https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/elektricheskiye/povorotnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

), видно, и сам заразился мятежным ду
хом Лиги освобождения. Правда, все эти разговоры, будто человечество пор
абощено, пустая болтовня. Мало кто всерьез в это верит и хотел бы повернут
ь историю вспять. Люди привыкли к ненавязчивому правлению Кареллена, но
им не терпится узнать наконец, кто же ими правит. И можно ли осуждать их за
это?
Лига освобождения Ч самая крупная, но не единственная организация, восс
тающая против Кареллена, а значит, и против людей, которые помогают Сверх
правителям. Причины недовольства и образ действий тут самые разные: одни
группы руководствуются религиозными соображениями, в других просто го
ворит ощущение неполноценности. Они чувствуют себя Ч и вполне обоснова
нно Ч примерно как образованный индиец в девятнадцатом веке при владыч
естве Британии. Пришельцы из космоса принесли Земле мир и процветание,
Ч но кто знает, какой ценой придется за это расплачиваться? История чело
вечества не обнадеживает: даже самые мирные контакты между народами, сто
ящими на слишком разных уровнях развития, нередко несли гибель более отс
талому обществу. Целая страна, как и отдельный человек, может пасть духом
перед лицом неизмеримого превосходства, ибо не в силах ответить на вызов
. А превосходство цивилизации Сверхправителей, хоть и окутанных тайной,
Ч величайший вызов человечеству с начала времен.
За стеной слабо щелкнул телетайп, выбросил очередную ежечасную сводку Ц
ентрального агентства печати. Стормгрен побрел в комнату, равнодушно пе
релистал пачку листов. В другом полушарии Лига освобождения подсказала
агентству не слишком оригинальный заголовок. «ЧЕЛОВЕКОМ ПРАВЯТ ЧУДОВИ
ЩА?» Ч вопрошала газета и затем цитировала: «Сегодня на митинге в Мадрас
е доктор С. В. Кришнан, президент Восточного отдела Лиги освобождения, ска
зал: „Поведение Сверхправителей объясняется очень просто Ч их облик на
столько чужд и отвратителен людям, что они не смеют нам показаться. Предл
агаю Попечителю доказать, что это не так“.
Стормгрен брезгливо отшвырнул листок. Даже если обвинение и справедлив
о, что за важность? Мысль эта, далеко не новая, никогда его не тревожила. В ка
ком бы причудливом обличье ни явилась жизнь, едва ли он, Стормгрен, не мог
бы постепенно с ним примириться, а пожалуй, даже найти в странном существ
е красоту. Важно не тело, важен разум. Если б только убедить в этом Карелле
на, Сверхправители, возможно, перестали бы скрываться. Уж конечно, они и вп
оловину не так безобразны, как измышления карикатуристов, которыми почт
и сразу после их прибытия запестрели газеты!
И однако Стормгрен знал Ч не только ради своего преемника он жаждет пок
ончить с нынешним положением. Надо честно себе признаться, в последнем с
чете его мучит самое обыкновенное любопытство. Он давно уже знает Карелл
ена как личность Ч и не успокоится, пока не откроет также, что это за суще
ство.

* * *

Когда на другое утро Стормгрена в обычный час не оказалось на месте, Пите
р ван Риберг удивился и даже подосадовал. Генеральный секретарь нередко
, прежде чем появиться у себя в кабинете, заезжал куда-нибудь по делам, но н
еизменно об этом предупреждал. Да еще, на беду, в это утро его ждало нескол
ько спешных и важных сообщений. Ван Риберг обзвонил полдюжины учреждени
й, пытаясь разыскать его, Ч и со злостью махнул рукой.
К полудню он встревожился всерьез и послал машину к Стормгрену домой. А ч
ерез десять минут подскочил, испуганный воем сирены: по проспекту Рузвел
ьта на бешеной скорости примчался полицейский патруль. Должно быть, в па
труле у газетчиков нашлись приятели, потому что не успела еще машина ост
ановиться, как радио возвестило ван Рибергу и всему миру, что он более не з
аместитель, а облеченный всеми полномочиями генеральный секретарь Орг
анизации Объединенных Наций.

* * *

Свались на ван Риберга меньше забот, ему любопытно было бы изучить откли
ки печати на исчезновение Стормгрена. За прошедший месяц все газеты мира
разделились на два лагеря. Западная пресса в целом одобряла план Карелл
ена сделать всех людей на свете гражданами единого всемирного государс
тва. А в странах Востока вспыхивали бурные, хотя зачастую искусственно п
одогретые, приступы национализма. Некоторые государства там обрели нез
ависимость лишь поколением раньше и теперь чувствовали, что у них обмано
м отнимают завоеванные права. Посыпались яростные нападки на Сверхправ
ителей: сперва газеты были крайне осторожны, но быстро убедились, что сам
ые резкие выпады против Кареллена проходят безнаказанно. И пресса изощр
ялась, как никогда.
Почти все газетные атаки, весьма громогласные, вовсе не выражали мнения
подавляющего большинства. На страже государственных границ, которые вс
коре сотрутся навсегда, охрану удвоили, но солдаты, хотя еще и помалкивал
и, глядели друг на друга вполне дружелюбно. Политики и генералы могут рва
ть и метать сколько угодно, а безмолвные миллионы чувствуют: долгая кров
авая глава в истории человечества кончается Ч и давно пора.
И тут-то неведомо куда исчез Стормгрен. Страсти разом утихли: мир понял, ч
то потерян единственный человек, через которого Сверхправители по каки
м-то своим загадочным соображениям говорили с Землей.
Газеты и радиокомментаторы словно лишились дара речи, в тишине раздавал
ся только голос Лиги освобождения, она горячо заверяла, что ни в чем не пов
инна.

