища Форест-Лоун.— Чем тогда занимался Джуд? — спросил Уэс.— Поверните направо, — приказал Дин, показывая рукой на въезд в парк.Сквозь деревья Уэс увидел несколько всадников. Впереди гарцевал на коне мужчина в ярко-желтом плаще и ковбойской шляпе.— Вот и кавалерия, — усмехнулся Дин. — Мы уже почти на месте.Дорога начала взбираться на холм, увенчанный красивыми коттеджами.— Прекрасное местечко, — сказал Дин, когда они оказались на вершине холма. Деревьев здесь не было. Справа от дороги была вместительная стоянка для автомобилей; слева возвышался замок. Или нечто похожее на замок.— Что это за место? — спросил Уэс.— Обсерватория Гриффита.— Джуд сейчас здесь?— Прекрасное местечко, — пробурчал Дин. — Здесь всего вдоволь. Вы сами в этом убедитесь.На стоянке стоял только желтый школьный автобус. Когда Уэс припарковал рядом с ним свою машину, из автобуса высыпали подростки — человек тридцать.— В такой холодный день, — сказал Дин, — я думал, поблизости никого не будет.— А где же сам Джуд?— Он-то поблизости. Он сначала должен убедиться что со мной все в порядке. Только потом он и появится.— Да, это было бы неплохо, — сказал Уэс. — А где его машина?— На такие глупые вопросы не отвечают, — хмуро ответил Дин.Когда они шли по лужайке к обсерватории, Уэс заметил, что Дин прихрамывает.— Как-то давно, — сказал Дин, перехватив взгляд Уэса, — я попал в аварию. На своем мотоцикле. Чепуха. От таких дел мужчины становятся только крепче.Мимо них пробежали две девочки-школьницы.— А что теперь будем делать? — спросила одна.Ее миловидная подружка с каштановыми волосами немного подумала и ответила:— Смотри, я буду стоять здесь, а ты отойди в сторонку — вон туда — и достань фотоаппарат.Миловидная школьница подняла руку так, чтобы видневшиеся вдалеке на холмах крупные буквы, составляющие волшебное слово «Голливуд», поместились в ее раскрытой ладони.— Теперь фотографируй.— Пошли отсюда, — злым голосом сказал Дин. — Нам направо.Плечом к плечу они прошли по красной бетонной дорожке, проложенной параллельно высокой стене, окружавшей обсерваторию.— Так где же он? — спросил Уэс. — Чуть дальше.Они вышли на смотровую площадку у обсерватории.— Прекрасный вид, — сказал Дин, показывая на раскинувшийся внизу город. Он обратил особое внимание Уэса на видневшийся вдали небоскреб, верхняя часть которого была окутана серым холодным смогом.— Раньше таких не строили: боялись землетрясений.Уэс зачарованно посмотрел в сторону небоскреба, и тут же получил от Дина страшный удар в солнечное сплетение: у него потемнело в глазах. На него сыпался град мощнейших ударов.На какое-то мгновение Уэс потерял сознание. Он очнулся в объятиях Дина. Тот, запустив руки за спину Уэса, что-то нащупывал на его пояснице.«Пистолет! — подумал Уэс. — Он ищет мой пистолет!»Из последних сил Уэс оттолкнул от себя Дина, но было уже слишком поздно. Используя преимущество в результате неожиданного нападения, Дин пошел в решительную атаку. Удар, еще удар. Уэс вынужден был отступить к парапету смотровой площадки. Он попытался было хитрым приемом мастера рукопашного боя отскочить в сторону, но у него ничего не получилось — силы оставили его. Дин сильным ударом нейтрализовал сопротивление моряка, схватил его за рубашку и перебросил через парапет.— Ты хотел встречи с настоящим человеком! — закричал он. — Так подожди этой встречи в аду!С большой высоты Уэс упал на сосну, соскользнул по ее веткам вниз на мягкие кусты и уткнулся носом в землю. * * * Полуденное солнце проникало в гостиную сквозь пыльные окна непритязательного дома в пригороде Лос-Анджелеса, который славился такими невзрачными домами. Гостиная была окрашена дешевой желтой краской. У стены стоял потертый диван, в углу светился экран цветного телевизора. В кухне жужжала муха.