* * *

Стормгрен проснулся в непроглядной тьме. Спросонок он даже не сразу этом
у удивился. А потом мысли прояснились, он порывисто сел и протянул руку к в
ыключателю возле кровати.
В темноте рука наткнулась на голую, холодную каменную стену. И Стормгрен
замер, душа и тело оцепенели, ошеломленные неизвестностью. Потом, почти н
е веря своим ощущениям, он стал на колени на постели и начал осторожно, кон
чиками пальцев ощупывать до ужаса незнакомую стену.
Не прошло и минуты за этим занятием, как вдруг что-то щелкнуло и темнота в
одном месте раздвинулась. В слабо освещенном прямоугольнике мелькнул ч
ей-то силуэт, и тотчас дверь затворилась, опять стало темно. Все случилось
мгновенно, и Стормгрен не успел разглядеть, где же он находится.
Еще миг Ч и его ослепил яркий луч электрического фонаря. Ненадолго оста
новился на его лице, потом скользнул ниже, на постель, и Стормгрен увидел,
что это просто матрас, брошенный на неструганые доски.
В темноте раздался негромкий голос, по-английски говорили безукоризнен
но, но с акцентом, который Стормгрену сперва не удалось определить.
Ч Рад видеть, что вы проснулись, господин генеральный секретарь. Надеюс
ь, вы чувствуете себя вполне хорошо.
Что-то было в последних словах, отчего Стормгрен насторожился и гневные
вопросы замерли у него на губах. Он вгляделся в темноту, сказал спокойно:

Ч Сколько же времени я был без сознания?
Собеседник усмехнулся:
Ч Несколько дней. Нам обещали, что вредных последствий не будет. Рад виде
ть, что это правда.
Чтобы выиграть время, а заодно проверить собственные ощущения, Стормгре
н спустил ноги на пол. Он по-прежнему был в пижаме, но она оказалась измято
й и, похоже, изрядно запачкалась. От порывистого движения закружилась го
лова Ч не слишком сильно, но достаточно, чтобы понять: тут и впрямь не обо
шлось без наркотика.
Стормгрен повернулся к свету. Спросил резко:
Ч Где я? Это все с ведома Уэйнрайта?
Ч Да вы не волнуйтесь, Ч ответил человек, неразличимый в темноте. Ч Не б
удем пока об этом говорить. Думаю, вы порядком проголодались. Одевайтесь-
ка и пойдем обедать.
Кружок света от фонаря пробежал по комнате и впервые дал Стормгрену поня
тие о ее размерах. В сущности, это даже не комната, голые стены Ч кое-как об
тесанный камень. Очевидно, просто пещера, и наверно, очень глубоко под зем
лей. И если он пробыл без памяти несколько дней, за это время его могли пер
еправить в любую часть света.
Луч фонаря выхватил стопку одежды на чемодане.
Ч Придется вам обойтись этим, Ч сказал голос из темноты. Ч Со стиркой з
десь довольно сложно, так что мы прихватили два ваших костюма и полдюжин
ы рубашек.
Ч Очень любезно с вашей стороны, Ч вполне серьезно сказал Стормгрен.
Ч Мебели и электричества нет, уж не взыщите. В некоторых отношениях здес
ь очень удобно, но комфорта маловато.
Ч А для чего удобно? Ч спросил Стормгрен, натягивая рубашку, прикоснове
ние привычной ткани странно успокаивало.
Ч Ну… просто удобно, Ч был ответ. Ч Кстати, мы, наверно, довольно много б
удем вместе, так уж зовите меня Джо.
Ч Несмотря на ваше происхождение? Вы ведь поляк, правда? Ч заметил Стор
мгрен. Ч Думаю, я сумел бы называть вас и настоящим именем. Едва ли его тру
дней выговорить, чем многие финские имена.
Короткое молчание, фонарь мигнул.
Ч Что ж, этого надо было ожидать, Ч покорно сказал Джо. Ч Наверно, у вас с
олидный опыт по этой части.
Ч При моей должности очень полезно для развлечения изучать языки. Мне к
ажется, воспитывались вы в Соединенных Штатах, но из Польши уехали не ран
ьше…
Ч Ладно, хватит, Ч прервал Джо. Ч Вы, видно, кончили одеваться, так что пр
ошу.
Дверь отворилась, и Стормгрен вышел, в душе очень довольный своей малень
кой победой. Страж посторонился, пропуская его, Ч любопытно, вооружен ли
он, подумал Стормгрен. Наверно, вооружен, и уж конечно, его друзья недалеко
.
Коридор тускло освещали развешенные там и сям керосиновые лампы, и Сторм
грену впервые удалось разглядеть Джо. Это был человек лет пятидесяти, и в
есил он, должно быть, фунтов двести с изрядным хвостиком. Все в нем и на нем
было огромно, начиная с покрытой пятнами военной формы бог весть какой и
менно армии и кончая неслыханных размеров перстнем на левой руке. Детине
такого роста и сложения оружие, надо думать, без надобности. Зато и разыск
ать его будет нетрудно, лишь бы отсюда выйти, подумал Стормгрен. Но ведь и
сам Джо, конечно, прекрасно это понимает Ч мысль не слишком утешительна
я.
Стены по сторонам Ч просто камень, лишь кое-где укреплены бетоном. Должн
о быть, это какая-то заброшенная шахта, Ч пожалуй, более надежной тюрьмы
не придумаешь. До сих пор сознание, что его похитили, как-то не очень волно
вало Стормгрена. Ему казалось Ч что бы ни произошло, уж наверно Сверхпра
вители, при своем безмерном могуществе, сумеют разыскать его и вызволить
. Теперь уверенности у него поубавилось. Ведь он здесь уже несколько дней,
и никто его не выручает. Должно быть, даже всемогуществу Кареллена есть п
редел, Ч если пленника и впрямь держат в недрах какого-нибудь далекого м
атерика, быть может, Сверхправители при всех своих познаниях бессильны н
айти его след.
В пустом полутемном помещении за столом сидели двое. Когда Стормгрен вош
ел, они вскинули головы и поглядели на него с любопытством и с явным почте
нием. Один подвинул через стол горку сандвичей, и Стормгрен тотчас за них
принялся. Хоть он и голоден как волк, не худо бы получить обед поаппетитне
е, но, вероятно, его стражи и сами едят не лучше.
Он ел, а сам поглядывал на этих троих. Несомненно, Джо среди них самая прим
ечательная личность, и выделяется он не только ростом и сложением. Други
е двое Ч явно его помощники, с виду вполне заурядные, а откуда они родом, м
ожно будет определить, когда они заговорят.
В стакане сомнительной чистоты появилось немного вина, и Стормгрен запи
л последний кусок хлеба. Теперь он чувствовал себя уверенней.
Ч Итак, Ч ровным голосом произнес он, обращаясь к великану Ч поляку, Ч
может быть, вы объясните мне, что все это значит и чего, собственно, вы наде
етесь таким образом достичь.
Джо откашлялся:
Ч Одно хочу вам растолковать. Уэйнрайт тут ни при чем. Он тоже ничего так
ого не ждал.
Стормгрен был почти готов к подобному ответу, хотя и удивился, с чего Джо т
ак легко подтвердил его догадку. Он давно уже подозревал, что внутри Лиги
Ч или рядом с нею Ч существует некое крайнее течение.
Ч А каким образом вы меня похитили? Спрашиваю из чистого любопытства.
Он не рассчитывал на ответ, но, к его изумлению, ответили охотно, будто тол
ько того и ждали.
Ч А мы это разыграли прямо как в голливудском детективе, Ч весело сказа
л Джо. Ч Мы ж не знали, вдруг Кареллен с вас глаз не спускает, ну и приняли к
ой-какие нужные меры. Пустили усыпляющий газ в кондиционер, это было не хи
тро. Потом перенесли вас в машину Ч и того проще. И все это, прямо скажу, про
делали не наши люди. Для такой работенки мы наняли… э-э… специалистов. Кар
еллен может их поймать, наверно и поймает, только ничего он от них не узнае
т. Машина ушла от вашего дома и скоро нырнула в длинный туннель, есть такой
меньше чем за тысячу километров от Нью-Йорка. А через положенное время вы
нырнула с другого конца, и в ней был без памяти человек Ч вылитый генерал
ьный секретарь ООН. А недолго спустя из другого конца выехал большущий г
рузовик с металлическими ящиками, покатил к одному аэропорту, и там ящик
и перегрузили в самолет, рейс был самый что ни на есть законный. Уж не сомн
евайтесь, владельцы померли бы со страху, знай они, для чего нам пригодили
сь эти ящики… Ну, а та, настоящая машина пошла кружить да петлять до самой
канадской границы. Может, Кареллен ее уже и захватил Ч не знаю, да не вели
ка важность. Как видите Ч надеюсь, вы оцените мою откровенность, Ч весь
наш план построен на одном расчете. Мы уверены, Кареллен может видеть и сл
ышать все, что происходит на поверхности Земли, но уж никак не под землей,
разве что ему служит не только наука, но и колдовство. А стало быть, он не уз
нает о подмене в туннеле либо узнает слишком поздно. Понятно, мы рискуем, н
о приняты и еще кой-какие меры предосторожности, в это я сейчас вдаваться
не стану. Лучше про них покуда помолчать Ч может, еще понадобятся.
Джо так явно упивался своим рассказом, что Стормгрен с трудом сдерживал
улыбку.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5


А-П

П-Я