— Полиция!Входная дверь распахнулась, и на пороге появился человек, крепко сжимавший в руках огромный револьвер. Он прыгнул к стене, прижался к ней спиной и настороженно обвел взглядом гостиную. У человека были длинные волосы, аккуратная борода, на его нейлоновой куртке красовалась эмблема Полицейского управления Лос-Анджелеса.В гостиную впрыгнул человек и направил свой револьвер на дверь, ведущую в кухню. Потом появился еще один человек. Это был следователь по уголовным делам Ролинс. За ним вошли еще двое полицейских. Они взяли под прицел двери в ванную и в спальню.Бородатый прошептал: «Пошли!» — и, прыгнув вперед, плечом вышиб дверь спальни. Ролинс распахнул настежь дверь ванной. Еще один полицейский ринулся к кухне.Минуту спустя бородатый крикнул:— Никого!Один из полицейских незамедлительно сообщил эту новость в переговорное устройство. Через мгновение в динамике послышалось:— В гараже тоже никого.— Теперь пусть войдет, — устало сказал Ролинс, убирая револьвер в кобуру.В гостиную медленно вошел Уэс. Все его лицо было в ссадинах. Он был страшно бледен. На этом фоне старый шрам на его подбородке казался темной полосой. Одежда Уэса была перепачкана и во многих местах порвана.После падения со смотровой площадки он потерял сознание, как ему показалось, минут на пять. В себя он пришел от страшной пульсирующей головной боли. Он поднялся на колени, и его тут же вырвало. Он посмотрел вверх: на смотровой площадке никого уже не было...Целых двадцать минут Уэс карабкался по склону холма к обсерватории. Арендованная им в аэропорту автомашина со стоянки исчезла.Войдя в обсерваторию, Уэс попросил женщину, торговавшую сувенирами, позвонить в Полицейское управление Лос-Анджелеса и позвать к телефону следователя Ролинса. «Скорую помощь» он попросил не вызывать. Служащим обсерватории он сказал, что просто упал со смотровой площадки, любуясь открывшимся перед ним красивым видом, но служащие пошептались о том, что это, по-видимому, была попытка самоубийства.Ролинс отвез Уэса в больницу. И только через три часа после нападения Дина на Уэса полицейские ворвались в этот невзрачный дом.«Слава Богу, что я оставил все свои записи в Вашингтоне, а фотографии Джуда находились у меня в пиджаке, — подумал Уэс. — Дин так ничего и не узнал, обыскав мою машину». Документы на взятый в прокатном пункте автомобиль также лежали у Уэса в кармане пиджака.— Кто же этот парень? — спросил бородатый полицейский. — Его дом больше похож на помойку! — Он в сердцах ткнул работающий телевизор ногой.— Мотоцикла в гараже нет, — заметил Уэс. — Если у него и были какие-то чемоданы, то он наверняка прихватил их с собой.— Не беспокойтесь! — угрожающе сказал бородатый, — Сейчас мы составим словесный портрет этого негодяя. Надо же — напал на официальное лицо! Да мы поднимем на ноги всех полицейских к западу от Миссисипи, и они выловят эту щуку!— Нет! — заявил Уэс.Бородатый от неожиданности заморгал:— Как это «нет»?— Не надо никакого словесного портрета и тревогу поднимать не надо. Мы его потеряли и все тут!— Какого черта?! — вспылил бородатый.— Спасибо, конечно, за помощь, но...— Слушай, парень! — заорал бородатый. — Мы выехали сюда по первому твоему требованию. И мы рисковали своей жизнью! Ты думаешь, наши пуленепробиваемые жилеты обеспечивают полную защиту? Как бы не так! Наши лица жилеты не защищают, а у этого негодяя вполне мог быть АК-47! И вот теперь ты, парень, говоришь, что ничего больше делать не надо?!Бородатый повернулся к Ролинсу.— А все это из-за тебя! — гневно бросил он ему. — Теперь ты мой должник по гроб жизни! А ты, — бородатый снова повернулся к Уэсу, — ты, ублюдок из федеральных органов, больше мне на глаза не попадайся!Продолжая чертыхаться, бородатый увел своих людей. Во дворе послышался рев двигателя их автомобиля.Ролинс не спеша достал сигарету, оторвал у нее фильтр, швырнул его в сторону спальни, прикурил от спички, которую бросил на пол. Следователь уголовной полиции Лос-Анджелеса глубоко затянулся и наконец сказал:— По-моему, мой бородатый приятель Джесси хоть и эмоционально, но верно изложил суть дела.— У меня голова не очень хорошо соображает, — примирительным тоном еле слышно прошептал Уэс. — Когда я попросил произвести обыск в этом доме, я, возможно, превысил свои полномочия.— Тогда это и не полномочия, а дерьмо собачье!— Мне нужна ваша помощь.— Я уже помог. И теперь в полицейском участке мне за это проходу не дадут.— Я знаю, что...— Да ничего вы не знаете! У вас вся левая сторона груди в кровоподтеках, в одном ребре трещина, правая лодыжка, должно быть, сломана. Хоть в больнице вас и залатали немного, вы все равно едва стоите на ногах. Это все слишком серьезно, чтобы оставлять дело без последствий!— Да, это был явно не лучший мой день, — сказал Уэс.— И последующие дни вряд ли будут лучше... В конце концов мне не нужно вашего разрешения на составление словесного портрета негодяя!— Не делайте этого! — морщась от боли, прокричал Уэс.По телевизору передавали очередную «мыльную оперу» с искусно смонтированными сценами в постели.— Знаете, почему я не буду делать этого? — подумав, спросил Ролинс. — Только потому, что не хочу больше копаться по вашей милости во всем этом дерьме. А вам будет лучше поскорее убраться из Лос-Анджелеса. Я посажу вас на ближайший самолет в Вашингтон.— Мне нужна ваша помощь.— Я уже помог вам.— Нет, мне нужна иная помощь: мне нужны кое-какие данные. И вы сможете передать их мне, не выходя из своего офиса, а уж потом отвезете меня в аэропорт.Ролинс затянулся.— В противном случае мне придется остаться, — добавил Уэс.Следователь посмотрел на раненого Уэса, бросил сигарету на пол, затушил ее каблуком и пошел к выходу.— Не забудьте выключить телевизор, — не оборачиваясь, сказал он Уэсу. * * * В вашингтонский аэропорт имени Даллеса Уэс прилетел в десять вечера. Напуганная стюардесса помогла ему сойти с трапа самолета и сесть в автобус, доставлявший пассажиров в здание аэровокзала. Там Уэса уже поджидал Ной Холл. Через его плечо был перекинут дешевый пластиковый плащ, в руке он держал атташе-кейс. Завидев в толпе плохо державшегося на ногах Уэса, Ной нахмурился.— Где директор? — первым делом спросил Уэс. — Я ведь просил по телефону незамедлительной встречи с ним.— Что ж, тогда бегите за самолетом, вылетевшим во Францию.— Дентон направился туда с продолжительным визитом... Ладно, пошли.Цепной пес директора ЦРУ повел Уэса к рядам пластиковых стульев в зале ожидания. Уэс сел на крайний стул, Ной расположился рядом. Атташе-кейс он поставил на кафельный пол между ног.— Я целый день потратил на то, чтобы потушить пожар, который вы разожгли в Лос-Анджелесе, — сказал Ной. — В следующий раз я брошу в огонь вас самого.— Мне нужно поговорить с директором Дентоном, — упрямо пробормотал Уэс.— Вам нужно заниматься делом, а не создавать для нас проблемы!— А я и не создавал никаких проблем. Они меня сами нашли.— Пусть будет так. Что удалось вам узнать о Джуде Стюарте?— Я узнал, что он собой кое-что представляет... И что его делами заинтересовались, по-видимому, не только мы.— И это все?!— Мне нужна помощь. Вы ведь понимаете, как трудно идти по следу в одиночку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57


А-П

П-Я